Page 2
Chargement du lave-vaisselle Chargement du panier à ustensiles Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Chargement du panier à couverts Ajout de produits de nettoyage 45 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 49 ENTRETIEN Nettoyage et entretien 54 DÉPANNAGE...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
Page 4
• Ne modifiez et ne prolongez pas le câble dʼalimentation électrique. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. •...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Retirez la poussière ou tout corps étranger du câble dʼalimentation électrique. • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation. •...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • Si de l’huile de cuisson est renversée sur la surface extérieure de l’appareil, essuyez-la immédiatement. Ne nettoyez pas la surface extérieure de l’appareil avec des produits de nettoyage contenant de l’alcool, du diluant, du javellisant, du benzène, du liquide inflammable ou des substances abrasives. Ces substances peuvent décolorer ou endommager l’appareil.
Page 8
à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées séparément. • Ne retirez jamais le couvercle de sécurité. • Pour assurer sa fiabilité, chaque lave-vaisselle LG subit un contrôle de qualité approfondi avant de quitter l’usine. • Vous pouvez trouver des gouttelettes d’eau ou des taches d’eau résultant de ce processus dans votre nouveau lavevaisselle.
Page 9
APERÇU DU PRODUIT Vue de l’intérieur • Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur et à lʼextérieur du lave-vaisselle avant de lʼinstaller. • Appuyez sur la languette pour retirer manuellement le collier de serrage. Couper le collier de serrage à l’aide d’un couteau ou d’une paire de ciseaux pourrait endommager le panier principal ou le panier à...
Page 10
10 APERÇU DU PRODUIT Modèle SDWB24** Pression dʼeau De 20 psi à 80 psi (de 140 kPa à 550 kPa) Dimensions 23 3/4 po x 33 5/8 po x 24 5/ (Largeur X 8 po Hauteur X (603 mm x 854 mm x 625 m Profondeur) Température de 120 ℉...
Page 11
être copié, divulgué, distribué, diffusé, publicisé ni reproduit, en tout ou en partie, sans l’autorisation écrite préalable de LG Electronics. Le guide pourrait contenir des inexactitudes ou des erreurs typographiques et pourrait être modifié ou mis à jour en tout temps par LGE, et ce, sans préavis.
Page 12
12 INSTALLATION Positionnement du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique Raccordement du tuyau de vidange Mise de niveau du lave-vaisselle Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Dernière vérification de l’installation Dimensions du produit Tournevis plat Tournevis Phillips Vue arrière...
Page 13
INSTALLATION Choix de l’emplacement adéquat vidange et le câble électrique doivent être passés dans cet emplacement. Choisissez lʼemplacement le plus près 26 / - 26 / " (676 - 681 mm) possible de lʼévier pour faciliter les 24 / " (625 mm) raccordements aux conduites dʼalimentation en eau et de vidange ainsi qu’à...
Page 14
Communiquez avec le centre d’information à électriques. la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour • Comme le montre l’image ci-dessous, le canal l’achat de tuyaux. est destiné à la conduite d’eau, et le canal •...
Page 15
INSTALLATION Armature dʼexpédition amovible Faites passer le câble électrique le long du sol à une distance de 356 mm à 406 mm L’armature d’expédition située à l’arrière peut être (14 po à 16 po) de la conduite d’eau retirée si un espace de dégagement fixez-le avec du ruban adhésif.
Page 16
16 INSTALLATION Retrait des matériaux d’emballage qui se trouvent à l’intérieur Retirez tout le matériel dʼemballage à lʼintérieur du lave-vaisselle avant de lʼinstaller. Positionnement du lave- vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Fixation des supports d’installation Comment faire glisser le lave- Pour les comptoirs de bois ou composés dʼautres vaisselle matériaux qui ne risquent pas dʼêtre endommagés...
Page 17
INSTALLATION • Ne poussez pas le haut du lave-vaisselle; cela Pendant que vous faites glisser le lave- risque d’endommager l’intérieur de l’appareil. vaisselle dans l’ouverture, tirez lentement sur le tuyau de vidange à partir de l’intérieur de l’armoire pour enlever le jeu.Veillez à ne pas plier, pincer, écraser ou contraindre le tuyau de vidange pendant l’installation pour éviter les fuites et les dégâts d’eau.
