Gaggenau CG 280 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CG 280:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaggenau
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
CG 280
Gas-Kochfeld
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau CG 280

  • Page 1 Gaggenau Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing CG 280 Gas-Kochfeld Gas cooktop Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Table of contents Table des matières Indice Inhoudsopgave...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Sicherheit beim Gebrauch Sicherheit bei der Reinigung Sicherheit bei Wartung und Reparatur Ihr neues Gerät Gas-Kochfeld Bedienknebel Bedienknebel Wok-Brenner Zubehör Sonderzubehör Kochfeld einstellen Automatische Zündung Zündung von Hand Ausschalten Thermoelektrische Flammenüberwachung Einstelltabelle und Tipps Tipps zum Kochen und Braten Tipps zum Wok Hinweise zum Kochgeschirr Geeignete Kochgefäße...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Verletzungsgefahr! Unpassende Topfgrößen, ã Sicherheitshinweise beschädigte oder falsch positionierte Töpfe können schwere Verletzungen verursachen. Die Hinweise zum Kochgeschirr beachten. Lesen Sie sorgfältig diese Anleitung. Bewahren Sie Kurzschlussgefahr! Die Kabelisolierung von Elektro- die Anleitung für einen späteren Gebrauch oder für geräten kann schmelzen. Nie Anschlusskabel auf die Nachbesitzer auf.
  • Page 5: Ihr Neues Gerät

    Ihr neues Gerät Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen und Sie erhal- ten Informationen zum Zubehör. Gas-Kochfeld Normalbrenner Wok-Brenner Starkbrenner 1,75 kW 5 kW (4,6 kW) 3 kW Bedienknebel Sparbrenner Normalbrenner 1 kW 1,75 kW Bedienknebel Bedienknebel Wok-Brenner Die Markierungen am Bedien- Das mittlere Flammensymbol knebel zeigen die Zuord- am Bedienknebel des Wok-...
  • Page 6: Zubehör

    Zubehör Drücken Sie den betreffenden Bedienknebel und drehen Sie ihn nach links auf die gewünschte Das folgende Zubehör befindet sich im Lieferumfang: Position. Der Brenner zündet automatisch. Halten Sie den Bedienknebel für einige Sekun- Wok-Ring (647660) ▯ den nach dem Zünden gedrückt. Zur Verwendung von Wok-Pfannen auf dem Wok- Brenner.
  • Page 7: Einstelltabelle Und Tipps

    Garen Sie die Zutaten bei großer Hitze unter ständi- Einstelltabelle und Tipps gem Rühren und nicht zu lange. Das Gemüse sollte noch bissfest sein. Verwenden Sie zum Umrühren und Herausnehmen der Einstellbereich Garverfahren Beispiele Speisen am besten eine flache Schöpfkelle mit lan- Vollbrand ‘...
  • Page 8: Hinweise Zum Kochgeschirr

    Hinweise zum Kochgeschirr Stellen Sie das Kochgefäß mittig über den Brenner, sonst kann das Gefäß umkippen. Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu spa- ren und Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden. Stellen Sie große Töpfe nicht auf die Brenner in der Nähe der Armaturen.
  • Page 9: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Geräteteil/ Empfohlene Reinigung Oberfläche Brennerteile Mit klarem Wasser abspülen und vor dem Auflegen sorgfältig trocknen. In diesem Kapitel finden Sie Tipps und Hinweise für Nicht in der Spülmaschine reinigen! die optimale Pflege und Reinigung des Kochfelds. Zündkerze Bei Bedarf mit einer kleinen Bürste vor- ã= Warnung...
  • Page 10: Störungen Beheben

    Störungen beheben Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beach- ten Sie die folgenden Hinweise. Störung Mögliche Ursache Lösung Störung der allgemei- Die Haushaltssicherung hat ausgelöst. Im Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung nen Elektrik. ausgelöst hat.
  • Page 11: Kundendienst

    Kundendienst Verpackung und Altgeräte Unser Kundendienst steht Ihnen für Reparaturen und Sowohl die Verpackung neuer Geräte als auch Altge- den Kauf von Zubehör oder Ersatzteilen für unsere räte enthalten wertvolle Rohstoffe und wieder verwert- Produkte zur Verfügung. bare Materialien. Die Kontaktdaten unseres Kundendienstes finden Sie Bitte entsorgen Sie die einzelnen Teile nach Sorten in dem beiliegenden Serviceheft.
  • Page 12 Table of contents Safety information General notes Safety during oepration Safety during cleaning Safety during maintenance and repairs Your new appliance Gas cooktop Control knob Wok burner control knob Accessories Special accessories Operation Switching on automatically Switching on manually Switching off Thermoelectric flame monitoring Settings table and tips Tips for cooking and roasting...
  • Page 13: Safety Information

