Page 1
Manuel du Propriétaire - Owner's Manual Tome 2 - Volume 2 OPEN 3.1 - OPEN 3.4 - OPEN 4.2 – OPEN 4.8 ZNAUTIC met à votre disposition les manuels propriétaire en format digital pour les langues Italien / Allemands /Espagnol et Norvégien. Pour toutes autres langues se rapprocher de votre distributeur pour demande aux équipes de ZNAUTIC en bon et due forme...
DESCRIPTION - Caractéristiques techniques DESCRIPTION I-1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES OPEN 3.1 Dimensions Tolérances sur les dimensions +/- 3% 0.455 10‘ 2“ 1‘6“ Diamètre du flotteur 2.58 Sans le flotteur 6‘ 7“ 8‘6“ 1.65 1.01 5‘ 5“ 3‘ 4’’ 0.71 1.134 1‘ 6“...
Page 5
QUELQUE SOIT LE NOMBRE DE PERSONNES À BORD, LA MASSE TOTALE DES PERSONNES ET DE L’EQUIPEMENT NE DOIT JAMAIS DÉPASSER LA CHARGE MAXIMALE RECOMMANDÉE. TOUJOURS UTILISER LES SIÈGES OU PLACES ASSISES PRÉVUES. Motorisation Open 3.1 MONOMOTEUR Longueur de l’arbre Puissance MINI recommandée...
DESCRIPTION - Caractéristiques techniques I-2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES OPEN 3.4 Dimensions Tolérances sur les dimensions +/- 3% 0.455 11‘ 2“ 1‘6“ Diamètre du flotteur 2.16 Sans le flotteur 7‘ 1“ 9‘6“ 1.13 5‘ 7“ 3‘ 8’’ 1.17 2‘ 7“ 3‘ 10’’ HA (mm) Tirant d’air max.
Page 7
DESCRIPTION - Caractéristiques techniques Assise avec prises de main AVERTISSEMENT !!! NE PAS DEPASSER LE NOMBRE MAXIMAL DE PERSONNES RECOMMANDE. QUELQUE SOIT LE NOMBRE DE PERSONNES À BORD, LA MASSE TOTALE DES PERSONNES ET DE L’EQUIPEMENT NE DOIT JAMAIS DÉPASSER LA CHARGE MAXIMALE RECOMMANDÉE.
Page 8
DESCRIPTION - Caractéristiques techniques I-3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES OPEN 4.2 Dimensions Tolérances sur les dimensions +/- 3% 0.455 13‘ 9“ 1‘6“ Diamètre du flotteur Sans le flotteur 8‘ 10“ 11‘10“ 1.24 6‘ 3“ 4‘ 1’’ 3‘ 7“ 4‘ 3’’ HA (mm) Tirant d’air max.
Page 9
DESCRIPTION - Caractéristiques techniques Assise avec prises de main AVERTISSEMENT !!! NE PAS DEPASSER LE NOMBRE MAXIMAL DE PERSONNES RECOMMANDE. QUELQUE SOIT LE NOMBRE DE PERSONNES À BORD, LA MASSE TOTALE DES PERSONNES ET DE L’EQUIPEMENT NE DOIT JAMAIS DÉPASSER LA CHARGE MAXIMALE RECOMMANDÉE.
Page 10
DESCRIPTION - Caractéristiques techniques I-4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES OPEN 4.8 Dimensions Tolérances sur les dimensions +/- 3% 15‘ 5“ 1‘8“ Diamètre du flotteur 2.92 3.83 Sans le flotteur 9‘ 7“ 12‘7“ 2.09 1.38 6‘ 10“ 4‘ 6’’ 1.38 3‘ 7“ 4‘ 6’’ HA (mm) 1085 Tirant d’air max.
Page 11
DESCRIPTION - Caractéristiques techniques Assise avec prises de main AVERTISSEMENT !!! NE PAS DEPASSER LE NOMBRE MAXIMAL DE PERSONNES RECOMMANDE. QUELQUE SOIT LE NOMBRE DE PERSONNES À BORD, LA MASSE TOTALE DES PERSONNES ET DE L’EQUIPEMENT NE DOIT JAMAIS DÉPASSER LA CHARGE MAXIMALE RECOMMANDÉE.
