Honda GXV160 Manuel De L'utilisateur
Honda GXV160 Manuel De L'utilisateur

Honda GXV160 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour GXV160:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

07/05/01 15:42:38 32Z4P600_001
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to
get the best results from your new engine and to operate it safely.
This manual contains information on how to do that; please read it
carefully before operating the engine. If a problem should arise, or
if you have any questions about your engine, consult an
authorized Honda servicing dealer.
All information in this publication is based on the latest product
information available at the time of printing. Honda Motor Co., Ltd.
reserves the right to make changes at any time without notice and
without incurring any obligation. No part of this publication may
be reproduced without written permission.
This manual should be considered a permanent part of the engine
and should remain with the engine if resold.
Review the instructions provided with the equipment powered by
this engine for any additional information regarding engine
startup, shutdown, operation, adjustments or any special
maintenance instructions.
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
We suggest you read the warranty policy to fully understand its
coverage and your responsibilities of ownership. The warranty
policy is a separate document that should have been given to you
by your dealer.
SAFETY MESSAGES
Your safety and the safety of others are very important. We have
provided important safety messages in this manual and on the
engine. Please read these messages carefully.
A safety message alerts you to potential hazards that could hurt
you or others. Each safety message is preceded by a safety alert
symbol
and one of three words, DANGER, WARNING, or
CAUTION.
These signal words mean:
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and
what you can do to avoid or reduce injury.
DAMAGE PREVENTION MESSAGES
You will also see other important messages that are preceded by
the word NOTICE.
This word means:
Your engine or other property can be damaged if you
don't follow instructions.
The purpose of these messages is to help prevent damage to your
engine, other property, or the environment.
2005 Honda Motor Co., Ltd.
37Z4P602
00X37-Z4P-6020
You WILL be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be HURT if you don't follow
instructions.
All Rights Reserved
GXV160UH2
OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
GXV160
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects
or other reproductive harm.
CONTENTS
INTRODUCTION
.......................
SAFETY MESSAGES
................
..........
.....
LOCATION
................................
....................................
..............................
.....................
......
.....
......
.....
MAINTENANCE
....................
......
.......
MAINTENANCE
SCHEDULE
............................
REFUELING
...........................
...........................
............
..................
.........................
........................
..........................
............................
ENGLISH
.1
......................
.1
SPARK ARRESTER
.............
.2
HELPFUL TIPS &
.2
SUGGESTIONS
......................
...
.2
................
.3
....
.4
..
.....
.4
.....
.4
Carburetor Modifications for
.5
High Altitude Operation
.....
.6
Emission Control System
.7
Information
.........................
..............................
.7
Specifications
.....................
.7
Tuneup Specifications
........
.7
Quick Reference
.........................
.7
................
.8
.8
.8
.........................
.8
Customer Service
.9
.........................
.9
.9
.9
.10
.10
.11
.13
.13
.14
.14
.14
.15
.16
.16
.16
.17
.17
.
.18
.18
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda GXV160

  • Page 1: Table Des Matières

    07/05/01 15:42:38 32Z4P600_001 INTRODUCTION Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to get the best results from your new engine and to operate it safely. OWNER’S MANUAL This manual contains information on how to do that; please read it carefully before operating the engine.
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY LABEL LOCATION (applicable types) This label warns you of potential hazards that can cause serious injury. Read it carefully. If the label comes off or becomes hard to read, contact your Honda dealer for replacement. For Canadian types only: STARTER GRIP...
  • Page 3: Before Operation Checks

    07/05/01 15:43:31 32Z4P600_003 BEFORE OPERATION CHECKS IS YOUR ENGINE READY TO GO? For your safety, and to maximize the service life of your equipment, it is very important to take a few moments before you operate the engine to check its condition. Be sure to take care of any problem you find, or have your servicing dealer correct it, before you operate the engine.
  • Page 4: Operation

    07/05/01 15:43:55 32Z4P600_004 OPERATION STARTING THE ENGINE SAFE OPERATING PRECAUTIONS Move the fuel valve lever to the ON position. Before operating the engine for the first time, please review the FUEL VALVE LEVER SAFETY INFORMATION section on page and the BEFORE OPERATION CHECKS on page .
  • Page 5: Setting Engine Speed

    07/05/01 15:44:06 32Z4P600_005 Pull the starter grip lightly until you feel resistance, then pull SETTING ENGINE SPEED briskly in the direction of the arrow as shown below. Return the starter grip gently. Position the control lever for the desired engine speed. Direction to pull CONTROL LEVER The control lever shown here will be connected to a remote...
  • Page 6: Stopping The Engine

    07/05/01 15:44:18 32Z4P600_006 STOPPING THE ENGINE Turn the fuel valve lever to the OFF position. To stop the engine in an emergency, simply turn the control lever to the OFF position. Under normal conditions, use the following procedure. Refer to the instructions provided by the equipment manufacturer.
  • Page 7: Servicing Your Engine

    MAINTENANCE SAFETY Some of the most important safety precautions follow. However, These items should be serviced by your Honda servicing we cannot warn you of every conceivable hazard that can arise in dealer, unless you have the proper tools and are mechanically performing maintenance.
  • Page 8: Engine Oil

    07/05/01 15:45:14 32Z4P600_008 REFUELING ENGINE OIL Recommended Fuel Oil is a major factor affecting performance and service life. Use Unleaded gasoline 4-stroke automotive detergent oil. U.S. Pump octane rating 86 or higher Except U.S. Research octane rating 91 or higher Recommended Oil Pump octane rating 86 or higher Use 4-stroke motor oil that...
  • Page 9: Oil Change

    07/05/01 15:45:38 32Z4P600_009 Oil Change AIR CLEANER Drain the used oil when the engine is warm. Warm oil drains A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor, reducing quickly and completely. engine performance. If you operate the engine in very dusty areas, clean the air filter more often than specified in the MAINTENANCE Place a suitable container below the engine to catch the used oil, SCHEDULE.
  • Page 10: Spark Plug

