Gaggenau RC 282 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RC 282:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaggenau
de
Gebrauchsanleitung
fr
Manuel d'utilisation
it
Manuale utente
RC 282
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau RC 282

  • Page 1 Gaggenau Gebrauchsanleitung Manuel d'utilisation Manuale utente RC 282 Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   7 Zusatzfunktionen ......   18 Allgemeine Hinweise ...... 7 Schnell-Kühlen ...... 18 Bestimmungsgemäßer Ge- Alarm..........   18 brauch .......... 7 Türalarm ......... 18 Einschränkung des Nutzerkrei- ses ............ 7 Home Connect ......   19 Sicherer Transport...... 8 Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Sichere Installation ...... 8 (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin- Sicherer Gebrauch ...... 9 den .......... 19...
  • Page 6 Geräusche ........ 28 Gerüche.......... 28 Geräteselbsttest durchführen .. 29 Lagern und Entsorgen ....   29 Gerät außer Betrieb nehmen.. 29 Altgerät entsorgen...... 29 Kundendienst ........    30 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) .... 30 Technische Daten ......   30...
  • Page 7: Sicherheit

    Sicherheit de Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das ¡ Gerät sicher und effizient verwenden. Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts.
  • Page 8: Sicherer Transport

    de Sicherheit Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen. Sicherer Transport Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät transportieren. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Page 9: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- ¡ fährlich. Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt ▶ bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder ▶ Kanten in Kontakt bringen. Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder ver- ▶ ändern. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Wenn die Belüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-...
  • Page 10 de Sicherheit Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, ▶ um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- ¡ hen oder sich darin einwickeln und ersticken. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. ▶...
  • Page 11: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind ¡ die folgenden Anweisungen zu beachten. Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu ▶ einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen. Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ab- ▶...
  • Page 12 de Sicherheit Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am ▶ Gerät durchführen. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ¡ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am ▶ Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver- ▶ wendet werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt ▶...
  • Page 13: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Energie sparen Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Sachschäden vermeiden verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Zubehör oder Küchengegenständen Wahl des Aufstellorts zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise. Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
  • Page 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Montagematerial ¡ Die Gerätetür nur kurz öffnen. ¡ Montageanleitung ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer ¡ Gebrauchsanleitung ¡ Kühltasche transportieren und Kundendienstheft schnell ins Gerät legen. ¡ Garantiebeilage Warme Lebensmittel und Getränke ¡ ¡ erst abkühlen lassen, dann ins Ge- Energielabel ¡...
  • Page 15: Gerät Für Den Ersten Gebrauch Vorbereiten

    Kennenlernen de Das Gewicht des Geräts kann je Gerät für den ersten Ge- nach Modell ab Werk bis zu 70 kg brauch vorbereiten betragen. Um das Gewicht des Geräts zu tra- Das Informationsmaterial entneh- gen, muss der Untergrund ausrei- men. chend stabil sein. Die Schutzfolien und Transportsi- cherungen, z. B.
  • Page 16: Bedienelemente

    de Ausstattung Ablage Typenschild Um die Ablage nach Bedarf zu variie- Türabsteller für große Flaschen ren, können Sie die Ablage entneh- Hinweis: Abweichungen zwischen Ih- men und an anderer Stelle wieder rem Gerät und den Abbildungen sind einsetzen. hinsichtlich Ausstattung und Größe → "Ablage entnehmen", Seite 24 möglich.
  • Page 17: Frischkühlbehälter

    Grundlegende Bedienung de Je nach Lagermenge und Lagergut wieder einsetzen. kann sich im Obst- und Gemüsebe- → "Türabsteller entnehmen", hälter Kondenswasser bilden. Seite 24 Das Kondenswasser mit einem tro- Zubehör ckenen Tuch entfernen und die Luft- feuchtigkeit über den Feuchtigkeits- Verwenden Sie Originalzubehör. Es regler anpassen.
  • Page 18: Gerät Ausschalten

    de Zusatzfunktionen Das Gehäuse links, rechts und un- ¡ Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen terhalb des Frischkühlfachs wird zeitweise leicht beheizt. Dies ver- Erfahren Sie, über welche einstellba- Zusatzfunktionen hindert Schwitzwasserbildung im ren Zusatzfunktionen Ihr Gerät ver- Bereich der Türdichtung. fügt. Wenn Sie die Tür schließen, kann ¡...
  • Page 19: Home Connect