Page 18
18 INSTALLATION Si une source d’alimentation à 3 broches est utilisée, elle doit se trouver dans un endroit accessible à proximité du lave-vaisselle, à moins de 4 pi (1 220 mm) du côté du lave-vaisselle et non derrière le lave-vaisselle. Raccordement de lʼalimentation en eau et branchement électrique...
Page 19
INSTALLATION Enlevez la boîte de jonction de l’appareil. Reliez les fils blanc, noir et vert aux fils correspondants du lave-vaisselle, puis Insérez un serre-câbles de 3/8 po dans la tournez fermement les capuchons de boîte de jonction en le faisant passer par le connexion fournis pour connecter les fils trou.
Page 20
20 INSTALLATION 40 po (1 016 mm) de la base du lave-vaisselle pour MISE EN GARDE éviter que lʼeau de la cuve ne soit siphonnée. • Ne laissez pas de fil dénudé à lʼair libre. Coupez le fil dénudé pour quʼil entre complètement à lʼintérieur des capuchons de connexion.
Page 21
INSTALLATION Raccordez l’extrémité du tuyau de vidange au broyeur sans coupure antirefoulement à lʼaide du collier de serrage fourni. Mettez ce dernier en position et serrez-le à l’aide d’un tournevis plat. • Cela permettra d’éviter que l’eau soit siphonnée hors de la cuve. Raccordement à...
Page 22
22 INSTALLATION Réglage des pieds de nivellement d’eau devrait être près du centre des deux entailles inférieures de la cuve, à l’avant. avant Utilisez un tournevis plat pour régler les pieds de nivellement avant et régler la hauteur de lʼavant de lʼappareil.
Page 23
INSTALLATION Fixation du lave-vaisselle au cadre de REMARQUE lʼarmoire • Pour éviter dʼendommager la vis, ne vous servez Si vous le souhaitez, vous pouvez également fixer pas dʼun tournevis électrique. le lave-vaisselle au cadre de l’armoire en respectant les instructions suivantes. Retirez les 2 capuchons en plastique des trous Fixation du lave-vaisselle d’accès du support de montage.
Page 24
24 INSTALLATION armoires, car cela pourrait produire du bruit Assurez-vous que la porte s’ouvre et se ferme et causer des fuites. en douceur. • Si nécessaire, mettez de nouveau le lave- vaisselle de niveau. • Si la porte ne se ferme pas, assurez-vous que le panier est de niveau.
Page 25
INSTALLATION Code Cause possible et solution dʼerreur Le tuyau d’alimentation en eau est plié sous le lave-vaisselle. • Faites passer les tuyaux de vidange et dʼentrée dʼeau par le trou sous lʼévier. Glissez ensuite le lave-vaisselle doucement dans lʼarmoire, tout en tirant sur les tuyaux sous lʼévier pour éviter dʼavoir du jeu.
Page 26
26 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
Page 27
FONCTIONNEMENT REMARQUE • Si la porte est ouverte durant le cycle, le lave- vaisselle sʼarrêtera. Pour reprendre le cycle, voir les méthodes 1 et 2 ci-dessus. • Si la porte est ouverte pendant le cycle et nʼest pas refermée dans un délai de quatre secondes après la sélection du bouton Start (Démarrage), ou si vous refermez la porte sans appuyer sur le bouton Start (Démarrage), le voyant à...
Page 28
28 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Power (Mise sous tension) • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité...
Page 29
FONCTIONNEMENT • : Control Lock (Verrouillage des commandes) - La fonction Control Lock (Verrouillage des commandes) permet dʼempêcher que les réglages ne soient modifiés en cours de cycle. Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons du panneau de contrôle sont verrouillés, sauf le bouton Power (Mise sous tension). Cette fonction ne verrouille pas la porte.
Page 30
Utilisez un cycle dédié téléchargeable par Wi-Fi ou NFC. Vous devez installer l’application pour Sélectionnez le cycle désiré, puis sélectionnez les téléphone intelligent LG ThinQ pour télécharger options pour celui-ci. des cycles autres que le cycle par défaut Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil).
Page 31
FONCTIONNEMENT Utilisation de la Zone flexible Mode Description Cette option permet d’ajuster l’intensité du lavage Dry Boost Appuyez sur la touche Dry Boost pour cibler différentes zones à l’intérieur du lave- (Séchage (Séchage extra) deux fois, pour vaisselle. Réglez-la pour laver uniquement le extra) des résultats de séchage panier supérieur ou le panier inférieur, ou réglez...