    Check local laws and regulations. A spark The recommended spark plug has the correct heat range for arrester is available from authorized Honda servicing dealers. normal engine operating temperatures. The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep it functioning as designed.
  • Page 11: Helpful Tips & Suggestions

    07/05/01 15:46:31 32Z4P600_011 HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS Draining the Fuel Tank and Carburetor STORING YOUR ENGINE Storage Preparation Gasoline is highly flammable and explosive, and you Proper storage preparation is essential for keeping your engine can be burned or seriously injured when handling trouble-free and looking good.
  • Page 12 07/05/01 15:46:48 32Z4P600_012 Engine Oil Removal from Storage Check your engine as described in the BEFORE OPERATION Change the engine oil (see page CHECKS section of this manual (see page ). Remove the spark plug (see page If the fuel was drained during storage preparation, fill the tank with fresh gasoline.
  • Page 13: Transporting

    (Flywheel brake types: flywheel brake lever to RELEASED position.) Take engine to Fuel filter Replace or repair an authorized restricted, faulty components Honda carburetor as necessary. servicing malfunction, dealer, or refer ignition to shop malfunction, manual. valves stuck, etc. ENGINE LACKS...
  • Page 14: Technical Information

    07/05/01 15:47:21 32Z4P600_014 TECHNICAL INFORMATION WIRE CABLE types: CONTROL LEVER Serial Number Location Record the engine serial number, type and purchase date in the space below. You will need this information when ordering parts and when making technical or warranty inquiries.
  • Page 15 The following instructions and procedures must be followed in order to keep the emissions from your Honda engine within the emission standards. Tampering and Altering Tampering with or altering the emission control system may increase emissions beyond the legal limit.
  • Page 16: Air Index

    07/05/01 15:48:01 32Z4P600_016 Air Index Specifications An Air Index Information hang tag/label is applied to engines GXV160 (PTO shaft type N1) certified to an emission durability time period in accordance with Length × Width × × × 357 mm the requirements of the California Air Resources Board.
  • Page 17: Information

    07/05/01 15:48:11 32Z4P600_017 Quick Reference Information Wiring Diagrams Fuel Unleaded gasoline (Refer to page 8) U.S. Pump octane rating 86 or higher Except Research octane rating 91 or higher U.S. Pump octane rating 86 or higher Engine oil SAE 10W-30, API SJ or later, for general use. Refer to page 8.
  • Page 18: Consumer Information

    If you are dissatisfied with the decision made by the dealership’s All Other Areas: management, contact the Honda Regional Engine Distributor for Please contact the Honda distributor in your area for assistance. your area. If you are still dissatisfied after speaking with the Regional Engine Distributor, you may contact the Honda Office as shown.
  • Page 19: Messages De Securite

    07/05/01 15:56:28 33Z4P600_001 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité. Vous trouverez dans ce manuel des informations sur la manière d’y parvenir; veuillez le lire attentivement MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 20: Informations De Securite

    Cette étiquette met en garde contre les risques potentiels de blessures graves. La lire attentivement. Si l’étiquette se décolle ou devient illisible, s’adresser au concessionnaire Honda pour son remplacement. POIGNEE DE DEMARREUR DEMARREUR A LANCEUR Pour les types pour le Canada seulement: Une étiquette en français est...
  • Page 21: Controles Avant

    06/11/08 10:41:32 33Z4P600_003 CONTROLES AVANT L’UTILISATION LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER? Pour la sécurité et la longévité de l’équipement, il est important de consacrer quelques instants à vérifier l’état du moteur avant l’utilisation. Corriger tout problème constaté ou confier cette opération au concessionnaire avant l’utilisation.
  • Page 22: Utilisation

    06/11/08 10:41:56 33Z4P600_004 UTILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR CONSIGNES DE SECURITE D’UTILISATION Placer le levier du robinet de carburant sur la position OUVERT. Avant d’utiliser le moteur pour la première fois, lire la section LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE INFORMATIONS DE SECURITE à la page et la section CONTROLES AVANT L’UTILISATION à...
  • Page 23: Levier De Commande

    06/11/08 10:42:07 33Z4P600_005 Tirer doucement la poignée de lancement jusqu’à ce que l’on ressente REGLAGE DU REGIME MOTEUR une résistance, puis la tirer d’un coup sec dans le sens de la flèche comme sur la figure ci-dessous. Ramener doucement la poignée de Placer le levier de commande sur la position correspondant au régime lancement en arrière.
  • Page 24: Arret Du Moteur

    06/11/08 10:42:19 33Z4P600_006 ARRET DU MOTEUR Placer le levier du robinet de carburant sur la position ARRET. Pour arrêter le moteur en cas d’urgence, tourner simplement le levier de commande sur la position ARRET. Dans des conditions normales, procéder comme il est indiqué ci-dessous. Consulter les instructions fournies par le fabricant de l’équipement.
  • Page 25: Entretien Du Moteur

    06/11/08 10:42:48 33Z4P600_007 ENTRETIEN DU MOTEUR Ne pas oublier que c’est le concessionnaire Honda agréé qui connaît le mieux le moteur et qu’il est parfaitement outillé pour son entretien et sa L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN réparation. Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sûr, économique et Pour la meilleure qualité...
  • Page 26: Plein De Carburant

    07/05/01 15:57:34 33Z4P600_008 PLEIN DE CARBURANT HUILE MOTEUR Carburant recommandé L’huile est un facteur déterminant pour la performance et la durée de Essence sans plomb service. Utiliser une huile automobile 4 temps détergente. Etats-Unis Indice d’octane pompe d’au moins 86 Sauf Etats-Unis Indice d’octane recherche d’au moins 91 Huile recommandée...
  • Page 27: Renouvellement D'huile