    Home Connect  de wenn Sie das Gerät über die Home Connect Home Connect Home Connect App bedienen. → "Sicherheit", Seite 7 Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect Die Bedienung am Gerät hat jeder- ¡ binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- zeit Vorrang. In dieser Zeit ist die len Endgerät, um Funktionen über Bedienung über die die Home Connect App zu bedienen.
  • Page 20: Gerät Mit Wlan-Heimnetzwerk (Wi-Fi) Ohne Wps-Funktion Ver- Binden

    de Home Connect "Das Gerät mit der Ho- Kontrollieren, ob sich das Gerät ‒ me Connect App verbinden." innerhalb der Reichweite des WLAN-Heimnetzwerkes (Wi-Fi) → Seite 20 befindet. Den Vorgang wiederholen. Gerät mit WLAN-Heimnetz- ‒ werk (Wi-Fi) ohne WPS-Funk- Gerät mit Home Connect App tion verbinden verbinden Wenn Ihr Router über keine WPS- Wenn Sie Ihr Gerät automatisch mit Funktion verfügt, können Sie das Ge-...
  • Page 21: Update Der Home Connect Software Installieren

    Home Connect  de So oft drücken, bis die Tempe- Update der Home Connect raturanzeige zeigt. Software installieren drücken. Das Gerät sucht in regelmäßigen Ab- Die Temperaturanzeige zeigt für ständen nach Updates für die ca. 15 Sekunden eine Animation. Home Connect Software. Anschließend zeigt die Temperatu- ranzeige Hinweis: Wenn Updates verfügbar Die Home Connect Einstellungen...
  • Page 22: Konformitätserklärung

    Anforderungen und den übrigen ein- Konformitätserklärung schlägigen Bestimmungen der Richt- Hiermit erklärt Gaggenau Hausgeräte linie 2014/53/EU befindet. GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- Eine ausführliche RED Konformitäts- me Connect Funktionalität in Überein- erklärung finden Sie im Internet unter stimmung mit den grundlegenden www.gaggenau.com auf der Produkt-...
  • Page 23: Frischkühlfach

    Frischkühlfach de Wärmste Zone Lebensmittel Lagerzeit Die wärmste Zone ist an der Tür Weichkäse, Joghurt, Quark, But- bis 30 Tage ganz oben. termilch, Blumenkohl Tipps Lagern Sie unempfindliche Lebens- ¡ Abtauen mittel in der wärmsten Zone, z. B. Abtauen Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Beachten Sie die Informationen, Abtauen...
  • Page 24: Gerät Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Wenn vorhanden, Kälteakkus auf Wenn Sie Ausstattungsteile und ¡ die Lebensmittel legen. Zubehör im Geschirrspüler reini- gen, können sich diese verformen Wenn eine Reifschicht vorhanden oder verfärben. ist, diese abtauen lassen. Nie Ausstattungsteile und Zube- ▶ "Alle Ausstattungsteile aus dem hör im Geschirrspüler reinigen.
  • Page 25: Geräteteile Ausbauen

    Reinigen und Pflegen de Die Trennplatte einsetzen. Obst- und Gemüsebehälter → Abb. entnehmen Die Glasplatte auf die Trennplatte Den Obst- und Gemüsebehälter ▶ setzen. nach vorn kippen und entneh- ⁠ . Auszugsschienen → Abb. Um die Auszugsschienen gründlich zu reinigen, können Sie diese aus- Frischkühlbehälter entnehmen bauen.
  • Page 26: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Page 27: Hinweise Im Anzeigefeld

