Bosch TDS14 Série Notice D'utilisation page 41

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Probléma
A víz szivárog a talp
lemezének nyílásain.
Szennyeződés távozik a talp
lemezen keresztül, vagy a
lemez piszkos.
A vasaló nem bocsát ki gőzt.
A vasalt ruhanemű megég
és/vagy a talp lemezéhez
tapad.
A talp lapja megbarnul.
Vasalás közben csökken a
gőznyomás.
Ha a fent említettek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minősített Javítóközponttal.
uk
Дякуємо Вам за придбання парової станції TDS14 професійного
класу, нової системи для прасування з парою від Bosch.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації даного
пристрою та збережіть її на майбутнє.
Вступ
Будь ласка, прочитайте дану інструкцію перед використанням
станції. Вона містить важливу інформацію про специфічні
властивости даної системи та деякі поради для полегшення
прасування.
Сподіваємось, що Вам сподобається прасувати з цією паровою
станцією.
Важливо!
Відкрийте першу сторінку даної інструкції. Це допоможе Вам
зрозуміти, як працює Ваш новий пристрій.
Даний пристрій відповідає міжнародним стандартам безпеки.
Даний пристрій створено виключно для побутового використання
та не можна використовувати для виробничих цілей.
Даний пристрій слід використовувати тільки за призначенням,
тобто, для прасування. Використання з будь-якою іншою метою
вважається недоречним і тому небезпечним. Виробник не
несе відповідальності за будь-які пошкодження, спричинені
неправильним чи недоречним використанням.
Загальні правила техніки безпеки
• Перед тим, як підключити пристрій до електромережі, перевірте,
щоб напруга струму відповідала напрузі, зазначеній на табличці
з характеристиками. Даний пристрій слід підключати до
заземленої розетки. У разі використання подовжувача, перевірте,
що в ньому є двополярнa розеткa на 16 A з заземленням.
• Не користуйтеся праскою, якщо вона падала, якщо на ній є видимі
ознаки пошкоджень та якщо з неї тече вода. Перед повторним
використанням праску слід перевірити в авторизованому сервіс-
центрі.
• Якщо запобіжник пристрою розплавляється, подальше використання
пристрою неможливе. Щоб пристрій знову міг нормально працювати,
його слід віднести до авторизованого сервіс- центру.
• Щоб запобігти тимчасовому падінню напруги або блиманню
освітлювальних пристроїв у разі виникнення несприятливих
Lehetséges okok
• A gőzfunkciót a megfelelő hőmérséklet elérése előtt
használta.
• A víz kondenzálódik a csővezetékekben, mivel
először használja a gőzt, vagy hosszú ideje nem
használta.
• Vízkő vagy ásványi anyag rakódott le a
fűtőegységre.
• Vegyi anyagokat vagy adalékanyagokat használt.
• A forraló nincs bekapcsolva, vagy üres.
• A gőzszabályzó minimum pozícióba van állítva.
• A kiválasztott hőmérséklet túl magas, és
ezkárosította a ruhaneműt.
• Ez a használat normális következménye.
Túl sokáig nyomta le a gőzölés gombot.
• Csökkentse a gőzáramlást, ha alacsony
hőmérsékleten vasal (Váltható gőzszabályzó (9)).
• Vegye el a vasalót a vasalási területről, és nyomja
meg a gőz kioldó gombot (12), hogy gőz képződjön.
• Tisztítsa meg a fűtőegységet. Használjon 50 %
arányban desztillált vagy ásványtalanított vízzel
kevert csapvizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény
a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban
desztillált vizet.
• Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
• Soha ne töltsön vegyszereket a fűtőegységbe.
• Kapcsolja a főkapcsolót (8) bekapcsolt állásba („I"),
és/vagy töltse fel a fűtőegységet.
• Növelje a gőzáramlást a gőzszabályzóval (9).
• Válassza ki az anyagnak megfelelõ hõmérsékletet,
és tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
• Rendszeresen tisztítsa meg a talp lapját egy nedves
ronggyal.
Nyomja le többször egymás után a gőzölés gombot
(12). A gőzölés javítja a vasalás hatékonyságát, az
anyag könnyebben szárad és nehezebben gyűrődik.
умов в електромережі, приєднуйте праску до електромережі з
максимальним опором 0.27 Ω. У разі потреби користувач може
звернутися до енергопостачальної компанії за інформацією про
опір мережі у місці з'єднання
• Даний пристрій не призначений для використання особами з
фізичними, сенсорними або розумовими обмеженнями або
браком досвіду та знань та дітьми без нагляду та навчання з
боку відповідальної особи. Слідкуйте, щоб діти не гралися з
пристроєм.
• Відключіть пристрій від електромережі перед тим, як наповнити
його водою або вилити залишки води після використання
праски.
• Ніколи не тримайте пристрій під краном, щоб набрати в нього
води.
• Кришку резервуару для води під час використання праски
відкривати не можна.
• Даний пристрій слід використовувати та розміщувати на стійкій
поверхні. Якщо Ви ставите його на підставку, перевірте, щоб
поверхня, на якій стоїть підставка, була стійкою.
• Не залишайте увімкнену у розетку праску без нагляду.
• Якщо Вам здається, що пристрій пошкоджений, негайно
відключіть його від електромережі. Так само відключайте його
від мережі щоразу після використання.
• Не можна витягувати штепсель з розетки смикаючи за шнур.
• Ніколи не занурюйте праску чи парогенератор у воду або в інші
рідини.
• Не залишайте пристрій під дією несприятливих погодних умов
(під дощем, на сонці, на морозі та ін.).
• Кабель живлення цього пристрою не може бути замінений
користувачем. Якщо кабель пошкоджено або слід замінити,
заміна повинна проводитися тільки в авторизованому сервіс-
центрі.
Важливо!
• Даний пристрій під час використання розігрівається до високої
температури та генерує пару, це може призвести до опіків
від контакту з гарячими поверхнями чи парою у випадку не
недоцільного використання.
• Шнур для пари, парогенератор та особливо праска під час
використання розігріваються.
• Слідкуйте, щоб шнур не торкався гарячої підошви праски.
• Ніколи не спрямовуйте пару на людей чи тварин.
hu
Megoldás
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières