Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2572-20
M12™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
M12™
M12™
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2572-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2572-20 M12™ M12™ M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power SAFETY WARNINGS tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3 4. Max water line For a complete listing of accessories, go online to water to wash hands and other body parts exposed the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE 5. Coupler www.milwaukeetool.com or contact a distributor. to drain contents. This will help reduce the risk of health service facility for repair.
  • Page 4: Accessories

    MILWAUKEE to be defective in material or workman- outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées This warranty card covers any defect in material and workmanship...
  • Page 5: Entretien

    Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter des pièces identiques à celles d’origine. Le maintien 7. Manomètre de un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré. contrôle de pression Choisir l’accessoire approprié pour le travail.
  • Page 6: Accesoires

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants 1. Choisir et installer l'accessoire approprié. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou 2. Insérez le bloc-piles.
  • Page 7 MILWAUKEE para obtener un reemplazo reemplazo idénticas. Esto asegurará que la seguri- por falla de conexión a tierra (GFCI). El uso de un permita que personas que no estén familiarizadas...
  • Page 8: Descripcion Funcional

    Para reducir el riesgo de una ADVERTENCIA Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación ería antes de acoplar o desacoplar accesorios. para ella. Para instrucciones específicas sobre lesión, desconecte siempre la de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Page 9 Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, SA DE CV llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro Av.

Ce manuel est également adapté pour:

2572a-20

Table des Matières