    06/11/08 10:43:42 33Z4P600_009 Renouvellement d’huile FILTRE A AIR Vidanger l’huile usée alors que le moteur est chaud. La vidange s’effectue Un filtre à air sale restreint le passage d’air vers le carburateur et réduit plus rapidement et plus complètement lorsque l’huile est chaude. ainsi les performances du moteur.
  • Page 28: Bougie

    Se renseigner sur la réglementation locale. Un pare- La bougie recommandée possède l’indice thermique correct pour des étincelles est en vente chez les concessionnaires Honda agréés. températures normales de fonctionnement du moteur. Le pare-étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour pouvoir continuer à...
  • Page 29: Conseils Et Suggestions

    06/11/08 10:44:37 33Z4P600_011 CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES Vidange du réservoir de carburant et du carburateur REMISAGE DU MOTEUR Préparation au remisage L’essence est très inflammable et explosive et l’on peut se Une préparation au remisage appropriée est essentielle pour maintenir le brûler ou se blesser grièvement en la manipulant.
  • Page 30 06/11/08 10:44:54 33Z4P600_012 Huile moteur Fin du remisage Vérifier le moteur comme il est indiqué à la section CONTROLES AVANT Renouveler l’huile moteur (voir page ). L’UTILISATION de ce manuel (voir page ). Déposer la bougie (voir page Si le carburant a été vidangé lors de la préparation au remisage, remplir le réservoir avec de l’essence fraîche.
  • Page 31: Transport

    DESENGAGE.) Porter le moteur Filtre à carburant Remplacer ou réparer chez un obstrué, anomalie les pièces défectueuses concessionnaire du carburateur, si nécessaire. Honda agréé ou anomalie consulter le d’allumage, manuel d’atelier. soupapes grippées, etc. LE MOTEUR Cause possible Remède...
  • Page 32: Informations Techniques

    06/11/08 10:45:24 33Z4P600_014 INFORMATIONS TECHNIQUES Types à CABLE METALLIQUE: LEVIER DE COMMANDE Emplacement des numéros de série Noter le numéro de série du moteur, le type et la date d’achat dans l’espace ci-dessous. Cette information est nécessaire pour la commande de pièces et les demandes de renseignements techniques ou de garantie.
  • Page 33: Informations Sur Le Système

    Fumée d’échappement noire ou consommation de carburant excessive. Pièces de rechange Les systèmes antipollution du moteur Honda ont été conçus, fabriqués et homologués conformément à la réglementation sur la pollution de l’EPA (agence de protection de l’environnement), de Californie et du Canada.
  • Page 34: Caractéristiques

    07/05/01 15:58:12 33Z4P600_016 Indice atmosphérique Caractéristiques GXV160 (Arbre de prise de force du type N1) Une étiquette volante/autocollant d’informations sur l’indice × × 357 mm atmosphérique est appliquée sur les moteurs certifiés pour une période Longueur × Largeur × d’endurance des pièces antipollution conformément aux exigences du...
  • Page 35 07/05/01 15:58:20 33Z4P600_017 Informations de référence rapide Schémas de câblage Carburant Essence sans plomb (Voir page 8) Etats-Unis Indice d’octane pompe d’au moins 86 Sauf Indice d’octane recherche d’au moins 91 Etats-Unis Indice d’octane pompe d’au moins 86 Huile moteur SAE 10W-30, API SJ ou ultérieure, pour l’utilisation générale.
  • Page 36: Information Du Consommateur

    Si vous n’êtes toujours pas satisfait après avoir parlé au distributeur régional de moteurs, vous pourrez vous adresser au bureau Honda indiqué. Toutes les autres zones: Si vous n’êtes pas satisfait de la décision prise par la direction du concessionnaire, adressez-vous au bureau Honda indiqué.
  • Page 37: Mensajes De Seguridad

    Toda la información de esta publicación se basa en la información más GXV160 reciente disponible en el momento de la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a efectuar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ningún tipo de obligación. No se permite la reproducción de ninguna parte de esta publicación sin permiso por escrito.
  • Page 38: Información De Seguridad

    Esta etiqueta le avisa sobre peligros potenciales que pueden ocasionar heridas graves. Léala detenidamente. Si la etiqueta se despega o si resulta difícil de leer, solicite su reemplazo a su concesionario Honda. Sólo para los tipos para EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE Canadá:...
  • Page 39: Comprobaciones Previas A

    06/11/08 10:58:57 35Z4P600_003 COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN ¿ESTÁ PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR? Por su propia seguridad, y para maximizar la vida de servicio de su equipo, es muy importante emplear un poco de tiempo para comprobar el estado del motor antes de ponerlo en funcionamiento.
  • Page 40: Operación

    06/11/08 10:59:19 35Z4P600_004 OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOTOR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓN Mueva la palanca de la válvula del combustible a la posición ON. Antes de poner en marcha el motor por primera vez, revise la sección PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD en la página y COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN en la página .
  • Page 41: Palanca De Control

    06/11/08 10:59:31 35Z4P600_005 Tire ligeramente de la empuñadura del arrancador hasta notar AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR resistencia, y entonces tire con fuerza en la dirección de la flecha como se muestra abajo. Deje que la empuñadura del arrancador retorne con Ajuste la palanca de control a la velocidad deseada del motor.
  • Page 42: Parada Del Motor

    06/11/08 10:59:43 35Z4P600_006 PARADA DEL MOTOR Gire la palanca de la válvula del combustible a la posición OFF. Para parar el motor en un caso de emergencia, gire simplemente la palanca de control a la posición OFF. En situaciones normales, emplee el procedimiento siguiente.
  • Page 43: Servicio De Su Motor

    Para asegurar la mejor calidad y fiabilidad, emplee sólo partes nuevas mal funcionamiento en el que pueda correr el peligro de genuinas de Honda o sus equivalentes para las reparaciones y reemplazos. heridas graves o de muerte. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga siempre las recomendaciones de inspección y...
  • Page 44: Para Repostar