Page 12
DESCRIPTION - Caractéristiques techniques NOTE : La puissance maximale autorisée, lorsqu’elle est supérieure à la puissance maximale recommandée, doit être utilisée avec la plus extrême prudence. Elle s’adresse exclusivement à des utilisateurs expérimentés, employant leur bateau dans des conditions très spécifiques (transport de charges lourdes, etc.).
Flotteur collé avec une bande anti-raggage, des saisines et des cônes longs. Flotteur amovible avec une bande anti-raggage à profil large, des saisines et des cônes longs. EQUIPEMENTS EN OPTION OPEN 3.1 OPEN 3.4 OPEN 4.2 OPEN 4.8 Réservoir portable Coupe-batterie Echelle de bain...
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour la mise en place, l’étanchéité et le maintien en position des éléments sur le pont. Il est conseiller d’installer tous les câbles et faisceaux moteur avant de suivre ces étapes de montage. I-6-1- OPEN 3.1 / OPEN 3.4 I-6-1-1- Console Repère Désignation...
Page 18
DESCRIPTION – INVENTAIRE et Localisation I-6-1-1- Installation • Présenter chaque équipement sur le pont en les alignant avec les perçages présents sans visser, • Vérifier que les équipements soient bien parallèles entre eux et par rapport au tableau arrière, • Utiliser les perçages de la console et de la banquette pour marquer les positions des perçages sur le pont, •...
DESCRIPTION – INVENTAIRE et Localisation I-6-2- OPEN 4.2 / OPEN 4.8 I-6-2-1- Console Repère Désignation Quantité ENSEMBLE CONSOLE 4.2/4.8 RONDELLE CUVETTE M5 VIS TOL FZ 4,8X25 I-6-2-2- Banquette Repère Désignation Quantité ENSEMBLE BANQUETTE 4.2/4.8 RONDELLE CUVETTE M5 VIS TOL FZ 4,8X32 613770 - Edition 1...
Page 20
DESCRIPTION – INVENTAIRE et Localisation I-6-2-3- Installation • Présenter chaque équipement sur le pont en les alignant avec les perçages présents sans visser, • Vérifier que les équipements soient bien parallèles entre eux et par rapport au tableau arrière, • Utiliser les perçages de la console et de la banquette pour marquer les positions des perçages sur le pont, •...
Utilisez une remorque adaptée à votre embarcation. Le bateau est au gabarit routier. Il est prévu pour être transporté gonflé. La masse en condition de transport pour une remorque comprend : OPEN 3.1 Poids du bateau à vide : 132 kg Tolérance +/- 5 %...
Page 22
DESCRIPTION - Manutention ARRIMAGE SUR REMORQUE OU SUR BER : UTILISEZ L’ANNEAU D’ETRAVE ET LES CADENES ARRIERES SUR LA FACE EXTERIEURE DU TABLEAU ARRIERE. PRECONISATION EN CAS DE TRANSPORT FLOTTEUR DEGONFLE ! AFIN D'EVITER D'ENDOMMAGER LES CONES ARRIERE, IL EST PRECONISE DE SE PREMUNIR DU KIT DE SANGLE DE TRANSPORT (EQUIPEMENT EN OPTION) ATTENTION !!!
LE BATEAU NE DISPOSE PAS DE MOYEN DE LEVAGE. L’OPERATION DE LEVAGE DOIT OBLIGATOIREMENT S’EFFECTUER EN PASSANT DES SANGLES DE LEVAGE APPROPRIEES SOUS LA COQUE. OPEN 3.1 : 1000 mm* OPEN 3.4 : 1100 mm* OPEN 4.2 : 1220 mm* OPEN 4.8 : 1400mm*...
FLOTTEUR – Montage du flotteur sur la coque FLOTTEUR II-1 ENTRETIEN DU FLOTTEUR ® Le flotteur de votre bateau est en tissu STRONGAN DUOTEX 1100 décitex, 1000 gr/m² ou en NEOPRNE CSM-CR 1100 décitex, 1050 gr/m². Les conseils d’entretien sont spécifiés dans le manuel du propriétaire TOME I. II-2 MONTAGE DU FLOTTEUR SUR LA COQUE OPEN 4.2 / OPEN 4.8 SI LE FLOTTEUR A ETE STOCKE A UNE TEMPERATURE INFERIEURE A 0°C, LAISSEZ LE 12h DANS UN LIEU TEMPÉRÉ...
FLOTTEUR – GONFLAGE DU FLOTTEUR II-3 FIXATION DE LA BAVETTE Mettez en place la bavette interne Fixez la bavette interne (vis + rondelles) Apres fixation de la bavette interne sur la coque, tirer légèrement le flotteur vers l’avant pour passer la bavette externe par-dessus la pointe avant (ne pas l’attacher à...