    Risk of injury! Unsuitable pan sizes, damaged or ã Safety information incorrectly positioned pans can cause serious injury.Observe the instructions which accompany the cookware. Please read these instruction carefully. Keep the Risk of short circuit! The cable insulation of instructions in a safe place for reference or for the electrical appliances can melt.Under no cirumstances subsequent owner.
  • Page 14: Your New Appliance

    Your new appliance Your new appliance and its accessories are described in this section. Gas cooktop Standard output burner Wok burner High output burner 1.75 kW 5 kW (4.6 kW) 3 kW Control knobs Economy burner Standard output burner 1 kW 1.75 kW Control knob Wok burner control knob...
  • Page 15: Accessories

    Accessories Fully press down the corresponding control knob and turn it anticlockwise to the required position. As standard, your appliance comes with the following The burner lights automatically. accessories: Keep the control knob pressed for a few seconds after ignition. Wok ring (647660) ▯...
  • Page 16: Settings Table And Tips

    Fry the food quickly on a high heat while stirring Settings table and tips continuosly. Vegetables should stay crispy. Use a heat resistant, flat ladle with a long handle to stir the food and take it out of the wok pan. Cooking level Cooking Examples...
  • Page 17: Cookware Recommendations

    Cookware recommendations Place the pots or pans on the pan support, never directly on the burner. The following tips can help you save energy and avoid Make sure that the pan damage to your cookware. supports and burner caps are correctly positioned before using the appliance.
  • Page 18: Care And Cleaning

    Burnt-in residues Care and cleaning To remove stubborn, burnt-in residues you can order the grill cleaning gel (order number 463582) from your In this chapter you will find tips on how to maintain specialist retailer or from our after-sales service. You and clean your cooktop correctly.
  • Page 19: Trouble Shooting

    Trouble shooting Malfunctions often have simple explanations. Please read the following notes before calling the after-sales service. Fault Possible cause Solution Malfunction of the The household fuse has tripped. Check the fuse box if the fuse has tripped. general electrical system.
  • Page 20: After-Sales Service

    After-sales service Packaging and old appliances In the event of repairs or if you need further Both the packaging of new appliances and the old accessories or spare parts, please contact our after- appliances themselves contain valuable raw materials sales sevice. and recyclable materials.
  • Page 21 Table des matières Consignes de sécurité Indications générales Sécurité lors de l'utilisation Sécurité lors du nettoyage Sécurité lors de la maintenance et la réparation Votre nouvel appareil Table de cuisson à gaz Manettes de commande Manette de commande du brûleur à wok Accessoires Accessoires spéciaux Réglage de la table de cuisson...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Risque de blessure! Des dimensions de casserole ã Consignes de sécurité inappropriées, des casseroles endommagées ou mal positionnées peuvent occasionner des blessures graves. Respecter les indications concernant les récipients. Veuillez lire attentivement cette notice. Conservez la Risque de court-circuit! L'isolation du câble d'appareils notice pour une utilisation ultérieure ou pour le futur électriques peut fondre.
  • Page 23: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Table de cuisson à gaz Brûleur normal Brûleur à wok Brûleur rapide 1,75 kW 5 kW (4,6 kW) 3 kW Manettes de commande Brûleur économique Brûleur normal 1 kW 1,75 kW Manettes de commande Manette de commande du brûleur à...
  • Page 24: Accessoires

    Accessoires Placez un récipient de cuisson approprié sur le brûleur voulu. L'accessoire suivant est fourni : Appuyez sur la manette de commande concernée et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position anneau à wok (647660) ▯ voulue. Le brûleur s'allume automatiquement. Pour utiliser un wok sur le brûleur à...
  • Page 25: Tableau De Réglage Et Conseils

    Nous conseillons d'utiliser des woks à fond bombé. Tableau de réglage et conseils Vous pouvez commander un wok de haute qualité en accessoire spécial (WP 400 001). Pour cuire dans le wok, utilisez seulement de l'huile Zone de Méthodes de Exemples alimentaire haute température, par exemple de l'huile réglage...
  • Page 26: Conseils Concernant Les Récipients De Cuisson

