Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2554-20, 2555-20, 2555P-20 M12™ FUEL™ IMPACT WRENCHES CLÉS À CHOCS DE M12™ FUEL™ LLAVES DE IMPACTO DE M12™ FUEL™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Page 2
GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
Page 3
Do not use this tool if you do not understand these switch operating instructions or you feel the work is beyond 7. 4-Mode drive control 3. Handle your capability; contact Milwaukee Tool or a trained 8. 1/2" Friction ring professional for additional information or training. 4. Trigger (Cat. No. 2555-20) •...
Page 4
Attaching and Removing Accessories 3/8" and 1/2" Friction Ring PUSH TO CENTER TO LOCK (Cat. No. 2554-20 and 2555-20) 1. For forward (clockwise) rotation, push the control 1. Use only the appropriate size Square Drive Sockets. switch in the direction shown. Check the direction 2.
Page 5
Inspect your tool for issues such as undue noise, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- misalignment or binding of moving parts, breakage of...
Page 6
LIMITED WARRANTY - MEXICO, des outils mis à la terre. Les fiches et prises non CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN modifiées réduisent le risque de choc électrique. • Éviter tout contact avec des surfaces mises à TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des purchase date.
Page 7
Un chargeur vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; pouvant convenir à un type de bloc-piles peut veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé formé pour recevoir plus d’information ou formation.
Page 8
éclater et entraîner des blessures. Installation et retrait d’accessoires 3/8" et 1/2" Bague de friction (No de Cat. 2554-20 et 2555-20) 1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré conducteur femelle qui présentent les dimen-sions appropriées.
Page 9
Ne démontez jamais l’outil, le commutateur. la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, Pousser Pousser consultez un centre de service MILWAUKEE ac- pour la pour la crédité. marche marche avant arrière...
Page 10
Sceau du distributeur ou du magasin : L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
Page 11
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Utilice equipo de protección personal. Siempre GENERALES PARA LA use protección para los ojos. El equipo de protec- ción, tal como una máscara contra polvo, calzado HERRAMIENTA ELÉCTRICA antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA para condiciones adecuadas disminuirá...
Page 12
• Utilice las herramientas eléctricas únicamente capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con con baterías específicamente diseñadas. El uso un profesional capacitado para recibir capacitación de cualquier otra batería puede producir un riesgo...
Page 13
Cómo Colocar y Desmontar Accesorios ESPECIFICACIONES Cat. No......2554-20, 2555-20, 2555P-20 3/8" y 1/2" Anillo de fricción RPM ............0 - 2 700 (Cat. No. 2554-20 y 2555-20) IPM ............0 - 3 200 1. Utilice únicamente casquillos para vástagos de Volts..............
Page 14
Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador encuentre bajo seguro en la posición central. y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Extraiga siempre la batería antes cambiar acceso- rios, dar mantenimiento, almacenar el taladro y...
Page 15
Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.
Page 16
MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142554d1 961012539-01(B) 03/18 Printed in China...