Page 2
Options and Extra Functions Loading the Dishwasher Loading the Silverware Basket Loading the Lower Rack Loading the Upper Rack Adding Cleaning Products 34 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 35 MAINTENANCE Cleaning and Care 39 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
Page 4
• Do not grasp the power supply line or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cable. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Fix the drain hose securely in place. • Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. • Do not let children eat detergent or dishwasher rinse agent. •...
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Tip Over Hazard • Do not use the dishwasher until completely installed. • Do not push down on the open dishwasher door. • Failure to follow these instructions may result in serious injury or cuts. CAUTION STATEMENTS CAUTION •...
Page 7
• Do not remove the safety cover at any time. • To ensure reliability, each LG dishwasher goes through thorough quality control before it leaves the factory. • You may find water droplets or water spots from this process inside your new dishwasher.
Page 8
PRODUCT OVERVIEW NOTE • Remove all packing materials from the exterior and interior of the dishwasher before installing the appliance. • Press the tab to remove the cable tie by hand. Cutting the tie with a knife or scissors may damage the rack or the silverware basket.
Page 9
LG Electronics. The Guide may contain inaccuracies and/or typographical errors and may be changed or updated at any time by LGE without notice.
Page 10
10 INSTALLATION Securing Dishwasher in Cabinet Opening Final Installation Check Product Dimensions Back View 23 / " (603 mm) Flat-Blade Screwdriver Phillips Screwdriver Hole Saw min. 2 1/2” bit Electric Drill Gloves Safety Glasses Adjustable Wrench " (115 mm) " Tape Measure (134 mm) "...
Page 11
- Do not reuse an old hose. Use only a new hose when installing the dishwasher. The old hose could leak or burst causing flooding and property damage. Contact an LG Customer Information Center for assistance in buying a new hose.
Page 12
12 INSTALLATION Run the electrical cable along the floor 14" WARNING – 16" (356 mm – 406 mm) from the water supply line and tape it in place. - It is the personal responsibility and obligation of the product owner to have a proper outlet •...
Page 13
INSTALLATION Removable Shipping Brace For countertops made of granite, marble, or other materials that could be damaged by drilling, use The rear shipping brace can be removed if the wood screws to attach the dishwasher to the additional clearance is needed when installing the cabinet.
Page 14
14 INSTALLATION CAUTION • Do not push the door of the dishwasher with knees when sliding the dishwasher into position. Doing so can damage the front cover. Smooth out or pad the edges of the hole drilled for the water supply to avoid damaging the drain hose.
Page 15
INSTALLATION pulling the drain hose farther into the cabinet to make sure the line is not kinked, cabinet. pinched, stressed or crushed. Connecting Power The dishwasher should have a dedicated properly grounded branch circuit to connect the 3 wire setup which includes the ground wire. If a 3-prong power supply is used, it should be in an accessible location adjacent to the dishwasher within 4 ft.
Page 16
16 INSTALLATION Remove the junction box from the appliance. Pair the white, black, and green wires to the matching colored wires from the dishwasher. Then twist on the provided wire nuts tightly to connect the corresponding wires. Insert a strain relief through the hole in the junction box.
Page 17
INSTALLATION Connecting the Drain Hose Connecting to Disposal without Air If the end of the drain hose does not fit the drain line, use a heat and detergent resistant adapter Remove the knockout plug on the disposal (not supplied). These may be obtained from a local with a hammer and screwdriver.
Page 18
18 INSTALLATION Remove the knockout plug with a hammer If it is not connected, attach the rubber hose and screwdriver. connector to the disposal or waste tee with a hose clamp (not provided). CAUTION • If the knockout plug has not been removed, the Leveling Dishwasher dishwasher will not be able to drain properly.
Page 19
INSTALLATION Make sure that the gap between the tub walls and • Turn the center screw clockwise to raise the rear the door liner is the same on either side. of the tub and counterclockwise to lower it. Adjusting Leveling Feet Adjust as needed until the dishwasher is NOTE completely leveled.