FLOTTEUR – GONFLAGE DU FLOTTEUR II-4 GONFLAGE DU FLOTTEUR LE GONFLEUR a. embout du tuyau b. adaptateur c. embase du tuyau d. orifice de gonflage NOTE : Un gonfleur électrique (12 V) gros débit est disponible en option (Contacter votre revendeur). LES VALVES "EASY-PUSH"...
Page 31
FLOTTEUR – GONFLAGE DU FLOTTEUR LE MANOMÈTRE ATTENTION !!! NE PAS UTILISER DE COMPRESSEUR OU DE BOUTEILLE A AIR COMPRIME. GONFLAGE 1º/ Activez toutes les valves en position gonflage. 2º/ Ajoutez l’adaptateur correspondant au diamètre de la valve "easy-push" à l’embout du tuyau du gonfleur. 3º/ Fixez l’embase du tuyau à...
FLOTTEUR – PRESSION c:240 mb b: 220 mb c:240 mb b: 220 mb NOTE : Il est normal de constater une légère fuite d’air avant le vissage du bouchon de valve. Seuls les bouchons assurent l’étanchéité finale. II-5 PRESSION Le flotteur possède 5 compartiments. Chacun doit avoir une pression de 240 mb / 3.4 PSI. C’est la pression d’utilisation du flotteur.
Page 33
FLOTTEUR – PRESSION RISQUE de SURPRESSION Exemple : Votre bateau est gonflé à sa pression recommandée (240 mb/3,4 PSI) en début ou fin de journée (température extérieure basse=10°C). Dans la journée, votre bateau est exposé en plein soleil sur la plage ou sur le pont d’un yacht (température=50°C).
SYSTEME DE PROPULSION Système de propulsion Conformez-vous aux recommandations ZODIAC et aux recommandations du constructeur de moteur pour le montage du moteur. Pour une utilisation optimale de votre embarcation, veuillez consulter votre concessionnaire. Le montage des boulons moteur à travers le tableau arrière doit être réalisé suivant une procédure d'étanchéité...
COMMENT CONDUIRE VOTRE EMBARCATION Comment conduire votre embarcation Avant de démarrer, se référer au manuel du propriétaire Tome I. NOTE : Vérifier que le flotteur est correctement gonflé. Robinet d’essence sur Enfilez et branchez le coupe- Coupe-batterie sur «ON», en tension «ON».
INSTALLATION ET CIRCUIT V-1 CIRCUIT de CARBURANT ATTENTION !!! N’UTILISEZ PAS DE BIOCARBURANTS TYPE E10, E85… V-1-1- Localisation des éléments OPEN 3.1 / 3.4 Repère DESIGNATION Accès réservoir et filtre Réservoir d’essence (en option) Orifice de remplissage avec bouchon (en option) Filtre séparateur eau/essence (non fourni)
Page 37
INSTALLATION ET CIRCUIT: CARBURANT OPEN 4.2 / 4.8 Repère DESIGNATION Accès réservoir et filtre Réservoir d’essence (en option) Orifice de remplissage avec bouchon (en option) Filtre séparateur eau/essence (non fourni) 613770 - Edition 1...
INSTALLATION ET CIRCUIT: CARBURANT V-1-2- Réservoir portable (en option) OPEN 3.1 / 3.4 Capacité nominale = 24L / 6 GAL OPEN 4.2 / 4.8 Capacité nominale = 46L / 12 GAL Repère DESIGNATION Réservoir portable * Canne d’aspiration Entrée Remplissage réservoir Cadran de jauge Note : l’option réservoir prévoie des raccords rapides et des sangles de maintien afin de pouvoir...
INSTALLATION ET CIRCUIT: CARBURANT ATTENTION !!! LA PRESENCE DU CADRAN DE JAUGE EST OBLIGATOIRE. CELUI-CI EST FOURNI AVEC LE MOTEUR. EN CAS D’ABSENCE VOUS DEVEZ VOUS RAPPROCHER DE VOTRE AGENT. La sonde est du type standard américain soit : Impédance (position réservoir vide) 30 Ohm Impédance (position réservoir plein) 240 Ohm Tous les cadrans du marché...