    07/05/01 16:04:55 35Z4P600_008 PARA REPOSTAR Mantenga la gasolina apartada de las luces piloto de los aparatos, barbacoas, aparatos eléctricos, herramientas eléctricas, etc. Combustible recomendado Gasolina sin plomo El combustible derramado no sólo le hará correr el peligro de incendio, EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o más alto sino que además causa daños en el medio ambiente.
  • Page 45: Cambio Del Aceite

    06/11/08 11:01:05 35Z4P600_009 Cambio del aceite FILTRO DE AIRE Drene el aceite usado cuando el motor esté caliente. El aceite caliente se Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire al carburador, reduciendo drena con más rapidez y por completo. el rendimiento del motor.
  • Page 46: Bujía

    Verifique las leyes y regulaciones locales. Los concesionarios de servicio La bujía recomendada tiene el margen térmico correcto para las autorizados Honda tienen disponibles parachispas. temperaturas normales de operación del motor. El servicio del parachispas debe realizarse cada 100 horas para que pueda seguir funcionando como ha sido diseñado.
  • Page 47: Sugerencias Y Observaciones De Utilidad

    06/11/08 11:02:00 35Z4P600_011 SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD Drenaje del depósito de combustible y del carburador ALMACENAJE DEL MOTOR Preparativos para el almacenaje La gasolina es muy inflamable y explosiva, y correrá el Los preparativos adecuados para el almacenaje son esenciales para peligro de quemaduras o de heridas graves al manipular el mantener el motor exento de problemas y con buena apariencia exterior.
  • Page 48 06/11/08 11:02:18 35Z4P600_012 Aceite de motor Salida del almacenaje Compruebe el motor como se describe en la sección de Cambie el aceite de motor (vea la página ). COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN de este manual (vea la página ). Extraiga la bujía (vea la página Si se había drenado el combustible durante los preparativos para el Introduzca una cucharada de 5 10 cm de aceite de motor limpio en el...
  • Page 49: Transporte

    Lleve el motor a Filtro de combustible Reemplace o repare un concesionario restringido, mal los componentes de servicio funcionamiento del defectuosos como autorizado Honda, carburador, mal sea necesario. o consulte el funcionamiento del manual de taller. encendido, válvulas agarrotadas, etc. LE FALTA POTENCIA Causa posible Corrección...
  • Page 50: Información Técnica

    06/11/08 11:02:52 35Z4P600_014 INFORMACIÓN TÉCNICA Tipos de CABLE: PALANCA DE CONTROL Situación del número de serie Anote el número de serie del motor, el tipo y la fecha de adquisición en el espacio siguiente. Necesitará esta información cuando realice pedidos de partes y consultas técnicas o sobre la garantía.
  • Page 51: Información Del Sistema De .5 Control De Las Emisiones De

    Humo negro de escape o alto consumo de combustible. Repuestos Los sistemas de control de las emisiones de escape de su motor Honda han sido diseñados, fabricados y certificados para conformar las regulaciones de las emisiones de escape estipuladas por EPA, de California y Canadá.
  • Page 52: Especificaciones

    07/05/01 16:05:33 35Z4P600_016 Índice de aire Especificaciones GXV160 (Eje de la toma de fuerza del tipo N1) En los motores que están certificados para un período de durabilidad de × × 357 mm las emisiones de acuerdo con las estipulaciones del Consejo de recursos Longitud ×...
  • Page 53: Información De Referencia

    07/05/01 16:05:43 35Z4P600_017 Información de referencia rápida Diagramas de conexiones Combustible Gasolina sin plomo (Consulte la página 8) EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o más alto Excepto Valor de octanos de investigación de 91 o más alto EE.UU.
  • Page 54: Información Del Consumidor

    Si no queda satisfecho con la decisión tomada por los jefes del Todas las otras zonas: concesionario, póngase en contacto con el distribuidor regional de Póngase en contacto con el distribuidor Honda de su zona para que le motores Honda de su localidad. ayude.
  • Page 55 07/05/01 16:00:15 34Z4P600_001 EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen Motor von Honda entschieden haben. Wir möchten Ihnen dabei helfen, die besten Ergebnisse mit Ihrem neuen BEDIENUNGSANLEITUNG Motor zu erzielen und ihn sicher zu betreiben. Dieses Handbuch enthält diesbezügliche Informationen; bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie MANUALE DELL’UTENTE...
  • Page 56: Sicherheitsinformation

    Diese Plakette warnt Sie vor möglichen Gefahren, um ernsthafte Verletzungen vermeiden zu helfen. Lesen Sie sie bitte aufmerksam. Wenn sich die Plakette abgelöst hat oder schwer leserlich geworden ist, wenden Sie sich an Ihren Honda-Händler, um einen Ersatz zu bekommen. Nur für kanadische Typen: ANLASSERGRIFF RÜCKLAUFSTARTER...
  • Page 57: Kontrollen Vor Dem Betrieb

    06/11/08 11:14:40 34Z4P600_003 KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB IST DER MOTOR BETRIEBSBEREIT? Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und die Lebensdauer der Ausrüstung zu maximieren, ist der Zustand des Motors vor jeder Inbetriebnahme zu überprüfen. Beheben Sie etwaige Störungen selbst, oder lassen Sie sie von Ihrem Wartungshändler korrigieren, bevor Sie den Motor in Betrieb nehmen.
  • Page 58: Betrieb

    06/11/08 11:15:02 34Z4P600_004 BETRIEB STARTEN DES MOTORS VORKEHRUNGEN FÜR SICHEREN BETRIEB Den Kraftstoffhahn öffnen (auf ON stellen). Bitte lesen Sie die Abschnitte SICHERHEITSINFORMATION auf Seite und KRAFTSTOFFHAHN KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB auf Seite , bevor Sie den Motor zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Kohlenmonoxid ist giftig.
  • Page 59: Einstellen Der