    Störungen beheben de Hinweise im Anzeigefeld Störung Ursache Störungsbehebung oder erscheint in der Die Elektronik hat einen Feh- Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 30 Temperaturanzeige. ler erkannt. Warnton ertönt und Unterschiedliche Ursachen Drücken Sie . ▶ leuchtet. sind möglich. Der Alarm wird ausgeschaltet. Gerätetür ist offen.
  • Page 28: Geräusche

    de Störungen beheben Geräusche Störung Ursache Störungsbehebung Gerät brummt. Kein Fehler. Ein Motor läuft, Keine Handlung notwendig. z. B. Kälteaggregat, Ventila- tor. Gerät blubbert, surrt oder Kein Fehler. Kältemittel fließt Keine Handlung notwendig. gurgelt. durch die Rohre. Gerät klickt. Kein Fehler. Motor, Schalter Keine Handlung notwendig.
  • Page 29: Geräteselbsttest Durchführen

    Lagern und Entsorgen de Geräteselbsttest durchführen Altgerät entsorgen "Das Gerät ausschalten." Durch umweltgerechte Entsorgung → Seite 18 können wertvolle Rohstoffe wieder- verwendet werden. "Das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder einschalten." → Seite 17 WARNUNG Innerhalb von 10 Sekunden nach Gefahr von Gesundheitsschäden! dem Einschalten für 3 bis 5 Se- Kinder können sich im Gerät einsper- kunden gedrückt halten.
  • Page 30: Kundendienst

    de Kundendienst tie für Privatverbraucher) im Europäi- Kundendienst Kundendienst schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re gemäß den geltenden lokalen Ga- Wenn Sie Fragen haben, eine Stö- Kundendienst rantiebedingungen. Die Garantiebe- rung am Gerät nicht selbst beheben dingungen haben keine Auswirkun- können oder das Gerät repariert wer- gen auf andere Rechte oder Ansprü- den muss, wenden Sie sich an unse- che, die Ihnen nach lokalem Recht...
  • Page 31 Technische Daten de Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter htt- ps://energylabel.bsh-group.com Diese Webadresse verlinkt auf die of- fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent- licht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche.
  • Page 32 Table des matières Sécurité..........    34 Utilisation de base ......   46 Indications générales ..... 34 Allumer l’appareil ...... 46 Utilisation conforme...... 34 Remarques concernant le fonc- tionnement de l’appareil.... 46 Restrictions du périmètre utilisa- teurs.......... 34 Éteindre l'appareil...... 46 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Régler la température .... 47 taire.......... 35 Fonctions additionnelles ....
  • Page 33 Nettoyage et entretien ....   53 Préparer l'appareil pour le net- toyage.......... 53 Nettoyage de l’appareil .... 53 Retirer les pièces d’équipement .. 54 Démontage des pièces de l'ap- pareil.......... 54 Dépannage ........   56 Dysfonctionnements ....... 56 Remarques sur le bandeau d’af- fichage.......... 57 Problème de température .... 57 Bruits .......... 58 Odeurs.......... 58 Effectuer l'auto-test de l'appareil .. 59...
  • Page 34: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule ¡ manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. Cette notice d’utilisation s’adresse à...
  • Page 35: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
  • Page 36: Transport Sûr

    fr Sécurité Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir ¡ avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 37: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de pro- ¡ tection est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec ▶ des sources de chaleur. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec ▶ des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
  • Page 38 fr Sécurité Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour ▶ nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux ¡ d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des ▶...
  • Page 39: Appareil Endommagé

    Sécurité fr Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- ¡ mable et de gaz nocifs. Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigori- ▶ fique, ni l'isolant. PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res- ¡...
  • Page 40 fr Sécurité Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour ▶ débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- ▶ magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. "Rubrique service après-vente."...
  • Page 41: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie Prévenir les dégâts maté- Protection de l'environne- riels ment et économies d'énergie Respectez les consignes suivantes Prévenir les dégâts matériels afin de ne pas endommager votre Protégez l'environnement tout en fai- Protection de l'environnement et économies d'énergie appareil, vos accessoires ou autres...
  • Page 42: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement Protégez l’appareil contre toute Ouvrez la porte de l’appareil uni- ¡ ¡ source d'ensoleillement direct. quement brièvement. Installez l’appareil aussi loin que Transportez les aliments achetés ¡ ¡ possible d’un radiateur, d’une cui- dans un sac isotherme et rangez- sinière et d’autres sources de cha- les rapidement dans l'appareil.
  • Page 43: Installation Et Raccordement De L'appareil

