TOME 2 LE MANUEL DU PROPRIETAIRE SE DIVISE EN DEUX TOMES: - LE TOME 1 TRAITE D’UNE MANIERE GENERALE DES PRECAUTIONS D’USAGE ET DES RECOMMANDATIONS A RESPECTER A NOTE : BORD DU BATEAU ET SUR L’EAU. - LE TOME 2 TRAITE PLUS PARTICULIEREMENT...
SOMMAIRE PAGE I - DESCRIPTIONS GENERALES -Tableau des Caractéristiques techniques------------------------------- -Description caractéristiques techniques -------------------------------- -Localisation des éléments fonctionnels---------------------------------- II - FLOTTEUR II-1-Montage du flotteur sur la coque------------------------------------- II-2-Fixation à l’avant-------------------------------------------------------- II-3-Système de gonflage----------------------------------------------------- II-4-Pression-------------------------------------------------------------------- III - SYSTEME DE PROPULSION IV COMMENT CONDUIRE VOTRE EMBARCATION V - INSTALLATIONS ET CIRCUITS IV-1-Carburant---------------------------------------------------------------- IV-2-Electricité----------------------------------------------------------------...
Les modifications, pouvant affecter les caractéristiques de sécurité du bateau doivent être évaluées, exécutées et documentées par des personnes compétentes. Zodiac Nautic ne peut être tenu pour responsable de modifications qu’il n’aurait pas approuvées. Entretenez toujours correctement votre bateau et tenez compte de la détérioration qui résulte du temps ou, le cas échéant, d’un usage important ou inapproprié.
Page 5
INTRODUCTION GENERALE Se référer au Manuel Tome 1: CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR POUR SAVOIR CE QU’IL EST POSSIBLE DE FAIRE ET SURTOUT DE NE PAS FAIRE. VOUS POURRIEZ METTRE VOTRE SECURITE EN DANGER ET PERDRE AVERTISSEMENT VOTRE GARANTIE. Le non-respect des directives édictées dans ce manuel dégagerait toute responsabilité...
DESCRIPTION - Caractéristiques techniques La charge maximale autorisée a été calculée selon la norme ISO 6185. Il est recommandé de naviguer avec précaution lorsque le bateau est chargé au maximum. Poids indiqués hors accessoires Les puissances recommandées correspondent à une exploitation optimale des capacités du bateau pour une charge moyenne.
Page 9
• Ancre + bloqueur de chaîne • Gonfleur à pied • Table de pique-nique • Malette de réparation • Glacière * Capacité théorique du réservoir. Pour plus d’information sur les accessoires optionnels disponibles voir votre revendeur Zodiac Nautic. Page 9/ 52...
Page 10
DESCRIPTION – Description générale DESCRIPTION GENERALE LIEE A LA FLOTTAISON Z 600 CHARGE EN MLDC CHARGE EN MLAC CHARGE EN MOC 0,9m 0,89m 0,77m 1,56m 1,57m 1,7m 0,51m 0,52m 0,65m Z 680 CHARGE EN MLDC CHARGE EN MLAC CHARGE EN MOC 0,87m 0,86m 0,83m...
CARACTERISTIQUES - PROCEDURE - DESCRIPTION GENERALE Localisation des éléments fonctionnels Z600 Toute option. Feu de proue rouge/ vert Nable de coque Taquets d’amarrage Valves de gonflements Davier Flotteurs amovibles Coffre à mouillage sous sellerie Poignées flotteur Coffre avant sous sellerie Bande de ragage Cadènes de remorquage Echelle de bain repliable...
CARACTERISTIQUES - PROCEDURE - DESCRIPTION GENERALE Localisation des éléments fonctionnels Z680 Toute option. Feu de proue rouge/ vert Nable de coque Taquet d’amarrage Cadènes de remorquage Davier Flotteurs amovibles Coffre à mouillage sous sellerie Poignées flotteur Coffre avant sous sellerie Bande de ragage Valves de gonflements Echelle de bain repliable...