Page 20
20 INSTALLATION Securing Dishwasher to Countertop Make sure that the door opens and closes smoothly. Use the bracket screws provided to secure the • If necessary, level the dishwasher again. brackets at the top of the dishwasher to the underside of the wood countertop. •...
Page 21
INSTALLATION Installation Check Error Codes Refer to the chart below before calling for service. Error Code Possible Cause and Solution Drain hose is kinked or pinched. • Feed the drain and water supply hoses through the hole under the sink. Then gradually slide the dishwasher into the cabinet while pulling on the hoses under the sink to take up...
Page 22
22 OPERATION OPERATION Before Using WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for better washing performance and shorter cycle time.
Page 23
OPERATION three seconds to set the display to automatically turn off a few minutes after the cycle ends. • It is normal for the dishwasher to chime continuously if you open it during operation or just after the cycle ends. The dishwasher is letting you know that the interior temperatures of the unit are hot and to use caution when reaching inside.
Page 24
24 OPERATION Control Panel Control Panel Features Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is automatically turned off for safety.
Page 25
OPERATION Chime On/Off Button • To activate or deactivate the button sounds, press and hold Cycles and Machine Clean simultaneously for three seconds. The error alert sound cannot be turned off. Cancel Button • The drain pump activates and the cycle cancels. Once the dishwasher finishes draining, the power turns off.
Page 26
26 OPERATION cycles on a certified machine have passed the Mode Description sanitization performance test. Various conditions • Place heavily soiled dishes like plates and bowls in the lower rack Extra Dry and lightly soiled dishes like cups and small plates in the upper rack to Select the Extra Dry option for better drying get the best results.
Page 27
OPERATION Machine Cycle Auto Normal Heavy Turbo Clean Flex Zone High Temp. Available Extra Dry Options Night Dry Delay Start * Some Flex Zone modes cannot be selected when using the Turbo cycle. ** Default setting NOTE • Actual water consumption will vary depending on soil level and hardness of water. •...
Page 28
28 OPERATION Loading the Lower Rack Loading Silverware into the Basket Loading 10 Place Settings Loading Dishes into the Lower Rack 3 4 6 5 Loading 10 Place Settings Loading 12 Place Settings Loading 12 Place Settings 4 6 5 Lower Rack Loading Tips: Silverware Loading Tips: •...
Page 29
OPERATION Folding Down the Lower Tines Loading Pots & Bowls Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller dishes. Case 1 Case 2 Loading Dishes & Pots NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack.
Page 30
30 OPERATION Upper Rack Loading Tips: NOTE • Place cups and glasses in the rows between the rack tines. Placing them over the rack tines can lead to breakage and water spots. • To avoid chipping, do not let stemware touch other items.
Page 31
OPERATION Lowering or Raising the Rack 12" tall in the upper rack. The dishwasher ships with the upper rack raised. Pull the rack to the front and completely remove it There are two available positions for adjusting the from the rail, then reinsert it at the desired height. height of the upper rack to create more space.
Page 32
32 OPERATION Add dishwashing detergent to the main wash CAUTION compartment until the level is between the lines marked 15 and 25. • To avoid damaging the dispenser, do not pull up on the dispenser to close the dishwasher door. •...
Page 33
OPERATION NOTE • Adjust the setting higher if you have hard water and notice calcium buildup on your dishes. • Setting the rinse aid control too low will contribute to spotting and streaking on dishes and poor drying performance. • Setting the control too high can cause foaming, which will cause poor wash performance.
Page 34
Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application.
Page 35
MAINTENANCE MAINTENANCE To maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including filters and spray arms, at regular intervals. WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwise, it may cause fire or explosion.
Page 36
36 MAINTENANCE Cleaning the Air Gap • Clean the filters using non-abrasive materials and warm running water. Turn off the dishwasher. Remove the lower rack and position the bottom spray arm so a wider vee is open to Remove the air gap cover and the plastic cap the front.
Page 37
MAINTENANCE If any food residue blocks the spray arm NOTE holes, remove it with a pin or any sharp tool. • Make sure the filter is assembled correctly before starting a cycle. When assembling, rotate the filter firmly until it clicks. CAUTION •...
