Télécharger Imprimer la page

Güde GH 2400 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Obal:
Chraňte před vlhkem
Pozor - křehké
Obal musí směřovat nahoru
Technické údaje:
Napětí~frekvence
Otáčky za minutu
Obsah sběrného boxu
Hmotnost
Před údržbou a čištěním
přístroj vypněte a vytáhněte
zástrčku!
Záruka
Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24
měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené
vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v
záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s
datem prodeje.
Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení
přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo
cizími předměty, nedodržení návodu k použití a montáži a
normální opotřebení.
Zbytková nebezpečí a ochranná opatření
Elektrická zbytková nebezpečí:
Ohrožení
Popis
Přímý
Úder
elektrický
elektrickým
kontakt
proudem
Nepřímý
Úder
elektrický
elektrickým
kontakt
proudem přes
médium
Ostatní ohrožení:
Ohrožení
Popis
Interseroh-Recycling
Max. příkon
Průměr větve
IPX4
Typ ochrany
Hlučnost
Nesahejte do vtahovacího
otvoru! Nebezpečí úrazu!
Ochranné(á) opatření
Ochranný vypínač proti
chybovému proudu FI
Ochranný vypínač proti
chybovému proudu FI
Ochranné(á) opatření
Odmrštěné
Drcený
předměty
materiál, cizí
předměty a
podobně
mohou být
vymrštěny
z přístroje a
způsobit
poranění
Uklouznutí,
Samotný
klopýtnutí
napájecí kabel
nebo pád
a přístroj může
osob
být příčinou
klopýtnutí.
Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a
vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou
pomoc.
Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.
Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po
ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál,
který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit.
Pokud požadujete pomoc,
uveďte tyto údaje:
1. Místo nehody
2. Druh nehody
3. Počet zraněných
4. Druh zranění
Likvidace
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na
přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete
v kapitole „Označení".
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě.
Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich
šetrnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze
je proto recyklovat.
Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje
náklady na likvidaci odpadů.
Části obalu (např. fólie, styropor) mohou být nebezpečné
pro děti. Existuje riziko udušení!
Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji
zlikvidujte.
Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst
návod k obsluze.
Kvalifikace
Kromě podrobného poučení odborníkem není pro
používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Minimální věk
Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let.
Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto
děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení
dovednosti pod dohledem školitele.
Školení
Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení
odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení
není nutné.
23
Noste vždy rukavice a
ochranné brýle.
Vy a okolostojící osoby
dodržujte dostatečný
bezpečnostní odstup
Podle typu instalace přijměte
příslušná protiopatření.
(vhodné místo instalace,
označení místa instalace atd.)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

94060