    Installation et branchement fr Appareil encastrable ¡ Critères pour le lieu d'installa- Équipement et accessoires ¡ tion Matériel de montage ¡ Instructions de montage Respectez ces consignes lorsque ¡ Notice d’utilisation vous installez votre appareil. ¡ Carnet de service après-vente ¡ Document annexe de la garantie ¡...
  • Page 44: Préparation De L'appareil Pour La Première Utilisation

    fr Description de l'appareil Si vous utilisez un appareil de la Assurez-vous que la fiche secteur classe climatique SN à des tempéra- soit correctement branchée. tures ambiantes plus basses, il n'est Maintenant, l’appareil est prêt à pas exclu que l’appareil subisse des fonctionner.
  • Page 45: Équipement

    Équipement fr Bac(s) à fruits et légumes éteint l'alarme sonore. Stockez les fruits et légumes frais Affiche la température réglée du com- dans le bac à fruits et légumes. partiment de réfrigération en °C. Le régulateur d’humidité de la plaque règle la température du compar- de séparation et un joint spécial vous timent réfrigérateur.
  • Page 46: Bac Fraîcheur

    fr Utilisation de base Bac fraîcheur Utilisation de base Utilisation de base Utilisez les températures plus basses Cette section contient des renseigne- Utilisation de base du bac fraîcheur pour conserver les ments essentiels sur l'utilisation de aliments délicats, par ex. le poisson, votre appareil.
  • Page 47: Régler La Température

    Fonctions additionnelles fr Activer Réfrigération rapide Régler la température Appuyer sur ▶ Après avoir allumé l'appareil, vous s'allume. pouvez régler la température. Remarque : Au bout d'environ 15 Réglage de la température du heures, l'appareil revient en service compartiment réfrigération normal. Appuyer à plusieurs reprises sur ▶...
  • Page 48: Connexion De L'appareil Au Ré- Seau Domestique Wlan (Wi-Fi) Avec La Fonction Wps

    fr Home Connect Pour utiliser Home Connect, configu- Connexion de l'appareil au ré- rez d'abord la connexion à votre ré- seau domestique WLAN seau domestique WLAN (Wi-Fi ) et à (Wi-Fi) avec la fonction WPS l'application Home Connect. Attendez au moins 2 minutes après Si votre routeur dispose d'une fonc- la mise en marche de l’appareil pour tion WPS, vous pouvez connecter au- que l’initialisation interne de l’appareil...
  • Page 49: Connexion De L'appareil Au Ré- Seau Domestique Wlan (Wi-Fi) Sans La Fonction Wps

    Home Connect  fr Vérifier si l'appareil se trouve Connexion de l’appareil au ré- ‒ dans la zone de portée du ré- seau domestique WLAN seau domestique WLAN (Wi-Fi). (Wi-Fi) sans la fonction WPS Répéter l’opération. ‒ Si votre routeur ne dispose d'aucune Connecterl'appareil avec l'ap- fonction WPS, vous pouvez connec- ter manuellement l'appareil à...
  • Page 50: Installer Une Mise À Jour Du Logiciel Home Connect

    fr Home Connect Si l'affichage de la température in- Réinitialiser les réglages de dique réinitialiser les réglages Home Connect "Home Connect" réinitialiser les ré- glages . → Page 50 Si vous rencontrez des problèmes de connexion de votre appareil à votre Installer une mise à jour du réseau domestique WLAN (Wi-Fi) ou si vous désirez enregistrer votre ap- logiciel Home Connect...
  • Page 51: Déclaration De Conformité