Page 38
38 MAINTENANCE After cleaning the upper spray arm, press it up into place. Turn the nut 1/8 turn clockwise to make sure that the nut locks back into place. After assembly, make sure that the spray arms rotate freely. Seasonal Maintenance and Storage •...
Page 39
LG dishwashers are designed to be used in conjunction with a rinse aid. Using a rinse aid will maximize the amount of water that has already been sheeted away from the dishes before the dry cycle begins.
Page 40
No, you don't need to pre-rinse the dishes before loading especially if using the Normal and Auto cycles. The dishwasher washes dishes clean without pre-rinsing. User Support Videos For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website.
Page 41
TROUBLESHOOTING On the www.lg.com home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Select a product category and then pick a topic or search a keyword. NOTE • Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website.
Page 42
Problem Possible Cause & Solution Heater circuit failure. • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1- 888-542-2623 (Canada). Water temperature sensor error • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1- 888-542-2623 (Canada).
Page 43
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Noise The dishwasher is not level. • Adjust leveling feet. Nozzle arm knocking against dishes. • Reposition the dishes. Lights do not Power is not connected. illuminate. • Connect power supply. Spray arms do not Holes of spray arms are blocked by food particles.
Page 44
44 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Odor Unwashed dishes are left in the appliance for a long time. • Run a cycle with one cup of white vinegar in a dishwasher safe glass or bowl placed on the upper rack. (Vinegar is an acid, and with constant use it could damage your appliance.) After cleaning, the appliance smells like detergent.
Page 45
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Dishes don’t dry. Rinse aid dispenser empty. • Check and refill the rinse aid dispenser if empty.
Page 46
ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Dishwasher ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI") will, at its option, repair, replace or pro rate the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
Page 47
(ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Page 48
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Page 49
Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
Page 50
50 LIMITED WARRANTY Warranty Exceptions Poor wash results caused by Clean the filter regularly. debris remaining in the filter. Make certain that no dishes or Poor wash results caused by utensils are in the path of the improper loading or over stacking: spray arms.
Page 51
LIMITED WARRANTY Pick-up, electrical wiring, You will be charged for the plumbing. installation. Installation...
Page 56
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
Page 58
Autres options et fonctionnalités Chargement du lave-vaisselle Chargement du panier à ustensiles Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Ajout de produits de nettoyage 38 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 39 ENTRETIEN Nettoyage et entretien 43 DÉPANNAGE...
Page 59
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
Page 60
• Ne modifiez et ne prolongez pas le câble dʼalimentation électrique. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
Page 61
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. •...
Page 62
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en la porte pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
Page 63
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • Si de l’huile de cuisson est renversée sur la surface extérieure de l’appareil, essuyez-la immédiatement. Ne nettoyez pas la surface extérieure de l’appareil avec des produits de nettoyage contenant de l’alcool, du diluant, du javellisant, du benzène, du liquide inflammable ou des substances abrasives. Ces substances peuvent décolorer ou endommager l’appareil.
Page 64
à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées séparément. • Ne retirez jamais le couvercle de sécurité. • Pour assurer sa fiabilité, chaque lave-vaisselle LG subit un contrôle de qualité approfondi avant de quitter l’usine. • Vous pouvez trouver des gouttelettes d’eau ou des taches d’eau résultant de ce processus dans votre nouveau lavevaisselle.
Page 65
APERÇU DU PRODUIT Modèle LDFN343** REMARQUE • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du Poids net 31,8 kg (70 lb) panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil. Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté droit. • Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur et à...
Page 66
être copié, divulgué, distribué, diffusé, publicisé ni reproduit, en tout ou en partie, sans l’autorisation écrite préalable de LG Electronics. Le guide pourrait contenir des inexactitudes ou des erreurs typographiques et pourrait être modifié ou mis à jour en tout temps par LGE, et ce, sans préavis.