Page 13
CARACTERISTIQUES - PROCEDURE - DESCRIPTION GENERALE Localisation des éléments fonctionnels 5 6 7 8 Poignée/Main courante Interrupteur pompe de cale Prise 12V Interrupteur ventilation Volant + direction hydraulique Interrupteur feu de navigation Bouchon remplissage essence Interrupteur feu de pont (Z680) Coffre bolster Prise 12V Table à...
Page 14
CARACTERISTIQUES - PROCEDURE - DESCRIPTION GENERALE Feu de proue rouge/ vert Anneau d’étrave sur la carène Taquet d’amarrage avant Davier repliable Page 14/ 52...
FLOTTEUR – Montage du flotteur sur la coque MONTAGE DU FLOTTEUR Le flotteur est livré monté sur la coque. Suivez les instructions suivantes lors du changement du flotteur. NOTE: Le montage du flotteur sur la coque s’effectue flotteur dégonflé. Vous pouvez effectuer un gonflage du flotteur non monté (pression 240 mb) et le laisser stabiliser environ une heure.
FLOTTEUR – Montage du flotteur sur la coque - Procéder de la même façon pour l’autre côté du flotteur. - Avancer l’avant du flotteur sous le nez du pont. - Tirer de nouveau le flotteur au maximum vers l’arrière du bateau, en rentrant la ralingue dans le mini rail en position arrière haute.
FLOTTEUR – Système de gonflage GONFLEUR a. adaptateur b. embout du tuyau c. embase du tuyau d. orifice de gonflage * Un gonfleur électrique (12 V) gros débit est disponible en option. (Contacter votre revendeur). LES VALVES "EASY - PUSH" Pour changer de position en position de gonflage en position de dégonflage...
FLOTTEUR – Système de gonflage GONFLAGE DU MOTEUR Activez toutes les valves en position gonflage. Fixez l’embase du tuyau à l’orifice de gonflage du gonfleur. Pour bien gonfler votre bateau, il faut que le gonfleur ait une bonne assise sur le sol. Le bateau se gonfle rapidement si le gonfleur est actionné...
FLOTTEUR - Pression PRESSION D’UTILISATION La pression d’utilisation pour le flotteur est de 240 mb/ 3,4 PSI. La température ambiante de l’air ou de Température ambiante pression interne du flotteur l’eau influe proportionnellement sur le +1°C +4 mb / 0,06 PSI niveau de la pression interne du flotteur: -1°C -4 mb / 0,06 PSI...
Libérez de l’air en appuyant sur le poussoir de la valve SYSTEME DE PROPULSION Conformez-vous aux recommandations ZODIAC NAUTIC et aux recommandations du constructeur de moteur pour le montage du moteur. Pour une utilisation optimale de votre embarcation, veuillez consulter votre concessionnaire.
COMMENT CONDUIRE VOTRE EMBARQUATION NAVIGATION Se référer au Manuel Tome I Avant de démarrer 1 Coupe-batterie sur «ON», en tension 2 Robinet d’essence sur «ON». 3 Enfilez et branchez le coupe- 4 Ventilez 4 minutes Actionnez le démarreur. circuit* * SI LE PILOTE VENAIT A TOMBER A L’EAU, L’ARRET IMMEDIAT DU MOTEUR REDUIT CONSIDERABLEMENT LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLE, CAUSES PAR LE PASSAGE DU BATEAU.
Page 22
COMMENT CONDUIRE VOTRE EMBARQUATION EN NAVIGATION, MAINTENIR LA TRAPPE D’ACCES RESERVOIR ET TOUS LES COFFRES FERMES. VAGUES DEFERLANTES CONSTITUENT DANGERS ATTENTION IMPORTANTS POUR LA STABILITE ET L’ENVAHISSEMENT. ASSUREZ VOUS QUE LE SYSTEME DE MOUILLAGE (ANCRE, DAVIER) SOIT CORRECTEMENT ARRIME. ATTENTION Coffre de mouillage Coffre bolster Coffre avant...
COMMENT CONDUIRE VOTRE EMBARQUATION RELEVAGE DU MOTEUR AVANT DE SORTIR LE MOTEUR HORS DE L’EAU, FAIRE PIVOTER COMPLETEMENT CELUI-CI BABORD. VOUS RISQUEZ D’ENDOMMAGER LES CABLES SI LE MOTEUR EST DANS L’AXE DU ATTENTION BATEAU OU ORIENTE A TRIBORD. Fonctionnement en eaux peu profondes : Lors de l’utilisation du bateau en eaux peu profondes, le moteur hors bord peut être relevé...
