Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2554-20, 2555-20, 2555P-20
M12™ FUEL™ IMPACT WRENCHES
CLÉS À CHOCS DE M12™ FUEL™
LLAVES DE IMPACTO DE M12™ FUEL™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 2554-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2554-20, 2555-20, 2555P-20 M12™ FUEL™ IMPACT WRENCHES CLÉS À CHOCS DE M12™ FUEL™ LLAVES DE IMPACTO DE M12™ FUEL™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2 GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3 Do not use this tool if you do not understand these switch operating instructions or you feel the work is beyond 7. 4-Mode drive control 3. Handle your capability; contact Milwaukee Tool or a trained 8. 1/2" Friction ring professional for additional information or training. 4. Trigger (Cat. No. 2555-20) •...
  • Page 4 Attaching and Removing Accessories 3/8" and 1/2" Friction Ring PUSH TO CENTER TO LOCK (Cat. No. 2554-20 and 2555-20) 1. For forward (clockwise) rotation, push the control 1. Use only the appropriate size Square Drive Sockets. switch in the direction shown. Check the direction 2.
  • Page 5 Inspect your tool for issues such as undue noise, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- misalignment or binding of moving parts, breakage of...
  • Page 6 LIMITED WARRANTY - MEXICO, des outils mis à la terre. Les fiches et prises non CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN modifiées réduisent le risque de choc électrique. • Éviter tout contact avec des surfaces mises à TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des purchase date.
  • Page 7 Un chargeur vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; pouvant convenir à un type de bloc-piles peut veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 8 éclater et entraîner des blessures. Installation et retrait d’accessoires 3/8" et 1/2" Bague de friction (No de Cat. 2554-20 et 2555-20) 1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré conducteur femelle qui présentent les dimen-sions appropriées.
  • Page 9 Ne démontez jamais l’outil, le commutateur. la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, Pousser Pousser consultez un centre de service MILWAUKEE ac- pour la pour la crédité. marche marche avant arrière...
  • Page 10 Sceau du distributeur ou du magasin : L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 11 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Utilice equipo de protección personal. Siempre GENERALES PARA LA use protección para los ojos. El equipo de protec- ción, tal como una máscara contra polvo, calzado HERRAMIENTA ELÉCTRICA antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA para condiciones adecuadas disminuirá...
  • Page 12 • Utilice las herramientas eléctricas únicamente capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con con baterías específicamente diseñadas. El uso un profesional capacitado para recibir capacitación de cualquier otra batería puede producir un riesgo...
  • Page 13 Cómo Colocar y Desmontar Accesorios ESPECIFICACIONES Cat. No......2554-20, 2555-20, 2555P-20 3/8" y 1/2" Anillo de fricción RPM ............0 - 2 700 (Cat. No. 2554-20 y 2555-20) IPM ............0 - 3 200 1. Utilice únicamente casquillos para vástagos de Volts..............
  • Page 14 Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador encuentre bajo seguro en la posición central. y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Extraiga siempre la batería antes cambiar acceso- rios, dar mantenimiento, almacenar el taladro y...
  • Page 15 Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.
  • Page 16 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142554d1 961012539-01(B) 03/18 Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

2555-202555p-20