Page 67
INSTALLATION Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique Raccordement du tuyau de vidange Mise de niveau du lave-vaisselle Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Dernière vérification de l’installation Dimensions du produit Tournevis plat Tournevis Phillips Vue arrière...
Page 68
12 INSTALLATION Choix de l’emplacement adéquat vidange et le câble électrique doivent être passés dans cet emplacement. Choisissez lʼemplacement le plus près 24 / " (625 mm) possible de lʼévier pour faciliter les raccordements aux conduites dʼalimentation en eau et de vidange ainsi qu’à la prise électrique.
Page 69
électrique inondations et des dommages matériels. Communiquez avec le centre d’information à Au fond du lave-vaisselle, deux canaux permettent la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour d’acheminer la conduite d’eau et les connexions l’achat de tuyaux. électriques.
Page 70
14 INSTALLATION Armature dʼexpédition amovible Faites passer le câble électrique le long du sol à une distance de 356 mm à 406 mm L’armature d’expédition située à l’arrière peut être (14 po à 16 po) de la conduite d’eau retirée si un espace de dégagement fixez-le avec du ruban adhésif.
Page 71
INSTALLATION Positionnement du lave- par le perçage, utilisez les supports dʼinstallation en métal fournis. vaisselle dans l’ouverture de Pour les comptoirs de granite, de marbre ou lʼarmoire composés dʼautres matériaux qui risquent dʼêtre endommagés par le perçage, utilisez les vis à bois pour fixer le lave-vaisselle à...
Page 72
16 INSTALLATION REMARQUE • Ouvrez la porte et saisissez le bâti de lʼappareil et lʼouverture avant supérieure de la cuve pour déplacer ou soulever le lave-vaisselle. Faites glisser progressivement le lave- vaisselle dans l’ouverture en vous assurant que la conduite d’eau et le câble électrique passent librement dans les canaux et ne restent pas pris sous le lave-vaisselle.
Page 73
INSTALLATION Raccordement de 4 pi (1 220 mm) du côté du lave-vaisselle et non derrière le lave-vaisselle. lʼalimentation en eau et branchement électrique Raccordement de lʼalimentation en Après avoir coupé l’alimentation en eau du domicile, raccordez la conduite d’eau à la vanne d’entrée située à...
Page 74
18 INSTALLATION Reliez les fils blanc, noir et vert aux fils correspondants du lave-vaisselle, puis tournez fermement les capuchons de connexion fournis pour connecter les fils correspondants. Insérez un serre-câbles dans la boîte de jonction en le faisant passer par le trou. Serrez l’écrou à...
Page 75
INSTALLATION • Coupez l’adaptateur de façon à ce que l’extrémité corresponde à la taille du raccord de vidange. REMARQUE • Pour lʼinstallation du tuyau de vidange, utilisez le collier de serrage fourni avec le lave-vaisselle qui Retirez le bouchon du broyeur se trouve dans le panier à...
Page 76
20 INSTALLATION Retirez le bouchon en lʼenfonçant avec un marteau et un tournevis. MISE EN GARDE • Si le bouchon du tuyau de vidange nʼa pas été retiré, le lave-vaisselle ne pourra pas se vider correctement. Si cela n’est pas déjà fait, fixez le raccord de tuyau en caoutchouc au té...
Page 77
INSTALLATION vérifier que le lave-vaisselle est de niveau en soulever lʼavant de lʼappareil et dans lʼautre sens largeur. pour lʼabaisser. • Si vous n’avez pas de niveau, essayez plutôt d’utiliser l’application de niveau de votre téléphone intelligent. • Le réglage se fait de façon identique pour les deux pieds de nivellement avant.
Page 78
22 INSTALLATION Fixation du lave-vaisselle Retirez les 2 capuchons en plastique des trous d’accès du support de montage. dans l’ouverture de lʼarmoire Deux options permettent de sécuriser le lave- vaisselle. Si le comptoir est fait de bois ou d’un matériau qui peut être percé sans danger, fixez le lave-vaisselle au comptoir à...