    06/11/08 11:15:13 34Z4P600_005 Den Startgriff leicht ziehen, bis Widerstand zu spüren ist, dann den Griff EINSTELLEN DER MOTORDREHZAHL kräftig in Pfeilrichtung durchziehen, wie unten gezeigt. Den Startgriff sachte zurückführen. Die gewünschte Motordrehzahl mit dem Steuerhebel einstellen. Ziehrichtung STEUERHEBEL MIN. MAX. ANLASSERGRIFF Der hier gezeigte Steuerhebel wird mit einer Fernschaltung an der vom Den Startgriff nicht gegen den Motor zurückschlagen lassen.
  • Page 60: Stoppen Des Motors

    06/11/08 11:15:24 34Z4P600_006 STOPPEN DES MOTORS Den Kraftstoffhahn zudrehen (auf OFF stellen). Um den Motor im Notfall zu stoppen, den Steuerhebel einfach in Position OFF bringen. Bei normalen Verhältnissen wenden Sie das folgende Verfahren an. Siehe Anweisungen des Ausrüstungsherstellers. Den Steuerhebel auf MIN. stellen. STEUERHEBEL MIN.
  • Page 61: Wartung Des Motors

    Problems vor der Inbetriebnahme kann eine Um höchste Qualität und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, verwenden Sie Funktionsstörung verursachen, die schwere oder nur neue Original-Honda-Teile oder gleichwertige Teile für Reparatur und lebensgefährliche Verletzungen zur Folge haben kann. Austausch. Gehen Sie stets gemäß den Inspektions- und WARTUNGSPLAN Wartungsempfehlungen/-plänen in diesem Handbuch vor.
  • Page 62: Tanken

    07/05/01 16:01:23 34Z4P600_008 TANKEN Benzin von Zündflammen, Grills, Elektrogeräten, Elektrowerkzeugen usw. fern halten. Empfohlener Kraftstoff Bleifreies Benzin Verschütteter Kraftstoff stellt nicht nur eine Feuergefahr dar, sondern ‘‘Pump Octane Number’’ 86 oder höher verursacht auch Umweltschäden. Verschüttetes Benzin unverzüglich Außer USA Research-Oktan-Zahl 91 oder höher aufwischen.
  • Page 63: Ölwechsel

    06/11/08 11:16:41 34Z4P600_009 Ölwechsel LUFTFILTER Das Altöl bei warmem Motor ablassen. Warmes Öl läuft schnell und Ein verschmutzter Luftfilter behindert den Luftstrom zum Vergaser, vollständig ab. wodurch die Motorleistung vermindert wird. Wird der Motor in sehr staubiger Umgebung betrieben, ist der Luftfilter häufiger als im Zum Auffangen des Öls einen geeigneten Behälter unter den Motor WARTUNGSPLAN angegeben zu reinigen.
  • Page 64: Zündkerze

    Sonderzubehör erhältlich. In manchen Gebieten ist es illegal, einen Motor ohne Funkenschutz zu betreiben. Überprüfen Sie die örtlichen Gesetze und Die empfohlene Zündkerze hat den korrekten Wärmewert für normale Vorschriften. Ein Funkenschutz ist bei autorisierten Honda- Motorbetriebstemperaturen. Wartungshändlern erhältlich. Der Funkenschutz muss alle 100 Stunden gewartet werden, um seine Eine falsche Zündkerze kann Motorschaden verursachen.
  • Page 65: Empfehlungen

    06/11/08 11:17:30 34Z4P600_011 NÜTZLICHE TIPPS UND EMPFEHLUNGEN Entleeren von Kraftstofftank und Vergaser LAGERN DES MOTORS Lagerungsvorbereitung Benzin ist äußerst feuergefährlich und explosiv, und Sie Eine sachgemäße Lagerungsvorbereitung ist ausschlaggebend, um können beim Umgang mit Kraftstoff Verbrennungen oder störungsfreien Betrieb und gutes Aussehen des Motors aufrechtzuerhalten. schwere Verletzungen erleiden.
  • Page 66 06/11/08 11:17:47 34Z4P600_012 Motoröl Wiederinbetriebnahme Überprüfen Sie den Motor gemäß der Beschreibung im Abschnitt Das Motoröl wechseln (siehe Seite ). KONTROLLEN VOR DEM BETRIEB dieses Handbuchs (siehe Seite ). Die Zündkerze herausdrehen (siehe Seite Falls der Kraftstoff während der Lagervorbereitung abgelassen wurde, den Tank mit frischem Benzin füllen.
  • Page 67: Transport

    Behandlung oder (S. 11). Ablassen von Benzin Frisches Benzin eingelagert bzw. nachfüllen (S. 8). schlechtes Benzin nachgetankt. Den Motor einem Kraftstofffilter Defekte Bauteile je autorisierten Honda- verstopft, nach Erfordernis Wartungshändler Vergaserstörung, auswechseln oder übergeben oder im Zündungsstörung, reparieren. Werkstatt-Handbuch festsitzende Ventile nachschlagen.
  • Page 68: Technische Information

    06/11/08 11:18:17 34Z4P600_014 TECHNISCHE INFORMATION DRAHTSEIL-Typen: STEUERHEBEL Position der Seriennummer Tragen Sie bitte Motorseriennummer, Typ und Kaufdatum unten ein. Sie benötigen diese Information zur Bestellung von Ersatzteilen, bei technischen Fragen und bei Nachfragen zur Garantie. KABELKLEMME × 16-mm-SCHRAUBE GASZUG LAGE VON MOTORSERIENNUMMER UND MOTORTYPENANGABE Motorseriennummer: __ __ __ __ −...
  • Page 69: Informationen Zum