    Conseils concernant les récipients Centrez bien le récipient de cuisson de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer. Les conseils suivants vous aideront à économiser Ne placez pas de grandes l'énergie et à maintenir vos récipients de cuisson en casseroles sur les brûleurs bon état.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Partie de Nettoyage recommandé l'appareil/ surface Manettes de Nettoyer avec un chiffon doux et humide Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et commande et un peu de produit à vaisselle ; il ne faut astuces pour bien entretenir et nettoyer votre table de pas que le chiffon soit trop humide.
  • Page 28: Remédier Aux Anomalies

    Remédier aux anomalies Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- même facilement aux anomalies. Avant de contacter le service après-vente, veuillez respecter les consignes suivantes. Anomalie Cause possible Solution Dysfonctionnement Le coupe-circuit du logement a réagi. Vérifier sur le tableau électrique si le coupe- électrique général circuit a réagi.
  • Page 29: Service Après-Vente

    Service après-vente Emballage et appareils hors d'usage Notre service après-vente est à votre disposition pour les réparations et pour la vente d'accessoires et de L'emballage des appareils neufs et les appareils pièces de rechange. usagés contiennent des matières premières précieuses et d'autres matières valorisables. Vous trouverez dans le livret d'entretien joint les coordonnées de notre service après-vente.
  • Page 30 Indice Indicazioni di sicurezza Indicazioni generali Sicurezza durante l'utilizzo Sicurezza durante la pulizia Sicurezza durante la manutenzione e le riparazioni 31 Il vostro nuovo apparecchio Piano di cottura a gas Manopola di comando Manopola di comando bruciatore wok Accessori Accessori speciali Regolare il fuoco Accensione automatica Accensione manuale...
  • Page 31: Indicazioni Di Sicurezza

    Pericolo di lesioni! Pentole di dimensioni inadeguate, ã Indicazioni di sicurezza danneggiate o posizionate scorrettamente possono provocare gravi lesioni. Osservare le indicazioni relative alle stoviglie da utilizzare. Leggere attentamente queste Istruzioni per l'uso. Pericolo di cortocircuito! Il rivestimento isolante dei Conservarle per un utilizzo successivo o qualora cavi degli apparecchi elettrici può...
  • Page 32: Il Vostro Nuovo Apparecchio

    Il vostro nuovo apparecchio Qui conoscerete il vostro nuovo apparecchio e vi saranno fornite informazioni sugli accessori. Piano di cottura a gas Bruciatore normale Bruciatore wok Bruciatore forte 1,75 kW 5 kW (4,6 kW) 3 kW Manopola di comando Bruciatore economizzatore Bruciatore normale 1 kW 1,75 kW...
  • Page 33: Accessori

    Accessori Pigiate la manopola relativa e giratela verso sinistra sulla posizione desiderata. Il bruciatore si I seguenti accessori sono compresi nella fornitura: accende automaticamente. Tenete premuta la manopola per alcuni secondi Anello wok (647660) ▯ dopo l'accensione. Per usare la padella wok sul relativo bruciatore. Girando la manopola di comando lentamente è...
  • Page 34: Tabella Di Regolazione E Consigli

    Per la cottura con il wok usate solo olio idoneo alle Tabella di regolazione e consigli alte temperature, per es. olio di arachidi. Cuocete gli ingredienti a fiamma alta, girando continuamente e non molto a lungo. Le verdure Campo di Procedura di Esempi devono essere al dente.
  • Page 35: Indicazioni Per Il Pentolame

    Indicazioni per il pentolame Posizionate il tegame centralmente sul bruciatore, per evitare che si ribalti. Le seguenti indicazioni vi aiutano a risparmiare energia e a prevenire danni al pentolame. Non poggiate tegami grandi sui bruciatori vicino al valvolame. Questo Recipienti per la cottura adatti potrebbe surriscaldarsi e subire danni.
  • Page 36: Cura E Pulizia

    Cura e pulizia Parti Pulizia consigliata dell'apparecchio/ superficie Manopole di Pulire con un panno morbido e umido In questo capitolo troverete suggerimenti e consigli comando ed un pò di detergente per stoviglie; il per la cura e la pulizia ottimali del piano di cottura panno non deve essere ã= eccessivamente bagnato.
  • Page 37: Eliminare Le Avarie

    Eliminare le avarie Spesso le avarie possono essere eliminare con facilità. Si prega di seguire le seguenti indicazioni prima di contattare il Servizio assistenza. Avaria Possibile causa Soluzione Avaria dell'impianto Il fusibile domestico è scattato. Verificare nella cassetta se il fusibile si è elettrico in generale.
  • Page 38: Kundendienst

