?
?
?
entgraten
remove the burr
enlever la bavure
z. B. / e.g. / p.ex.
AUTA 4220
Distanzring / spacer
ring / anneau entretoise
721 957-001
2
D
Antenneneinbau
Die Antenne wird nur für Fahrzeuge
mit 12 V Batteriespannung geliefert,
wobei Minus am Chassis liegen
muß.
Die Antenne ist vorwiegend zum
Einbau am Fahrzeugheck vom Kof-
ferraum aus bestimmt.
Der Einbauort liegt hierbei in der
Regel hinter der Heckscheibe,
wobei für das Antriebsgehäuse im
Kofferraum genügend freier Raum
(hinter dem Radlauf) vorhanden
sein muß.
Für einige Fahrzeugtypen finden Sie
den Einbauvorschlag in der Über-
sicht ab Seite 8.
Beim jeweiligen Einbauvorschlag
wird auf den passenden Antennen-
kopf (Seite 16 und 17) hingewie-
sen. Dieser wird wie das weitere
Zubehör (Seite 17 und 18) separat
geliefert.
Hinweis
Zur Sicherheit die Verbindung zum
Batterie-Minuspol abklemmen,
dazu Anweisung des Herstellers
beachten!
Die empfohlenen Einbaumaße und
die Karosseriebohrungen sowie die
Antennenköpfe entnehmen Sie
bitte den Einbauvorschlägen Seiten
8-15.
Das Karosserieblech auf der Unter-
seite um die Bohrung herum blank
machen und mit Kontaktschutzfett
bestreichen. Dadurch wird eine gute
Masseverbindung für die Abschir-
mung und Schutz vor Korossion
erreicht.
Die separat verpackten Befesti-
gungsteile bereitlegen.
Die Verwendung der Antennen-
kopfteile entnehmen Sie bitte dem
beiliegenden speziellen Montage-
hinweis.
1. Antennenköpfe AUTA ...
Mit Distanzring passend für die
kurzen Antennenköpfe AUTA ...
GB
Antenna installation
The antenna is supplied only for
cars with 12 V battery operating
voltage with minus being connected
to the chassis.
The antenna is mainly appointed
for installation in the rear from inside
the trunk.
The installation place is normally
behind the rear window; there
must be sufficient space in the
trunk for the drive case (behind the
wheel box).
For several car types you will find
the installation suggestion in the
summary on page 8 and after.
The individual installation
suggestion refers to special anten-
na head for a car (page 16 and 17)
which has to be ordered separately,
as well as further accessories
(page 17 and 18).
Note
Disconnect battery minus for secu-
rity, according to the instructions of
the manufacturer!
For the recommended assembly
measurements details and dimen-
sions of the hole as well as the
antenna heads please see the instal-
lation instructions on pages 8-15.
Bare the body sheet underneath
around the hole and cover it with
protecting grease. Thus a satisfac-
tory ground connection for the
antenna cable screening and pro-
tection against corrosion is ensured.
Prepare the fixing parts enclosed in
a separate plastic bag.
The enclosed special installation
instructions defines the usage of
the antenna head parts.
1. Antenna heads AUTA ...
With spacer suitable for the short
antenna heads AUTA ...
F
Installation de l'antenne
L'antenne n'est disponible que
pour des véhicules avec une tension
de batterie de 12 V, supposé que
le pôle négatif se trouve au châssis.
L'antenne est surtout destinée à
être installée à l'arrière du véhicule
en partant du coffre.
En règle générale, I'endroit de mon-
tage se trouve derrière la lunette
arrière pourvu qu'il y ait un espace
suffisant pour le boîtier de moteur
dans le coffre (derrière le passage
de roue).
Pour quelques types de véhicule
vous trouverez notre conseil de
montage dans le tableau à partir
de page 8.
Le conseil de montage individuel se
réfère à la tête d'antenne spéciale
par voiture (page 16 et 17). Celle-ci,
ainsi que les autres accessoires de
montage (pages 17 et 18) doivent
être commandés apart.
Remarque
Pour des raisons de sécurité,
débrancher le pôle négatif de la
batterie, selon les données du con-
structeur.
Vous trouvez les cotes de montage
ainsi que perçage de carrosserie et
têtes d'antenne recommandés
dans les conseils de montage en
page 8 à 15.
Sur la face intérieure de la carros-
serie, mettez la tôle à blanc autour
du perçage et prenez soin de l'en-
duire impeccablement de la graisse
de contact.
Vous assurez ainsi à la fois un par-
fait contact de masse pour le blin-
dage et une protection anti-corro-
sive efficace.
Préparer les pièces de fixation
emballées séparément.
L'avertissement de montage spécial
ci-inclus comprend l'utilisation des
pièces de têtes d'antenne.
1. Têtes d'antenne AUTA ...
Montage des têtes d'antenne
courtes (AUTA ...) avec anneau
entretoise.