    EPA-, kalifornische und kanadische Vorschriften verlangen, dass alle Hersteller den Betrieb und die Wartung ihrer Schadstoffbegrenzungssysteme dokumentieren. Die folgenden Anweisungen und Verfahren müssen eingehalten werden, um Emissionen Ihres Honda-Motors innerhalb der Emissionsnormen zu halten. Unsachgemäße Eingriffe und Modifikationen Unsachgemäße Eingriffe in und Veränderungen am Schadstoffbegrenzungssystem können dazu führen, dass die Schadstoffe...
  • Page 70: Abstimmspezifikationen

    07/05/01 16:02:02 34Z4P600_016 Abscheidungsgrad Technische Daten GXV160 (Zapfwellentyp N1) Motoren mit Zertifikation für eine Emissionshaltbarkeitsdauer in × × 357 mm Übereinstimmung mit den California Air Resources Board-Anforderungen Länge × Breite × Höhe 15,1 kg sind mit einem Abscheidungsgrad-Informationsanhänger/-etikett versehen. Trockengewicht [Gewicht]...
  • Page 71: Schaltschemata

    07/05/01 16:02:12 34Z4P600_017 Schnellverweisinformation Schaltschemata Kraftstoff Bleifreies Benzin (Siehe Seite 8) ‘‘Pump Octane Number’’ 86 oder höher Außer Research-Oktan-Zahl 91 oder höher ‘‘Pump Octane Number’’ 86 oder höher Motoröl SAE 10W-30, API SJ oder höher, für allgemeinen Gebrauch. Siehe Seite 8. BPR5ES (NGK) Zündkerze W16EPR-U (DENSO)
  • Page 72: Verbraucherinformation

    Ergebnis gekommen sind, können Sie mit der Honda-Geschäftsstelle in Verbindung treten, wie angegeben. Alle übrigen Gebiete: Falls Sie mit der vom Management des Händlerbetriebs getroffenen Entscheidung nicht zufrieden sind, wenden Sie sich an die Honda- Geschäftsstelle, wie angegeben. 《 Honda-Geschäftsstelle 》...
  • Page 73 07/05/01 16:08:42 3LZ4P600_001 INTRODUZIONE Vi ringraziamo per l’acquisto di un motore Honda. Desideriamo aiutarvi ad ottenere i migliori risultati e ad azionare con sicurezza il vostro nuovo motore. Questo manuale contiene informazioni su come farlo: vi preghiamo di leggerlo con attenzione prima di azionare il motore. Se MANUALE DELL’UTENTE...
  • Page 74: Informazioni Di Sicurezza

    POSIZIONE DELL’ETICHETTA DI SICUREZZA Questa etichetta avvisa di pericoli potenziali che possono causare lesioni gravi. Leggerla con attenzione. Se l’etichetta si stacca o diventa illeggibile, rivolgersi al concessionario Honda per la sua sostituzione. IMPUGNATURA DI AVVIATORE AUTOAVVOLGENTE AVVIAMENTO Solo per i tipi canadesi: Il motore è...
  • Page 75: Controlli Prima Dell'uso

    06/11/08 11:26:56 3LZ4P600_003 CONTROLLI PRIMA DELL’USO È PRONTO PER FUNZIONARE IL MOTORE? Per la propria sicurezza e per massimizzare la vita utile dell’apparecchiatura, è estremamente importante dedicare alcuni istanti prima dell’accensione del motore alla verifica del suo stato. Occuparsi dei problemi eventualmente individuati, o farli correggere dal concessionario, prima di azionare il motore.
  • Page 76 06/11/08 11:27:19 3LZ4P600_004 FUNZIONAMENTO AVVIO DEL MOTORE PRECAUZIONI PER UN USO SICURO Spostare la leva del rubinetto del carburante sulla posizione ON. Prima di azionare il motore per la prima volta, riesaminare la sezione LEVA VALVOLA CARBURANTE INFORMAZIONI DI SICUREZZA a pagina e CONTROLLI PRIMA DELL’USO a pagina .
  • Page 77: Impostazione Del Regime Del Motore

    06/11/08 11:27:30 3LZ4P600_005 Tirare leggermente la maniglia di avviamento finché non si avverte una IMPOSTAZIONE DEL REGIME DEL MOTORE certa resistenza, quindi tirare energicamente nella direzione della freccia come mostrato nella figura seguente. Riportare delicatamente in Posizionare la leva di comando in base al regime desiderato per il motore. posizione la maniglia di avviamento.
  • Page 78 06/11/08 11:27:42 3LZ4P600_006 ARRESTO DEL MOTORE Girare la leva del rubinetto del carburante sulla posizione OFF. Per arrestare il motore in caso di emergenza, portare semplicemente la leva di comando sulla posizione OFF. In condizioni normali, usare la procedura seguente. Consultare le istruzioni fornite dal produttore dell’apparecchiatura.
  • Page 79: Manutenzione Del Motore

    Per garantire la migliore qualità e affidabilità, in occasione di riparazioni e di problemi. Inoltre, consente di ridurre l’inquinamento. sostituzioni usare soltanto pezzi originali Honda nuovi o i loro equivalenti. PROGRAMMA DI MANUTENZIONE Se la manutenzione viene fatta in modo improprio o se non...
  • Page 80: Olio Motore

    07/05/01 16:09:50 3LZ4P600_008 RIFORNIMENTO Tenere lontana la benzina dalle spie luminose degli apparecchi, da barbecue, elettrodomestici, utensili elettrici, ecc. Carburante consigliato Benzina senza piombo La benzina fuoriuscita non solo costituisce un pericolo d’incendio ma è U.S.A. Numero di ottano alla pompa non inferiore a 86 anche fonte di inquinamento ambientale.
  • Page 81: Filtro Dell'aria