    Kundendienst Verpackung und Altgeräte Unser Kundendienst steht Ihnen für Reparaturen und Sowohl die Verpackung neuer Geräte als auch den Kauf von Zubehör oder Ersatzteilen für unsere Altgeräte enthalten wertvolle Rohstoffe und wieder Produkte zur Verfügung. verwertbare Materialien. Die Kontaktdaten unseres Kundendienstes finden Sie Bitte entsorgen Sie die einzelnen Teile nach Sorten in dem beiliegenden Serviceheft.
  • Page 39 Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften Algemene aanwijzingen Veiligheid bij het gebruik Veiligheid bij de reiniging Veiligheid bij onderhoud en reparaties Het apparaat Gaskookplaat Schakelknoppen Schakelknop wokbrander Toebehoren Extra toebehoren Kookplaat instellen Automatische ontsteking Handmatige ontsteking Uitschakelen Thermoelektrische vlambeveiliging Bereidingstabel en tips Tips voor het koken en braden Tips voor de wok Aanwijzingen voor het kookgerei De juiste pannen...
  • Page 40: Veiligheidsvoorschriften

    Risico van letsel! Wanneer de pannen onjuiste ã Veiligheidsvoorschriften afmetingen hebben, beschadigd of verkeerd geplaatst zijn, kunnen ze ernstig letsel veroorzaken. Neem de aanwijzingen voor het kookgerei in acht Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Bewaar de Risico van kortsluiting! De kabelisolatie van elektrische gebruiksaanwijzing met het oog op later gebruik of voor apparaten kan smelten.
  • Page 41: Het Apparaat

    Het apparaat In dit hoofdstuk leest u wat u over het nieuwe apparaat moet weten en verkrijgt u informatie over de toebehoren. Gaskookplaat Normaalbrander Wokbrander Sterkbrander 1,75 kW 5 kW (4,6 kW) 3 kW Schakelknoppen Sudderbrander Normaalbrander 1 kW 1,75 kW Schakelknoppen Schakelknop wokbrander De aanduidingen bij de...
  • Page 42: Toebehoren

    Toebehoren Zet een geschikte pan op de gewenste gaspit. Druk de betreffende schakelknop in en draai deze Bij de levering van het apparaat is het volgende naar links op de gewenste stand. De brander onderdeel inbegrepen: ontsteekt automatisch. Wokring (647660) ▯...
  • Page 43: Bereidingstabel En Tips

    Gebruik bij het koken met de wok alleen olie die Bereidingstabel en tips geschikt is voor hoge temperaturen, bijv. arachide olie. Bereid de ingrediënten op hoge temperaturen, niet te Instelbereik Bereidingswijz Voorbeelden lang en blijf roeren. De groenten moeten beetgaar zijn.
  • Page 44: Aanwijzingen Voor Het Kookgerei

    Aanwijzingen voor het kookgerei Zet de pannen op de pandragers, nooit direct op de branders. De volgende aanwijzingen helpen u energie te Controleer voor het besparen en beschadiging van de pannen te gebruik of de pandragers voorkomen. en de branderkopdeksels op de juiste manier zijn geplaatst.
  • Page 45: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Onderdeel/ Reinigingsadvies oppervlak Schakelknoppen Met een zachte, vochtige doek en een beetje afwasmiddel reinigen; de doek In dit hoofdstuk vindt u tips en aanwijzingen voor een mag niet te nat zijn. optimale reiniging en onderhoud van uw kookplaat. Attentie! Beschadiging van het ã= apparaat: Schakelknoppen voor het...
  • Page 46: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let op de volgende aanwijzingen voordat u de klantenservice belt. Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Algehele stroomstoring. De huiszekering heeft de elektriciteit Controleer in de meterkast of de zekering is uitgeschakeld. uitgeschakeld. De elektrische Tussen de bougies en de branders kunnen De ruimte tussen de bougie en de brander moet...
  • Page 47: Klantenservice

    Klantenservice Verpakking en afgedankte apparatuur Onze klantenservice staat voor reparaties en het kopen van toebehoren of reserveonderdelen voor Zowel de verpakking van nieuwe apparaten als ook onze producten voor u klaar. afgedankte apparaten bevatten waardevolle grondstoffen en herbruikbare materialen. De gegevens van onze klantenservice vindt u in het bijgevoegde serviceboekje.
  • Page 48 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Sraße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Table des Matières