Protos II 4400(X) / Protos 3400(X)
Instructions
d'installation
Module COND 3400(X)-041
Français
Lire avant l'installation.
Conserver pour une utilisation ultérieure.
www.knick.de
Vue d'ensemble de l'appareil / concept modulaire
Module COND
3400(X)-041
µS, mS/cm
% poids
Sonde à
Interface
Temp
2 électrodes /
RTD
4 électrodes
Compatibilité des modules
Protos
Protos
Protos II
3400
3400X
4400
Module Protos COND 3400-041
x
x
Module Protos COND 3400X-041
x
Sécurité
Veuillez lire les manuels utilisateurs de l'appareil de base (modules FRONT
et BASE) et des modules de mesure et de communication correspondants.
Veuillez respecter les caractéristiques techniques et les consignes de
sécurité figurant dans le guide de sécurité (« Safety Guide », fourni avec
l'appareil de base) – pour les versions Ex, tenir compte par ailleurs des
indications contenues dans les documents mentionnés dans la livraison.
Les manuels utilisateurs, le guide de sécurité et d'autres informations sur
le produit peuvent être téléchargés sur www.knick.de.
AVIS ! Endommagement possible.
Ne pas ouvrir le module. La maintenance des modules Protos ne peut pas
être réalisée par l'utilisateur. La société Knick Elektronische Messgeräte
GmbH & Co. KG est à votre disposition sur www.knick.de pour toutes
questions relatives à la maintenance des modules.
Utilisation conforme
Ce module est un module d'entrée pour la mesure de la conductivité avec
des sondes à 2 ou 4 électrodes usuelles.
Remarque : Les indications sur la plaque signalétique du module sont
déterminantes.
AVERTISSEMENT ! Tensions dangereuses en cas
de contact.
Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée
avant d'accéder au compartiment à bornes.
Emplacement pour
carte mémoire
Tenir compte des
instructions
d'installation de la
carte mémoire.
Autocollant plaque à bornes
Composants module
Protos II
(modules « cachés »)
Il est possible de combiner
4400X
Vous pouvez apposer ici les autocollants
librement jusqu'à 3 modules de
(fournis) pour les modules inférieurs au
mesure et de communication.
niveau de l'emplacement 1 ou 2.
Reconnaissance du module :
x
Cela facilite l'entretien et le dépannage.
Plug & Play
Contenu
• Module de mesure
• Instructions d'installation
• Relevé de contrôle 2.2
• Autocollant avec correspondance des bornes
Pour version Ex COND 3400X-041 :
• Annexe certificats (KEMA 03ATEX2530, IECEx DEK 11.0054)
• Déclaration de conformité UE
• Control Drawings
À la réception, assurez-vous qu'aucun composant n'est endommagé.
Ne pas utiliser de pièces endommagées.
II 1 G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E 089 X
États de fonctionnement
II 1 G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E 089 X
L'état de contrôle de fonctionnement (HOLD) est actif :
• pendant le calibrage (uniquement le canal correspondant),
• pendant l'entretien
II 1 G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E 089 X
• pendant la programmation
• pendant le cycle de rinçage automatique
II 1 G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E 089 X
(utilisation contact de rinçage)
Les sorties de courant réagissent en fonction de la programmation,
c.-à-d. qu'elles sont soit figées sur la dernière valeur mesurée, soit
fixées sur une valeur fixe.
Vous trouverez des informations détaillées dans le manuel utilisateur
de l'appareil de base (modules FRONT et BASE)
Installer un module
ATTENTION ! Décharge électrostatique (ESD).
Les entrées de signal des modules sont sensibles aux décharges
électrostatiques.
Veillez à prendre des mesures de protection contre les ESD avant
d'installer le module et de commuter les entrées.
Remarque : Dénuder les brins des câbles avec des outils adaptés
afin d'éviter tout endommagement.
1. Couper l'alimentation de l'appareil.
2. Ouvrir l'appareil (desserrer les 4 vis à l'avant).
3. Placer le module dans son emplacement (connecteur D-SUB),
voir illustration à droite.
4. Serrer les vis de fixation du module.
5. Raccorder la sonde et, le cas échéant, une sonde de température
séparée, voir page suivante « Câblage ».
6. Vérifier que toutes les connexions ont été correctement effec-
tuées.
7. Fermer l'appareil, serrer les vis du panneau frontal.
8. Mettre l'alimentation sous tension.
ATTENTION ! Résultats de mesure incorrects.
Une programmation, un calibrage ou un ajustage incorrect(e) peut
fausser les valeurs mesurées. Le Protos doit donc être mis en service
et entièrement programmé et ajusté par un spécialiste du système.
Knick
Elektronische Messgeräte
The Art of Measuring.
GmbH & Co. KG
Headquarters
Beuckestr. 22 • 14163 Berlin
Germany
Phone: +49 30 80191-0
Betriebsanleitung
Fax: +49 30 80191-200
Stratos Pro A2... pH
Stratos®Pro
deutsch
info@knick.de
A2... PH
www.knick.de
Betriebsanleitung
Local Contacts
www.knick-international.com
II 1 G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E 089 X
Copyright 2019 • Sous réserve de modifications
Version : 1
Ce document a été créé le 08/04/2019.
Les documents actuels peuvent être téléchargés sur le site,
sous le produit correspondant.
TI-201.041-KNFR01
Aktuelle Produktinformation:
095759
Aktuelle Produktinformation: www.knick.de
www.knick.de
AVIS ! Infiltration d'humidité.
Les presse-étoupes doivent fermer
hermétiquement.
Utiliser des bouchons d'obturation
ou joints d'étanchéité appropriés si
nécessaire.
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
14163 Berlin
14163 Berlin
SE 706X/1-NMSN
SE 706X/2-NMSN
14163 Berlin
BVS 10 ATEX E089 X
BVS 10 ATEX E089 X
SE 706X/1-NMSN
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E089 X
14163 Berlin
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
SE 706X/2-NMSN
14163 Berlin
SE 706X/2-NMSN
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
BVS 10 ATEX E089 X
II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6