    06/11/08 11:28:58 3LZ4P600_009 Cambio dell’olio FILTRO DELL’ARIA Scaricare l’olio esausto a motore caldo. L’olio caldo defluisce più in fretta e Un filtro dell’aria sporco limiterà il flusso dell’aria verso il carburatore, in modo completo. riducendo le prestazioni del motore. Se si aziona il motore in zone molto polverose, pulire il filtro dell’aria più...
  • Page 82 Controllare le leggi e la normativa locale. Il parafiamma è La candela consigliata ha il grado termico corretto per temperature di disponibile presso i concessionari autorizzati Honda. esercizio del motore normali. Affinché le prestazioni rimangano come da progetto, il parafiamma deve essere revisionato ogni 100 ore.
  • Page 83: Consigli E Suggerimenti Utili

    06/11/08 11:29:49 3LZ4P600_011 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Svuotamento del serbatoio del carburante e del carburatore RIMESSAGGIO DEL MOTORE Preparazione per il rimessaggio La benzina è altamente infiammabile ed esplosiva, e quando Un’adeguata preparazione al rimessaggio è essenziale per mantenere il si maneggia benzina si rischiano ustioni o lesioni serie.
  • Page 84 06/11/08 11:30:05 3LZ4P600_012 Olio motore Rimozione dal rimessaggio Controllare il motore come descritto alla sezione CONTROLLI PRIMA Cambiare l’olio motore (vedere a pagina ). DELL’USO di questo manuale (vedere a pagina ). Rimuovere la candela (vedere a pagina Se il carburante è stato scaricato durante la preparazione al rimessaggio, riempire il serbatoio con benzina fresca.
  • Page 85: Trattamento Dei Problemi Imprevisti

    DISINSERITO.) Portare il motore Filtro del carburante Sostituire o riparare i presso un officina ostruito, guasto del componenti difettosi di servizio Honda carburatore, guasto secondo necessità. autorizzata o dell’accensione, consultare il valvole bloccate, manuale d’officina. ecc.
  • Page 86: Informazioni Tecniche

    06/11/08 11:30:35 3LZ4P600_014 INFORMAZIONI TECNICHE Tipi a CAVO A FILI: LEVA DI COMANDO Posizione del numero di serie Registrare il numero di serie del motore, il tipo e la data di acquisto nello spazio sottostante. Tale informazione è necessaria quando si ordinano pezzi o si inoltrano richieste di informazioni tecniche o riguardanti la garanzia.
  • Page 87 Fumo di scarico nero o consumo di carburante elevato. Pezzi di ricambio I sistemi di controllo delle emissioni presenti sul motore Honda sono stati concepiti, prodotti e certificati ottemperando alle normative sulle emissioni dell’EPA, della California e del Canada. Consigliamo l’uso di pezzi originali Honda per l’effettuazione degli interventi di manutenzione.
  • Page 88 07/05/01 16:10:28 3LZ4P600_016 Indice di inquinamento atmosferico Specifiche GXV160 (Albero PTO tipo N1) Un’etichetta o un cartellino riportante l’indice di inquinamento atmosferico × × 357 mm vengono applicati ai motori certificati per un determinato periodo di durata Lunghezza × Larghezza ×...
  • Page 89 07/05/01 16:10:37 3LZ4P600_017 Informazioni di riferimento rapido Schemi elettrici Carburante Benzina senza piombo (vedere a pagina 8) U.S.A. Numero di ottano alla pompa non inferiore a 86 Tranne Numero di ottano ‘‘research’’ non inferiore a 91 gli U.S.A. Numero di ottano alla pompa non inferiore a 86 Olio motore SAE 10W-30, API SJ o successivo, per uso a livello generale.
  • Page 90: Informazioni Per L'utilizzatore

    Se non siete soddisfatti della decisione presa dalla direzione della Tutte le altre aree: concessionaria, rivolgetevi al distributore regionale dei motori Honda per Per assistenza pregasi contattare il distributore Honda della propria zona. la vostra zona. Se dopo aver parlato con il distributore regionale dei motori non siete ancora soddisfatti, rivolgetevi all’ufficio Honda indicato.
  • Page 91 07/05/01 16:12:07 39Z4P600_001 INLEIDING Dank u voor uw aanschaf van een Honda motor. We helpen u graag om met uw nieuwe motor optimale resultaten te behalen en deze veilig te gebruiken. Deze handleiding bevat informatie hierover, lees deze daarom zorgvuldig door voordat u uw motor gebruikt. Als zich een probleem...
  • Page 92: Veiligheidsinformatie

    Deze sticker waarschuwt u voor risico’s die ernstig letsel tot gevolg kunnen hebben. Lees deze zorgvuldig. Als de sticker los raakt of niet meer goed leesbaar is, kunt u bij uw Honda dealer een nieuwe sticker krijgen. Alleen voor Canadese...
  • Page 93: Gebruikscontroles Vooraf

    06/11/08 13:24:04 39Z4P600_003 GEBRUIKSCONTROLES VOORAF IS UW MOTOR GEBRUIKSKLAAR? Voor uw eigen veiligheid en voor een maximale levensduur van uw apparatuur, is het van groot belang om voordat u de motor aanzet steeds even tijd te nemen en de conditie van de motor te controleren. Los vervolgens een eventueel gevonden probleem op of laat uw onderhoudsdealer dit verhelpen voordat u de motor weer gebruikt.
  • Page 94: Bediening

    06/11/08 13:24:26 39Z4P600_004 BEDIENING DE MOTOR STARTEN VOORZORGEN VOOR VEILIG GEBRUIK Zet de benzinekraan in de stand ON. Lees bij de ingebruikname van de motor de paragraaf met BRANDSTOFKRAAN VEILIGHEIDSINFORMATIE door op pagina en de GEBRUIKSCONTROLES VOORAF op pagina . Koolmonoxidegas is giftig.
  • Page 95: Motortoerental Instellen

    06/11/08 13:24:37 39Z4P600_005 Trek iets aan de starterhandgreep totdat u weerstand voelt en trek dan MOTORTOERENTAL INSTELLEN snel en stevig in de pijlrichting zoals hieronder getoond. Laat het startkoord rustig terugrollen. Zet de bedieningshendel in de stand voor het gewenste motortoerental. BEDIENINGSHENDEL Trekrichting MIN.
  • Page 96: De Motor Uitzetten

