Problème
Le fer ne chauffe pas.
• L'interrupteur se trouve sur la position '0'.
• Le sélecteur de contrôle de la température se trouve
Le fer à repasser dégage de
• Durant la première utilisation : certains composants
la fumée quand il s'allume.
• Lors des prochaines utilisations : la semelle peut être
De l'eau sort par les trous de
• La fonction vapeur a été utilisée alors que la
la semelle.
• L'eau est en train de se condenser dans les tuyaux
La semelle dégage des
• Dépôts de rouille ou de minéraux dans la chaudière.
salissures ou la semelle est
• Des produits chimiques ou des additifs ont été
encrassée.
Le fer ne produit pas de
• La chaudière ne s'allume pas ou est vide.
vapeur.
• Le régulateur de la vapeur se trouve sur la position
La pièce repassée devient
• La température sélectionnée est trop élevée, ce qui a
foncée et/ou elle colle à la
semelle.
La semelle se tache.
• Il s'agit d'une conséquence normale due à
Perte de pression de vapeur
Le bouton de sortie de vapeur a été maintenu enfoncé
pendant le repassage
Si les problèmes persistent après avoir appliqué les conseils précités, adressez-vous à un service d'assistance technique agré.
it
Vi ringraziamo per aver acquistato il ferro da stiro a vapore TDS14,
il nuovo sistema di stiratura a vapore di Bosch.
Legga con attenzione le istruzioni d'uso dell'apparecchio e le
conservi per una possibile consultazione posteriore.
Introduzione
Leggere le istruzioni prima dell'uso. Contiene delle informazioni
importanti sulle funzioni di questo sistema e qualche consiglio per
rendere la stiratura più facile.
Vi auguriamo un buon uso di questa stazione di stiratura a vapore.
Importante
Si prega di lasciare aperta la prima pagina del libretto d'istruzioni,
poiché vi aiuteranno a comprendere il funzionamento di questo
apparecchio.
Quest'apparecchio è in regola con le norme internazionali sulla
sicurezza.
Il presente apparecchio è stato creato esclusivamente per domestico,
rimanendo quindi escluso l'uso industriale dello stesso.
Usare quest'apparecchio solamente per l'uso cui è stato destinato,
ossia, come ferro da stiro. Qualsiasi altro uso si riterrà inadeguato, e
pertanto pericoloso. Il fabbricante non è responsabile di nessun danno
causato da un uso indebito oppure inadeguato.
Istruzioni generali di sicurezza
• Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, assicuratevi
che il voltaggio corrisponde a quello indicato sulla targhetta delle
caratteristiche.
• Quest'apparecchio deve collegarsi ad una presa provvista di
messa a terra. Se si utilizza una prolunga, assicuratevi di avere a
disposizione una presa di corrente 16 A bipolare con messa a terra.
Possibles causes
sur la position 'min'.
de l'appareil sont légèrement graissés en usine et
de ce fait lors de la première utilisation du fer, en
chauffant il est possible qu'il se dégage un peu de
fumée.
tachée.
température requise n'a pas encore été atteinte.
car il s'agit de la première utilisation de la vapeur
ou par ce que la vapeur n'a pas été utilisée depuis
longtemps.
versés dans le réservoir.
minimum.
endommagé la pièce de linge.
l'utilisation.
trop longtemps
• Placez l'interrupteur de l'allumage principal (8) sur la
position 'I'.
• Placez le sélecteur de contrôle de la température
(11) sur la position voulue.
• Cela est tout à fait normal. Le fer ne dégagera plus
de fumée quelques instants plus tard.
• Nettoyez la semelle du fer selon les conseils
d'entretien de cette notice.
• Si vous repassez à une température basse, baissez
le débit de la vapeur (contrôle vapeur variable (9)).
• Placez le fer hors de la zone de repassage et
appuyez sur le contrôle vapeur (12) jusqu'à
production de la vapeur.
• Nettoyez la chaudière.
Utilisez de l'eau du robinet mélangée avec 50 %
d'eau distillée ou déminéralisée. Si l'eau du robinet
de votre région est très calcaire, mélangez l'eau du
robinet avec le double d'eau distillée 1:2.
• Nettoyez la semelle avec un chiffon humide.
• Ne pas verser de produits dans l'eau
• Placez l'interrupteur de l'allumage principal (8) sur la
position 'I' et/ou remplissez d'eau la chaudière.
• Augmentez le débit de vapeur en tournant le bouton
de la vapeur (9).
• Sélectionnez une température adaptée au tissu et
nettoyez la semelle avec un chiffon humide.
• Nettoyez la semelle avec un chiffon humide.
Appuyez sur le bouton de vapeur par intervalles (12).
Ceci améliore le résultat du repassage, vu que le
tissu sèchera mieux et sera plus doux.
• Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto, se ha segni visibili di
danni oppure se fuoriesce dell'acqua. Dovrà essere controllato da
un servizio di assistenza tecnica autorizzato prima di utilizzarlo di
nuovo.
• Se si fonde il fusibile di sicurezza, l'apparecchio resterà fuori uso. Per
recuperare il funzionamento normale, portare l'apparecchio presso un
Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato.
• Per evitare che in circostanze sfavorevoli della rete elettrica si
producano fenomeni come la variazione di tensione e lo sfarfallio
della luce, si raccomanda di collegare il ferro da stiro a una rete con
una impedenza massima di 0.27 Ω. Per ulteriori informazioni, consulti
la società locale di distribuzione dell'energia elettrica.
• Questo apparecchio non è stato concepito per essere usato da
persone (inclusi i bambini) com ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze, se non sotto
attenta sorveglianza o dopo aver ricevuto le relative istruzioni.
• I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con
l'apparecchio.
• Prima di riempire l'apparecchio con acqua e prima di eliminare
l'acqua rimanente dopo l'uso, scollegare la spina dalla presa
elettrica.
• Non collocare l'apparecchio direttamente sotto il rubinetto per
riempire il serbatoio con acqua.
• Non lasciare aperto il tappo del foro di riempimento durante l'uso.
• L'apparecchio deve utilizzarsi e collocarsi sopra una superficie
stabile.
• Quando questi è collocato nel supporto, assicurasi di situarlo su una
superficie stabile.
• Non abbandonare il ferro da stiro mentre questo è collegato alla rete
di alimentazione elettrica.
• Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di rete dopo ogni utilizzo
o se si sospetta un guasto.
• Non scollegare l'apparecchio dalla presa tirando dal cavo.
fr
Solution
11