REMPLACEMENT. CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE DU FILTRE Conformez-vous aux recommandations ZODIAC et aux recommandations du constructeur du filtre. Suivre le manuel ou les instructions du fabricant du moteur. Placer un entonnoir de vidange sous l'endroit où la cartouche sera remplacée.
INSTALLATION ET CIRCUIT : CARBURANT V-1-5- Recommandations AVERTISSEMENT : EN CAS DE FUITE D’ESSENCE, OU D’INCENDIE, LA VANNE DE FERMETURE DU CIRCUIT ESSENCE, SITUEE SUR LE RESERVOIR, PERMET D’ISOLER LE RESERVOIR DU CIRCUIT ESSENCE ET DOIT RESTER FERMEE. UN RESERVOIR PLEIN EVITE LA CONDENSATION A CHAQUE SORTIE. FAITES NETTOYER LE RESERVOIR TOUS LES 5 ANS.
INSTALLATION ET CIRCUIT: ELECTRIQUE V-2 CIRCUIT ELECTRIQUE V-2-1- OPEN 3.1 / 3.4 / 4.2 V-2-1-1- Schéma du faisceau général Document disponible en format PDF auprès de votre distributeur Page 42 / 67 613770 - Edition 1...
Page 43
INSTALLATION ET CIRCUIT : ELECTRIQUE Repère DESIGNATION Interrupteur feu de navigation Feu blanc (option) Feu rouge vert Prise USB (console) Prise 12 volts (console) Coupe-circuit (option) Fusible général 30 A V-2-1-2- Plan du faisceau général Repère DESIGNATION Branchement batterie Branchement coupe-circuit Branchement bus bar masse Branchement interrupteur feu de navigation Branchement feu blanc...
Page 45
INSTALLATION ET CIRCUIT : ELECTRIQUE V-2-2- OPEN 4.8 V-2-2-1- Schéma du faisceau général Document disponible en format PDF auprès de votre distributeur 613770 - Edition 1...
Page 46
INSTALLATION ET CIRCUIT : ELECTRIQUE Repère DESIGNATION Interrupteur feu de navigation Interrupteur pompe de cale (option) Pompe de cale (option) Feu blanc (option) Feu rouge vert Prise USB (console) Prise 12 volts (console) Coupe-circuit (option) Fusible général 30 A V-2-2-2- Plan du faisceau général Page 46 / 67 613770 - Edition 1...
Page 47
INSTALLATION ET CIRCUIT : ELECTRIQUE Repère DESIGNATION Branchement batterie Branchement coupe-circuit Branchement bus bar masse Branchement interrupteur feu de navigation Branchement feu blanc Branchement cadran de jauge essence Branchement feu rouge/vert Branchement transmetteur de jauge essence Branchement bus bar positif Branchement prise 12 Volts (console) Branchement prise USB Branchement poste radio (option)
INSTALLATION ET CIRCUIT: ELECTRIQUE V-2-3- Localisation des éléments Repère DESIGNATION Coupe-circuit (option) Bac batterie Coffre d’accès maintenance batterie V-2-4- Coupe-circuit (option) Lorsque vous n’utilisez plus votre bateau, mettez le coupe-circuit en position OFF. AVERTISSEMENT COUPEZ LE MOTEUR, AVANT DE METTRE LE COUPE-CIRCUIT EN POSITION «...
INSTALLATION ET CIRCUIT : ELECTRIQUE V-2-5- Batterie (non fournie) Conformez-vous aux recommandations ZODIAC et aux recommandations du fabricant de batteries pour l’entretien courant. ENTRETENEZ VOTRE BATTERIE : MAINTENEZ LA BATTERIE PROPRE ET SECHE AFIN D’EVITER UNE USURE PREMATUREE. RESSERREZ ET ENTRETENEZ LES COSSES SUR BORNE EN LES GRAISSANT REGULIEREMENT AVEC DE LA VASELINE.
V-2-6- Feux de navigation Actionnez ce bouton pour allumer les feux de navigation. Il comporte 3 positions. Position éteint Position feu blanc Position feu blanc, feu rouge et feu vert. V-2-7- Câblage d’un accessoire 1º/ Choisir un emplacement de fusible libre. 2º/ Connecter le câble d’alimentation de votre accessoire sur la borne correspondante à...
INSTALLATION ET CIRCUIT – BRANCHEMENT d’OPTIONS V-2-1- Branchements d’options OPEN 3.1 / 3.4 /4.8 Le bateau est équipé de série d’une prise USB/12V. Cependant, il est possible d’ajouter des accessoires supplémentaires sous certaines conditions : Les accessoires que vous voulez rajouter devront être branchés au niveau de la console.