Page 79
INSTALLATION Mettez le lave-vaisselle en marche et Code démarrez un cycle Turbo pour vérifier le bon Cause possible et solution dʼerreur fonctionnement. Le tuyau de vidange est plié ou pincé. Vérifiez l’étanchéité du tuyau de vidange et du raccord d’alimentation en eau. •...
Page 80
24 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
Page 81
FONCTIONNEMENT • Si la porte est ouverte durant le cycle et nʼest pas refermée dans un délai de quatre secondes après la sélection du bouton START (Démarrage), ou si vous refermez la porte sans appuyer sur le bouton START (Démarrage), le voyant à...
Page 82
26 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton POWER • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • En cas de surtension, de panne de courant ou dʼinterruption de toute sorte, lʼalimentation est automatiquement coupée pour des raisons de sécurité. •...
Page 83
FONCTIONNEMENT • : icône Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) et icône de désinfection - L’icône Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) clignote tous les 30 cycles. Pour activer ou désactiver l’icône, maintenez enfoncés les boutons Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) et Flex Zone (Zone Flexible) pendant trois secondes.
Page 84
28 FONCTIONNEMENT Machine Clean (Nettoyage de High Temp. (Température élevée) lʼappareil) Augmente la température de lavage principale pour augmenter lʼefficacité du nettoyage. Ce cycle sert à nettoyer lʼintérieur du lave-vaisselle. Utilisez le cycle sans mettre de vaisselle dans Si l’option High Temp. (Température élevée) est lʼappareil.
Page 85
FONCTIONNEMENT Delay Start (Démarrage • Maintenez le bouton Extra Dry (Séchage supplémentaire) enfoncé pendant trois programmé) secondes pour activer le réglage. Cette fonction vous permet de différer le • Pour tous les cycles où l’option Night Dry démarrage dʼun cycle sélectionné. Chaque fois (Séchage de nuit) est offerte, celle-ci est quʼon appuie sur le bouton Delay Start sélectionnée par défaut, sauf dans le cas du cycle...
Page 86
30 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Le temps de fonctionnement et le temps de cycle effectifs affichés peuvent varier en fonction de l’option choisie, le niveau du sol, la température de l’eau et la dureté de l’eau. Par conséquent, le temps d’affichage et le temps de fonctionnement effectif peuvent être différents. Chargement du lave- •...
Page 87
FONCTIONNEMENT Chargement du panier Réglages du chargement de 12 couverts inférieur 4 6 5 Chargement de la vaisselle dans le panier inférieur Réglages du chargement de 10 couverts Conseils sur le chargement des ustensiles : • Pour un meilleur nettoyage, utilisez les séparateurs supérieurs dans le panier pendant Réglages du chargement de 12 le chargement des ustensiles.
Page 88
32 FONCTIONNEMENT • Le panier inférieur ne doit pas être utilisé pour les petits objets, notamment les tasses, les coupes à vin ou les petites assiettes. Ces objets doivent être chargés dans le panier supérieur. • Assurez-vous que les objets volumineux nʼinterfèrent pas avec la rotation des bras de lavage et nʼempêchent pas lʼouverture du distributeur de détergent.
Page 89
FONCTIONNEMENT Réglages du chargement de 12 Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté comme indiqué sur lʼillustration. couverts Conseils pour le chargement du panier supérieur : • Placez les tasses et verres dans les rangées entre les dents du râtelier. Si on les place par-dessus les dents du râtelier, ils peuvent se briser ou porter des taches dʼeau calcaire.
Page 90
34 FONCTIONNEMENT Rabattre le râtelier supérieur pourrait être endommagée ou vous pourriez vous blesser. Pliez les dents pour loger les grands plats; dépliez- les pour loger de petits plats. REMARQUE • Avant de rentrer le panier supérieur dans le lave- vaisselle, assurez-vous que sa hauteur est la même de chaque côté.
Page 91
FONCTIONNEMENT Dimension possible des assiettes selon • Pour éviter d’endommager le distributeur, ne tirez pas dessus lorsque vous fermez la porte du la position du panier supérieur lave-vaisselle. Dimension des assiettes en Position du mm (po) panier Panier Panier supérieur supérieur inférieur Position...