Page 32
32 FONCTIONNEMENT fonction de démarrage Remote Start (Démarrage à distance) sera annulée. Guide des options et des cycles Le guide de cycle ci-dessous affiche les réglages par défaut et les options disponibles pour chaque cycle. Refresh Heavy Delicate 1 Hour (1 Cycle Auto Normal...
Page 33
FONCTIONNEMENT Utilisation du mode de réglage des • Niveau d’agent de rinçage options - Vous pouvez régler le niveau de l’agent de rinçage de L0 à L4. Vous pouvez ajuster plusieurs options à l’aide du - Pour plus de renseignements, consultez la mode de réglage des options.
Page 34
34 FONCTIONNEMENT Objets nʼallant pas au lave-vaisselle Réglages du chargement de 12 couverts La combinaison dʼune eau très chaude et de détergents pour lave-vaisselle peut endommager 4 6 5 certains articles. Ne mettez pas les articles suivants dans le lave-vaisselle. •...
Page 35
FONCTIONNEMENT Chargement du panier • Le panier inférieur ne doit pas être utilisé pour les petits objets, notamment les tasses, les inférieur coupes à vin ou les petites assiettes. Ces objets doivent être chargés dans le panier supérieur. Chargement de la vaisselle dans le •...
Page 36
36 FONCTIONNEMENT Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté comme indiqué sur lʼillustration. Chargement des casseroles et des bols Chargement du panier supérieur Chargement de la vaisselle dans le panier supérieur Réglages du chargement de 10 couverts REMARQUE •...
Page 37
FONCTIONNEMENT Réglages du chargement de 12 compartiments à tasses refermés, qui servent aussi de support aux verres à long pied. couverts Les paniers pour les tasses se replient pour laisser de la place pour les grands verres. Conseils pour le chargement du panier supérieur : •...
Page 38
38 FONCTIONNEMENT Chargement des plats et des casseroles Panier supérieur à hauteur réglable Faites glisser le panier à tasses sur la barre de soutien du côté opposé. Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur pour placer des objets dʼune hauteur maximale de 14 pouces dans le panier inférieur.
Page 39
FONCTIONNEMENT Relever le panier • Pour placer le panier à la position centrale, il peut être préférable de le baisser Soulevez le panier par le milieu de chacun de ses complètement, puis de le relever jusquʼà ce quʼil côtés jusquʼà ce que le panier sʼenclenche à la se bloque au niveau souhaité.
Page 40
40 FONCTIONNEMENT Chargement des couverts dans le panier à couverts Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. Réglages du chargement de 10 couverts Pour retirer de leurs rails les supports arrière du panier, tenez d’une main l’un des rails situés sur le côté, soulevez l’avant du panier et poussez fermement le panier vers l’arrière pour retirer des crochets le support arrière.
Page 41
FONCTIONNEMENT Rabattre les tiges pour les couverts plateau. Réglez le positionnement du plateau en faisant glisser le levier. Rabattez les tiges pour y mettre les ustensiles plats. Dépliez-les pour y mettre des petits plats. Retrait du panier à argenterie Lʼensemble du panier à argenterie peut être retiré si plus dʼespace est nécessaire sur le panier supérieur pour des objets larges.
Page 42
42 FONCTIONNEMENT • Nʼutilisez pas de pastilles de détergent pour les MISE EN GARDE cycles de lavage raccourcis. Il est possible que la pastille ne soit pas entièrement dissoute, • Nʼutilisez que du détergent conçu pour les lave- entraînant ainsi la formation dʼun résidu de vaisselle.
Page 43
FONCTIONNEMENT Ajout de produit de rinçage dans le distributeur Le voyant à DEL Rinse Aid Refill (Regarnir produit de rinçage) sʼaffiche à lʼécran lorsquʼil faut ajouter plus dʼagent de rinçage. Fermez le couvercle pour verrouiller le Il est recommandé dʼutiliser un agent de rinçage pour prévenir les traces dʼeau sur les plats et pour distributeur.
Page 44
44 FONCTIONNEMENT Appuyez simultanément sur les boutons Power (Mise sous tension) et Remote Start (Démarrage à distance) pour accéder au mode de réglage des options. Appuyez sur Dry Boost (Séchage extra) pour changer le réglage du distributeur dʼagent de rinçage. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage passe au niveau suivant, de L0 à...
Page 45
FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ • Notifications poussées - Activez les Notifications poussées pour L’application LG ThinQ vous permet de recevoir des notifications sur l’état de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un l’appareil. téléphone intelligent. Les notifications sont déclenchées même si l’application LG ThinQ est éteinte.