INSTALLATION ET CIRCUIT – BRANCHEMENT d’OPTIONS V-2-2- Branchements d’options OPEN 4.8 Essuie glaces Prise allume-cigare (de série) Radio Eclairage divers Sondeur Avertisseur sonore Equipement électronique divers Projecteur Pompe de douche Système d’alarme Puissance maxi retenue 102W maxi Réfrigérateur 336W maxi AVERTISSEMENT Vous devez impérativement vous assurer que la somme des puissances des accessoires de la colonne A que vous rajoutez est...
Page 53
INSTALLATION ET CIRCUIT – BRANCHEMENT d’OPTIONS Exemple 2 Vous voulez rajouter : Une VHF de 60W, Un GPS de 36W, Une radio de 180W, Un projecteur de 120W. Essuie glaces Prise allume-cigare (de série) Radio 180W Eclairage divers Sondeur Avertisseur sonore Equipement électronique divers Projecteur 120W...
INSTALLATION ET CIRCUIT – ASSECHEMENT V-3 INSTALLATION D’ASSECHEMENTS V-3-1- Description des éléments fonctionnels OPEN 3.1 / 3.4 OPEN 4.2 / 4.8 Repère DESIGNATION Nable de coque Passe-coque Passe-coque avec membrane Bouchon de passe coque V-3-2- Bouchons passe coque Bateau hors de l’eau (remorque, sur bers…)…...
AU MOUILLAGE : MOUILLAGE TEMPORAIRE OU AUTRES SITUATIONS POUR LESQUELLES LE BATEAU NE RISQUE PAS DE RECEVOIR DE L’EAU EN QUANTITE IMPORTANTE (PLUIE ABONDANTE, VAGUES DEFERLANTES), PLACER LES ELEMENTS EN POSITION (1) OU (2), AU CHOIX. MOUILLAGE PROLONGE OU À RISQUE: BOUCHONS RETIRES (1).
INSTALLATION ET CIRCUIT – DIRECTION V-4 DIRECTION Conformez-vous aux recommandations du constructeur de la direction (installation, utilisation et maintenance). Pour une utilisation optimale de votre embarcation, veuillez consulter votre concessionnaire. V-5 INCENDIE AVERTISSEMENT NOUS VOUS RECOMMANDONS D’AVOIR UN EXTINCTEUR A BORD, CONFORMEZ-VOUS AUX LOIS EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS.
INSTALLATION ET CIRCUIT – Mouillage / Amarrage V-6 MOUILLAGE / AMARRAGE Repère DESIGNATION Taquets Davier polyester Coffre à mouillage Cadène d’étrave Cadènes tableau arrière Chaumards AVERTISSEMENT L’AMARRAGE PERMANENT DOIT SE FAIRE A L’AIDE DE LA CADENE D’ETRAVE SITUE A L’AVANT DU BATEAU OU DES DU TABLEAU ARRIERE.
INSTALLATION ET CIRCUIT – Remontée à bord V-7 REMONTÉE À BORD : ECHELLES (OPTION) OPEN 3.1 / 3.4 / 4.2 Prendre l’écrou à œil fournit avec l’échelle et le visser sur une cadène du tableau arrière. Accrocher l’échelle à l’écrou à œil et déplier l’échelle sur le flotteur.
INSTALLATION ET CIRCUIT – Remontée à bord POSITIONNEMENT ECHELLE DANGER !!! ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTEUR SOIT ETEINT AVANT QU’UNE QUELCONQUE PERSONNE MONTE A BORD PAR L’ECHELLE ARRIERE. AVERTISSEMENT QUAND LE BATEAU EST UTILISE EN SOLITAIRE, LORSQUE LE MOYEN DE REMONTEE A BORD N’EST PAS DEPLOYABLE A PARTIR DE L’EAU, LE MOYEN DE REMONTEE DOIT ETRE INSTALLE EN PERMANENCE.
INSTALLATION ET CIRCUIT – Fixation sellerie V-9 FIXATION SELLERIE Votre bateau est muni d’un nouveau type de fixation (1) pour le maintien des selleries sur la coque. Ce système est muni d’aimants avec un déverrouillage latéral (2). ➢ Déverrouillage : Tirer légèrement sur la sangle de maintien (3) vers le bas et la faire glisser sur le côté.