Ferm BSM1021 Traduction De La Notice Originale page 93

Masquer les pouces Voir aussi pour BSM1021:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Рівень вібрації
Рівень вібрації, зазначений в кінці даного посібника з
експлуатації, було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в EN
60745; дана характеристика
може використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
-
при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
-
у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
захищайте себе від впливу вібрації, підтримуючи
інструмент і його допоміжні пристосування в
справному стані, підтримуючи руки в теплі, а також
правильно огранизовуючи свій робочий процес
ßÌÙÓ Ï‡ˆifl Ô Ó ‚Ë i·
å‡Î. A + B
ëÚ i˜ÍÓ‚‡ ¯ÎiÙÛ‚‡Î¸Ì‡ χ¯Ë̇ – ˆÂ ˜Û‰Ó‚Â
ӷ·‰Ì‡ÌÌfl ‰Îfl ¯ÎiÙÛ‚‡ÌÌfl ‰Â ‚‡, ÒÚ‡Îi, Ô·ÒÚËÍÛ
‡·Ó i̯Ëı ÔÓ‰i·ÌËı χÚ i‡Îi‚.
ëÚ i˜ÍÓ‚Û ¯ÎiÙÛ‚‡Î¸ÌÛ Ï‡¯ËÌÛ ÒÎi‰ Á‡ÒÚÓÒÓ‚Û‚‡ÚË
ÚiθÍË ‰Îfl Ó· Ó·ÍË Ì‡ „ Û·Ó. ÑÎfl ˜ËÒÚÓ‚Ó„Ó
¯ÎiÙÛ‚‡ÌÌfl ÒÎi‰ ÍÓ ËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ‚i· ‡ˆiÈÌÓ˛
¯ÎiÙÛ‚‡Î¸ÌÓ˛ χ¯ËÌÓ˛.
1. ᇉÌfl ÛÍÓflÚ͇
2. è ‰Ìfl ÛÍÓflÚ͇
3. è ‰ÌiÈ ‚‡ÎËÍ ÒÚ i˜ÍË
4. ä iÔËθÌËÈ ‚‡Êiθ
5. ß̉Ë͇ÚÓ Ì‡Ô flÏÛ
6. К онтроль швидкості
7. ÇËÏË͇˜
8. ÅÎÓÍÛ‚‡ÌÌfl ‚ËÏË͇˜‡
9. éÚ‚i ‰Îfl ‚i‰‚‰ÂÌÌfl ÔÓ ÓıÛ
10. åi¯Â˜ÓÍ ‰Îfl ÔÓ ÓıÛ
11. äÓÊÛı Ô Ë‚i‰ÌÓ„Ó ÂÏiÌÌfl
12. äÌÓÔ͇ „ÛÎflˆiª ‡· ‡ÁË‚ÌÓª ÒÚ i˜ÍË
13. Ä· ‡Á˂̇ ÒÚ i˜Í‡
14.
Монтажні отвори для кріпильної скоби
ÇÏiÒÚ Ô‡ÍÛ‚‡ÌÌfl
1 ëÚ i˜ÍÓ‚‡ ¯ÎiÙÛ‚‡Î¸Ì‡ χ¯Ë̇
1 Ä· ‡ÁË‚Ìi ÒÚ i˜ÍË
1 åi¯Â˜ÓÍ ‰Îfl ÔÓ ÓıÛ
1 ßÌÒÚ Û͈ifl
1 è ‡‚Ë· ÚÂıÌiÍË ·ÂÁÔÂÍË
1 ɇ ‡ÌÚiÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ
ëÎi‰ Ô ‚i ËÚË Ï‡¯ËÌÛ, ‚iθÌi ‰ÂÚ‡Îi Ú‡ Ô Ë·‰‰fl,
˜Ë ªı Ì ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÓ Ôi‰˜‡Ò Ú ‡ÌÒÔÓ ÚÛ.