    06/11/08 13:24:50 39Z4P600_006 DE MOTOR UITZETTEN Draai de brandstofkraan in de stand OFF. Als u in een noodgeval de motor snel wilt uitzetten, zet u de bedieningshendel gewoon naar de stand OFF. Hanteer onder normale omstandigheden de volgende procedure. Zie de instructies die door de fabrikant van de apparatuur zijn meegeleverd.
  • Page 97: Onderhoud Aan Uw Motor

    06/11/08 13:25:22 39Z4P600_007 ONDERHOUD AAN UW MOTOR Denk eraan dat een erkende Honda onderhoudsdealer uw motor het beste kent en volkomen is uitgerust om deze te onderhouden en te repareren. HET BELANG VAN ONDERHOUD Gebruik voor de beste kwaliteit en betrouwbaarheid alleen nieuwe Deugdelijk onderhoud is van groot belang voor een veilige, zuinige en originele Honda of gelijkwaardige onderdelen ter reparatie en vervanging.
  • Page 98: Brandstof Tanken

    07/05/01 16:13:14 39Z4P600_008 BRANDSTOF TANKEN Blijf met benzine uit de buurt van waakvlammen, barbecues, elektrische huishoudelijke apparatuur, elektrisch gereedschap, enz. Aanbevolen brandstof Loodvrije benzine Gemorste benzine levert niet alleen een brandgevaar op, maar veroorzaakt Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger ook milieuverontreiniging.
  • Page 99: Olie Verversen

    06/11/08 13:26:18 39Z4P600_009 Olie verversen LUCHTFILTER Tap de verbruikte olie af terwijl de motor warm is. Warme olie stroomt snel Een vervuild luchtfilter belemmert de luchtstroming naar de carburateur, en gemakkelijk uit de motor. zodat de motor minder goed presteert. Als u de motor in een erg stoffige omgeving gebruikt, reinig het luchtfilter dan vaker dan staat aangegeven in Plaats een geschikt opvangbakje onder de motor om de verbruikte olie het ONDERHOUDSSCHEMA.
  • Page 100: Bougie

    Een vonkenvanger is verkrijgbaar bij bedrijfstemperatuur van de motor. een erkende Honda onderhoudsdealer. De vonkenvanger heeft na elke 100 uur onderhoud nodig om zijn werking Het gebruik van een verkeerde bougie kan de motor beschadigen.
  • Page 101: Handige Tips & Suggesties

    06/11/08 13:27:13 39Z4P600_011 HANDIGE TIPS & SUGGESTIES Brandstoftank en carburateur aftappen UW MOTOR STALLEN Voorbereiding op stalling Benzine is zeer ontvlambaar en explosief en u kunt Correct stallen is van groot belang om uw motor in storingsvrije conditie te brandwonden of ernstig letsel oplopen terwijl u met benzine houden en er goed te laten uitzien.
  • Page 102 06/11/08 13:27:28 39Z4P600_012 Motorolie Uit stalling nemen Controleer uw motor zoals beschreven in de paragraaf Ververs de motorolie (zie pagina ). GEBRUIKSCONTROLES VOORAF in deze handleiding (zie pagina ). Verwijder de bougie (zie pagina Als u de brandstof heeft afgetapt ter voorbereiding op stalling, vul de tank dan weer met nieuwe benzine.
  • Page 103: Vervoer

    RELEASED (vrijstand). Neem de motor mee Brandstoffilter Vernieuw of repareer naar een erkende verstopt, defect in defecte onderdelen Honda carburateur, defect zoals vereist. onderhoudsdealer of ontstekingssysteem, zie het hangende kleppen, werkplaatshandboek. etc. MOTOR HEEFT...
  • Page 104: Technische Informatie

    06/11/08 13:28:02 39Z4P600_014 TECHNISCHE INFORMATIE Type GEVLOCHTEN KABEL: BEDIENINGSHENDEL Locatie serienummer Noteer het motorserienummer, de uitvoering en de aanschafdatum in de ruimte hieronder. U heeft deze informatie nodig bij het bestellen van onderdelen en bij vragen over technische kwesties of over de garantie.
  • Page 105: Informatie Over Emissieregelsysteem

    De volgende instructies en procedures moeten worden opgevolgd om te zorgen dat de emissie van uw Honda motor aan de emissienormen voldoet. Onkundig gesleutel en wijzigingen Door onkundig sleutelen aan of wijzigen van het emissieregelsysteem kan de emissie toenemen tot boven de wettelijk toegestane grenswaarde.
  • Page 106: Air Index

    07/05/01 16:13:50 39Z4P600_016 Air Index (luchtindex) Specificaties GXV160 (aftakas type N1) Een label/sticker met luchtindexinformatie (Air Index Information) is × × 357 mm bevestigd aan motoren die zijn gecertificeerd volgens een Lengte × Breedte × emissieduurzaamheidsperiode overeenkomstig de eisen van de California...
  • Page 107 07/05/01 16:13:59 39Z4P600_017 Beknopte naslaginformatie Bedradingsschema’s Brandstof Loodvrije benzine (zie pagina 8) Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger Behalve RON-octaangetal van 91 of hoger Pompoctaangetal (PON) van 86 of hoger Motorolie SAE 10W-30, API SJ of hogere klasse, voor algemene gebruiksdoeleinden.
  • Page 108: Gebruikersinformatie

    Alle overige gebieden: Als u niet tevreden bent met een beslissing van het management van de Neem contact op met de Honda dealer in uw gebied voor assistentie. dealervestiging, neem dan contact op met de regiodealer voor Honda motoren in uw gebied (Honda Regional Engine Distributor).
  • Page 109 39ZCS7030.fm 19 ページ 2019年11月1日 金曜日 午後7時29分...

Table des Matières