Page 46
46 FONCTIONS INTELLIGENTES sécurité (nous recommandons WPA2) et Lancez l’application LG ThinQ, connectez- connectez le produit à nouveau. vous à votre compte, ou créez un compte LG. Appuyez sur le bouton Ajouter ( ) sur Utilisation de l’appareil à distance l’application LG ThinQ pour connecter votre...
Page 47
FONCTIONS INTELLIGENTES Caractéristiques de l’équipement Énoncé FCC sur l’exposition aux radio radiations RF Cet équipement est conforme aux limites de Sortie radiation de la FCC définies pour un Power environnement non contrôlé. Cet appareil et sa ou Fréquence Type (Mise ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou Plage sous...
Page 48
Mozilla et de toute autre licence • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la régissant les logiciels à code source libre contenus fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans ce produit et exigeant la divulgation du code dans le menu.
Page 49
ENTRETIEN ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion.
Page 50
50 ENTRETIEN Replacez le capuchon de plastique et le REMARQUE couvercle de la coupure antirefoulement. • Si vous nʼavez pas utilisé le lave-vaisselle depuis une longue période, exécutez le cycle Machine Clean (Nettoyage de lʼappareil) (Download Cycle (Téléchargement dʼun cycle) : P1) sans détergent pour rafraîchir lʼintérieur.
Page 51
ENTRETIEN Horaire recommandé pour le nettoyage des filtres Si vous lavez Si vous les plats Nombre de frottez et avant de les lavages par rincez les placer dans semaine plats avant le le lave- chargement vaisselle 1 - 3 Nettoyez les filtres avec une brosse douce Une fois par an 4 - 7 sous lʼeau courante.
Page 52
52 ENTRETIEN Après avoir enlevé le résidu alimentaire, nettoyez les bras de lavage sous lʼeau courante. Après avoir nettoyé le bras de lavage supérieur, enfoncez-le pour le remettre en place. Tournez lʼécrou de 1/8 de tour dans le sens horaire et assurez-vous que lʼécrou se verrouille dans sa position initiale.
Page 53
ENTRETIEN touchez alors qu’il est chaud, vous risquez de Cela pourrait entraîner le mauvais vous blesser. fonctionnement du produit. • Lorsque vous nettoyez le ventilateur de séchage avec chaleur, ne laissez pas d’eau, de détergents ou d’autres substances étrangères pénétrer dans le tuyau.
Page 54
élevée la température de la cuve interne et celle des plats avant le début du séchage. Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité dʼeau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas satisfaisantes, ajustez le...
Page 55
DÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage; il se base plutôt sur la chaleur retenue par la vaisselle et la cuve durant les cycles de lavage et de rinçage pour transformer la vapeur dʼeau de la cuve en humidité.
Page 56
Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez une recherche à l’aide d’un mot-clé. REMARQUE • Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet de LG. Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Problème dʼarrivée dʼeau.
Page 57
Symptômes Causes possibles et solutions Lʼalimentation en eau est trop grande. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada). Circuit de chauffage défectueux. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
Page 58
58 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé ou le disjoncteur a basculé. fonctionne pas. • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Le verrouillage de sécurité Control Lock (Verrouillage des commandes) est activé. •...
Page 59
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Il y a une fuite à Le lave-vaisselle nʼa pas été installé de niveau. lʼavant de lʼappareil. • Assurez-vous que lʼappareil est de niveau dʼun côté à lʼautre et de lʼavant à lʼarrière. Consultez les instructions de nivellement dans la section Installation. Utilisation du mauvais type de détergent.
Page 60
60 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Film jaune ou Taches de café ou de thé. marron sur les parois • Éliminez ces taches à lʼaide dʼun produit détachant. intérieures du lave- vaisselle. Traces et film sur les Température de lʼeau trop basse. plats.
Page 61
Pendant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones). • Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau.
Page 62
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre lave-vaisselle LG ("Produit") a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
Page 63
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
Page 64
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Page 65
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
Page 66
66 GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Page 67
GARANTIE LIMITÉE Le raccordement de la soupape dʼaspiration et du tuyau de vidange est problématique en Réinstallez le tuyau. raison dʼune installation incorrecte. Fuite externe La porte nʼouvre pas ou ne ferme Réglez les pieds de nivellement pas en raison dʼune mauvaise mise inférieurs avant à...
Page 68
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...