2. èêÄÇàãÄ íÖïçßäà
ÅÖáèÖäà
èÓflÒÌÂÌÌfl ÒËÏ‚ÓÎi‚
êËÁËÍ Û¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl χÚ i‡ÎÛ È/‡·Ó
ÙiÁ˘ÌËı Ú ‡‚Ï.
èÓÔ ‰ʇπ Ô Ó Á‡„ ÓÁÛ ÔÓ ‡ÁÍË
ÂÎÂÍÚ Ë˜ÌËÏ ÒÚ ÛÏÓÏ.
äÓ ËÒÚÛÈÚÂÒfl Á‡ÒÓ·‡ÏË ‰Îfl ÓıÓ ÓÌË ÁÓ Û.
éÒÓ·ÎË‚i ‚͇Ái‚ÍË ÔÓ ÚÂıÌiˆi ·ÂÁÔÂÍË
Тримайте прилад за ізольовані поверхні для
захвату, якщо можливе доторкання комплектуючої
до прихованих дротів або кабелів живлення. Якщо
комплектуюча
потрапляє в контакт з дротом під напругою, відповідні
незахищені металеві частини
приладу також можуть опинитись під напругою.
Небезпека ураження електричним
струмом.
• è ‡ˆ˛˛˜Ë Á ÒÚ i˜ÍÓ‚Ó˛ ¯ÎiÙÛ‚‡Î¸ÌÓ˛ χ¯ËÌÓ˛,
ÍÓ ËÒÚÛÈÚÂÒfl ̇‚Û¯ÌË͇ÏË Ú‡ ÂÒÔi ‡ÚÓ ÓÏ.
• ëÚ i˜ÍÓ‚Û ¯ÎiÙÛ‚‡Î¸ÌÛ Ï‡¯ËÌÛ Ì ÒÎi‰
Á‡ÒÚÓÒÓ‚Û‚‡ÚË ‰Îfl ÏÓÍ Ó„Ó ¯ÎiÙÛ‚‡ÌÌfl.
• è ¯ ÌiÊ Û‚iÏÍÌÛÚË ‚ËÎÍÛ Û ÓÁÂÚÍÛ,
ÒÎi‰ Ô ‚i ËÚË ˜Ë ‚ËÏË͇˜ ӷ·‰Ì‡ÌÌfl ÌÂ
Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ÔÓÁˈiª "ON" (ìÇßåäçÖçé).
• ëÎi‰ÍÛÈÚ Á‡ ÚËÏ, ˘Ó· ÂÎÂÍÚ Ë˜ÌËÈ Ô Ë‚i‰ÌËÈ
͇·Âθ Ì ÒÚË͇‚Òfl Á ÛıÓÏËÏË ˜‡ÒÚË̇ÏË
χ¯ËÌË.
• äÓ ËÒÚÛÈÚÂÒfl Á‡ıËÒÌËÏË ÓÍÛÎfl ‡ÏË, ÓÒÓ·ÎË‚‡
Ô Ó‚Ó‰fl˜Ë ¯ÎiÙÛ‚‡ÌÌfl ̇‰ „ÓÎÓ‚Ó˛.
• ç ̇ÚËÒ͇ÈÚ ̇ χ¯ËÌÛ Ì‡‰Ïi Û, ˆÂ ÚiθÍË
ÛÔÓ‚iÎ¸Ì˛π ¯ÎiÙÛ‚‡ÌÌfl.
К онтакт або вдихання пилу, що
з'являється під час шліфування
(наприклад, дерев'яні та металеві
поверхні, поверхні, вкриті свинцем)
можуть наразити на небезпеку
здоров'я оператора та людей двколоє.
Завжди одягайте відповідне
індивідуальне обладнання, таке, як
маска від пилу та використовуйте під
час шліфування пилову сумку.
çÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ ‚ ÒÎÛ˜‡Â
ӷ̇ ÛÊÂÌËfl ÒÎÂ‰Û˛˘Â„Ó:
• çÂËÒÔ ‡‚ÌÓÈ ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ ‚ËÎÍË ËÎË ÒÂÚ‚ӄÓ
¯ÌÛ ‡.
93

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières