Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2857-20
M18 FUEL™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER WITH ONE-KEY™
TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL DE 6 mm (1/4")
M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™
DESTORNILLADOR DE IMPACTO HEXAGONAL M18 FUEL™
DE 6 mm (1/4") CON ONE-KEY™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL 2857-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2857-20 M18 FUEL™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER WITH ONE-KEY™ TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL DE 6 mm (1/4") M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™ DESTORNILLADOR DE IMPACTO HEXAGONAL M18 FUEL™ DE 6 mm (1/4") CON ONE-KEY™...
  • Page 2: Electrical Safety

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and bal- ance at all times. This enables better control of the SAFETY WARNINGS power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3: Functional Description

    Do not use this tool if you do not understand these 5. Handle operating instructions or you feel the work is beyond 6. Bit holder your capability; contact Milwaukee Tool or a trained (not shown) professional for additional information or training. 7. Speed control •...
  • Page 4: Removing/Inserting The Battery

    OPERATION ASSEMBLY Recharge only with the charger To reduce the risk of injury, always WARNING WARNING specified for the battery. For spe- wear proper eye protection marked cific charging instructions, read the operator’s to comply with ANSI Z87.1. manual supplied with your charger and battery. When working in dusty situations, wear appro- priate respiratory protection or use an OSHA Removing/Inserting the Battery...
  • Page 5: Accessories

    MILWAUKEE to be defective in material or workman- ternal burns and lead to death in as ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless little as 2 hours if swallowed or enters the body.
  • Page 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    électrocution, un Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date incendie ou des blessures graves. Conserver les of the product will be used to determine the warranty period if no proof règles et les instructions à...
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    • Porter l’équipement de protection individuel • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les requis. Toujours porter une protection oculaire. embouts etc. conformément à ces instructions Selon les conditions, porter aussi un masque an- en tenant compte des conditions de travail et de tipoussières, des bottes de sécurité...
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    2. DEL vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 3. Commutateur veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 4. Gâchette formé pour recevoir plus d’information ou formation. 5. Poignée • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 6.
  • Page 9: Utilisation Du Commutateur

    3. Pour verrouiller la détente, pousser le com- mutateur vers la position centrale. La détente ne fonctionne pas tant que le commutateur est sur la position verrouillée centrale. Toujours retirer la batterie avant d’effectuer un en- tretien ou de changer d’accessoire. Toujours ver- rouiller la détente ou retirer la batterie avant de re- miser l’outil et toutes les fois que l’outil est inutilisé.
  • Page 10: Accesoires

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier Débarrassez les évents des débris et de la poussière. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date Gardez les poignées propres, à sec et exemptes de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si d’huile ou de graisse.
  • Page 11: Garantie Limitée - Mexique, Amérique Centrale Et Caraïbes

    Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- el polvo o los vapores. tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST • Mantenga a los niños y a los espectadores ale- (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...
  • Page 12: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL • Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo niños y no permita que personas que no estén y utilice el sentido común al utilizar una herrami- familiarizadas con la herramienta eléctrica o con enta eléctrica.
  • Page 13 (o se muestra) o si considera que el trabajo a realizar supera sus 7. Control de accionamiento capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 8. Clip para el cinturón un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 14: Selección De Velocidad

    OPERACION Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, extraiga siempre la Con el fin de minimizar el ADVERTENCIA batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. riesgo de lesiones, siempre Utilice únicamente accesorios específicamente utilice la protección de ojos adecuada indicada recomendados para esta herramienta.
  • Page 15 Lunes a Viernes (9am a 6pm) batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
  • Page 16 Al devolver la herramienta eléctrica a un ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Table des Matières