Page 92
36 FONCTIONNEMENT Il est recommandé dʼutiliser un agent de rinçage pour prévenir les traces dʼeau sur les plats et pour améliorer le séchage. REMARQUE • Nʼutilisez que du produit de rinçage liquide dans ce lave-vaisselle. • Ne surchargez pas le distributeur de produit de rinçage.
Page 93
FONCTIONNEMENT Rechargement du produit de rinçage La fréquence de rechargement du produit de rinçage dépend de la fréquence dʼutilisation du lave-vaisselle et du niveau de distribution sélectionné. • Lʼicône Rinse Aid clignote quand plus dʼagent de rinçage est requis, à moins que le réglage du distributeur dʼagent de rinçage soit L0.
Page 94
Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au...
Page 95
ENTRETIEN ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion.
Page 96
40 ENTRETIEN Coupure antirefoulement ou Nettoyage des filtres broyeur dʼévier obstrué AVERTISSEMENT Vérifiez la coupure antirefoulement ou le broyeur • Prenez soin de ne pas toucher aux bords dʼévier si le lave-vaisselle nʼest pas bien vidangé. tranchants du filtre en acier inoxydable quand vous le manipulez.
Page 97
ENTRETIEN Si vous frottez Si vous ne simplement frottez pas et Nombre de les plats ne rincez pas lavages par avant le les plats semaine chargement avant le dans le lave- chargement vaisselle Une fois par 1 - 3 mois Pour replacer les filtres assemblés, Quatre fois par positionnez le bras de vaporisation de façon à...
Page 98
42 ENTRETIEN Nettoyage du bras de lavage supérieur Tirez le panier supérieur vers lʼavant. Assurez- vous que les trous du jet dʼeau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. Si un nettoyage est nécessaire, retirez le gicleur supérieur en tournant l’écrou situé au bas du gicleur de 1/8 de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas.
Page 99
élevée la température de la cuve interne et celle des plats avant le début du séchage. Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité dʼeau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas satisfaisantes, ajustez le...
Page 100
44 DÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage; il se base plutôt sur la chaleur retenue par la vaisselle et la cuve durant les cycles de lavage et de rinçage pour transformer la vapeur dʼeau de la cuve en humidité.
Page 101
Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez une recherche à l’aide d’un mot-clé. REMARQUE • Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet de LG. Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Problème dʼarrivée dʼeau.
Page 102
Symptômes Causes possibles et solutions Lʼalimentation en eau est trop grande. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada). Circuit de chauffage défectueux. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
Page 103
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Bruit Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. • Ouverture du couvercle du bac de détergent. • La pompe de vidange est activée au début du cycle de vidange. Le lave-vaisselle nʼest pas à niveau. •...
Page 104
48 DÉPANNAGE Performances Symptômes Causes possibles et solutions Odeur Le cycle précédent a cessé avant la fin et lʼeau résiduelle reste dans le lave-vaisselle. • Allumez lʼappareil, exécutez lʼoption Cancel (Annuler) pour évacuer lʼeau résiduelle, puis exécutez le cycle Turbo avec du détergent, mais avec un lave-vaisselle vide. Des résidus alimentaires restent au fond de lʼappareil ou dans le filtre.
Page 105
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Traces et film sur les Pression dʼeau insuffisante. plats. • La pression de lʼeau doit se situer entre 20 et 80 psi. Détergent insuffisant. • Utilisez la quantité de détergent recommandée. Reportez-vous à la section Fonctionnement.
Page 106
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre lave-vaisselle LG ("Produit") a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
Page 107
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
Page 108
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Page 109
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
Page 110
54 GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Page 111
GARANTIE LIMITÉE Le raccordement de la soupape dʼaspiration et du tuyau de vidange est problématique en Réinstallez le tuyau. raison dʼune installation incorrecte. Fuite externe La porte nʼouvre pas ou ne ferme Réglez les pieds de nivellement pas en raison dʼune mauvaise mise inférieurs avant à...
Page 116
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...