INSTALLATION ET CIRCUIT – Carburant FILTRE SEPARATEUR D’ESSENCE Afin de protéger le moteur, un filtre séparateur d’eau /essence est NOTE : placé sur le circuit d’alimentation essence du moteur. Le filtre séparateur eau/essence se situe dans le coffre arrière, sur la paroi tribord : (pour un montage bi moteur contacter votre revendeur pour vous procurer un deuxième filtre) REPERE DESIGNATION...
Page 26
INSTALLATION ET CIRCUIT – Carburant REPERE DESIGNATION Tête du filtre, fixée au bateau Elément de filtration interchangeable IL EST INDISPENSABLE DE REMPLACER LA CARTOUCHE TOUTES LES 50 HEURES D’UTILISATION. ATTENTION Page 26/ 52...
INSTALLATION ET CIRCUIT – Carburant CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE DU FILTRE Conformez-vous aux recommandations Zodiac Nautic et aux recommandations du constructeur du filtre. Placer un entonnoir de vidange sous l'endroit où la cartouche sera remplacée. Avant d'effectuer le remplacement du filtre la pression du système d'alimentation d'essence doit être libérée.
INSTALLATION ET CIRCUIT – CARBURANT RECOMMANDATIONS EN CAS DE FUITE D’ESSENCE, OU D’INCENDIE, LA VANNE DE FERMETURE DU CIRCUIT ESSENCE, SITUEE SUR LE RESERVOIR, PERMET D’ISOLER LE RESERVOIR DU CIRCUIT ESSENCE ET DOIT RESTER FERMEE. DANGER UN RESERVOIR PLEIN EVITE LA CONDENSATION A CHAQUE SORTIE.
INSTALLATION ET CIRCUIT – Electricité INTERRUPTEURS N° REPERE DESIGNATION Ventilateur de cale Pompe de cale Feu de navigation Eclairage pont (Z680) Emplacement interrupteur Emplacement interrupteur Page 29/ 52...
INSTALLATION ET CIRCUIT – électricité COUPE BATTERIE Eteindre le moteur et tous les équipements électriques avant de fermer le coupe-batterie. Le coupe-circuit, permet d’isoler l’alimentation du boîtier console. Le coupe-batterie doit toujours être le dernier à être fermé et le premier à NOTE : être allumé.
Page 31
INSTALLATION ET CIRCUIT – électricité FUSIBLES Le boitier à fusibles se situe dans le coffre avant console, contre la console. (Voir intérieur du boitier page 39) Coffre Console Fusibles Page 31/ 52...
(2). AU MOUILLAGE, METTRE L’INTERRUPTEUR DE POMPE DE CONSEIL CALE SUR LA POSITION MARCHE AUTOMATIQUE. ZODIAC NAUTIC RECOMMANDE L’USAGE D’UNE BACHE OU NOTE : D’UN TAUX DE MOUILLAGE AFIN DE PREVENIR LES ENTREES D’EAU EN CAS DE PLUIE.
INSTALLATION ET CIRCUIT – électricité 1. Corps de pompe 2. Crépine d’aspiration Déconnectez la grille, Nettoyez la crépine/hélice des débris qui pourraient les obstruer, avec de l’eau savonneuse chaude. FEUX DE NAVIGATION Actionnez ce bouton 3 positions pour allumer les feux de navigation. Position off.
INSTALLATION ET CIRCUIT - Electricité BATTERIE (NON FOURNIE) Conformez-vous aux recommandations Zodiac Nautic et aux recommandations du fabricant de batteries pour l’entretien courant. Entretenez votre batterie: Maintenez la batterie propre et sèche afin d’éviter une usure prématurée. Resserrez et entretenez les cosses sur borne en les graissant régulièrement avec de la vaseline.
Page 38
INSTALLATION ET CIRCUIT – Electricité OPTIONS Ventilateur de Prise allume cigare cale Radio Eclairage divers Sondeur Avertisseur sonore Equipement électronique divers Projecteur Pompe de douche Puissance maxi Système d’alarme 60W maxi retenue Réfrigérateur Σ 180W maxi Vous devez impérativement vous assurer que la somme des puissances des accessoires de la colonne A que vous rajoutez est inférieure ou égale à...
INSTALLATION ET CIRCUIT – Assèchement NABLE DE COQUE Bateau hors de l’eau (remorque, sur bers…) POSITION OUVERTE, NABLE RETIRE. Bateau à l’eau, en navigation ou au mouillage POSITION FERMEE, NABLE EN PLACE. (BIEN S’ASSURER QUE LE NABLE SOIT CORRECTEMENT FERME) REPERE DESIGNATION Nable de coque...
INSTALLATION ET CIRCUIT - Direction DIRECTION Un vérin hydraulique est fourni en série avec le bateau, il est utilisé pour le montage en mono moteur Conformez-vous aux recommandations du constructeur de la direction (installation, utilisation et maintenance). Pour une utilisation optimale de votre embarcation, veuillez consulter votre concessionnaire. Page 41/ 52...
INSTALLATION ET CIRCUIT - Incendie INCENDIE NOUS VOUS RECOMMANDONS D’AVOIR UN EXTINCTEUR A BORD, CONFORMEZ VOUS AUX LOIS EN VIGUEUR DE VOTRE AVERTISSEMENT PAYS. NE PAS DISPOSER DE MATIERE INFLAMMABLE A PROXIMITE OU AU DESSUS DES APPAREILS DE CUISSON. AVERTISSEMENT AVANT DECHARGER, COUPEZ...
INSTALLATION ET CIRCUIT - Mouillage/Amarrage DESCRIPTION DES ELEMENTS FONCTIONNELS ESSENTIELS REPERE DESIGNATION Davier Coffre à mouillage Taquet Cadène d’étrave UTILISATION LES TAQUETS PERMETTENT UNIQUEMENT UN AMARRAGE OCCASIONNEL DU BATEAU. AVERTISSEMENT L’AMARRAGE PERMANENT DOIT SE FAIRE A L’AIDE DE LA CADENE D’ETRAVE SITUE A L’AVANT DU BATEAU. NE MARCHEZ PAS SUR LES NAZEAUX EN POLYESTERS.
DESCRIPTION - Manutention STOCKAGE LE BATEAU DOIT IMPERATIVEMENT REPOSER SUR LA LIGNE D’ETRAVE (VOIR CROQUIS CI-DESSOUS). AVERTISSEMENT Z-600 : Page 44/ 52...
DESCRIPTION - Manutention TRANSPORT Les conseils de la mise sur remorque sont spécifiés dans le manuel du propriétaire TOME I. LEVAGE Le bateau ne dispose pas de moyens de levage. LE BATEAU DOIT ETRE DECHARGE DE TOUT MATERIEL LORS DU GRUTAGE. OUVRIR LE NABLE AVANT LA MISE A L’EAU DU BATEAU AFIN D’ASSURER L’EVACUATION EVENTUELLE D’EAU DE PLUIE...
SIGNALETIQUE 30 KNTS MAXIMUM VEUILLEZ VOUS ASSURER DE LA PRESENCE ET DE LA LISIBILITE DES AUTOCOLLANTS. VEUILLEZ CONTACTER VOTRE REVENDEUR POUR VOUS EN PROCURER DE NOUVEAUX SI NECCESSAIRE. Page 48/ 52...
OPTIONS EMPLACEMENT / MONTAGE ACCESSOIRES OPTIONNELS Pack Audio : Exemple d'implantation avec un GPS 7" 16/9. Radio Commande Radio secondaire Emplacement des haut –parleurs Tendoline : Page 49/ 52...
Page 53
Manuel du Propriétaire Owner's Manual -Manuale del Proprietario Eignerhandbuch- Manual del propietario Tome 2 - Volume 2- Teil 2 - Tomo 2 N-ZO 600 680 ZT04103 Edition 5...
Page 54
2 chemin de la Val Priout 31450 AYGUESVIVES FRANCE NZO 600-680 plan : 609020E Edition 5...