    Compartiment réfrigération fr État d’une éventuelle restauration ¡ Déclaration de conformité précédente des réglages d’usine. Gaggenau Hausgeräte GmbH dé- Ce premier enregistrement prépare clare par la présente que l’appareil l’utilisation des fonctions doté de la fonction Home Connect Home Connect et ne s’avère néces- est conforme avec les exigences fon- saire qu’au moment où...
  • Page 52: Zones Froides Dans Le Comparti- Ment Réfrigération

    fr Compartiment fraîcheur Afin de maintenir l'arôme, la teinte ¡ Compartiment fraîcheur Compartiment fraîcheur et la fraîcheur ou d'éviter des transmissions de goût et de cou- Vous pouvez conserver les aliments Compartiment fraîcheur leurs des pièces en plastique, ran- frais jusqu'à trois fois plus longtemps ger les produits alimentaires bien dans le compartiment fraîcheur par emballés ou couverts.
  • Page 53: Dégivrage

    Dégivrage fr Si une couche de givre s'est for- Dégivrage Dégivrage mée, la faire dégivrer. "Retirer toutes les pièces d'équipe- Respectez les informations, si vous Dégivrage ment de l'appareil." → Page 54 voulez dégivrer votre appareil. Retirez les pièces suivantes de l'appareil : Dégivrage du compartiment –...
  • Page 54: Retirer Les Pièces D'équipement

    fr Nettoyage et entretien Si vous nettoyez les pièces d'équi- ¡ Retirer le compartiment dans la pement et les accessoires au lave- contreporte vaisselle, ceux-ci risquent de se Soulever le compartiment dans la ▶ déformer ou de déteindre. contreporte vers le haut et le reti- Ne nettoyez jamais les équipe- ▶...
  • Page 55 Nettoyage et entretien fr Démontage du couvercle Soulevez le couvercle du bac à ▶ fruits et légumes, tirez-le en avant et faites-le basculer sur le côté pour l’extraire. Montage de la plaque de séparation et du couvercle Mettez en place le couvercle du bac à...
  • Page 56: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 57: Remarques Sur Le Bandeau D'affichage

    Dépannage fr Remarques sur le bandeau d’affichage Défaut Cause Dépannage Un ou un apparaît dans L’électronique a détecté un Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 60 l'affichage de la tempéra- défaut. ture. Une alarme sonore retentit Différentes causes sont pos- Appuyez sur .
  • Page 58: Bruits

    fr Dépannage Bruits Défaut Cause Dépannage L'appareil bourdonne. Il ne s'agit pas d'un défaut. Aucune action nécessaire. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventila- teur. L'appareil émet des bruits Il ne s'agit pas d'un défaut. Aucune action nécessaire. de bulles, de ronronnement Le fluide frigorigène circule ou de gargarisme.
  • Page 59: Effectuer L'auto-Test De L'appareil

    Entreposage et élimination fr Afin de garantir la ventilation de Effectuer l'auto-test de l'appa- l'espace intérieur, laissez l'appareil reil ouvert. "Éteindre l'appareil." → Page 46 Mettre au rebut un appareil "Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes." → Page 46 usagé Dans les 10 secondes qui suivent La destruction dans le respect de la mise sous tension, maintenir en- l’environnement permet de récupérer...
  • Page 60: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Les pièces de rechange relatives au niques usagés (waste electrical fonctionnement de l’appareil et and electronic equipment - conformes à l’ordonnance d’écocon- WEEE). ception correspondante sont dispo- La directive définit le cadre nibles auprès de notre service après- pour une reprise et une récupé- vente pour une durée d’au moins 10 ration des appareils usagés ap-...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques fr Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le Caractéristiques techniques fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques. → Fig.  Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- group.com .
  • Page 62 Indice Sicurezza ........   64 Spegnimento dell'apparecchio.. 76 Avvertenze generali ...... 64 Regolazione della temperatura .. 77 Utilizzo conforme all'uso previsto... 64 Funzioni supplementari ....   77 Limitazione di utilizzo...... 64 Raffreddamento rapido .... 77 Trasporto sicuro ...... 65 Installazione sicura ...... 65 Allarme...........    77 Utilizzo sicuro ......... 67 Allarme porta........ 77 Apparecchio danneggiato.... 69 Home Connect ......
  • Page 63 Sistemazione guasti......    86 Anomalie di funzionamento.... 86 Indicazioni sul display .... 87 Problema di temperatura .... 87 Rumori .......... 88 Odori.......... 88 Esecuzione dell'autotest dell'ap- parecchio........ 89 Stoccaggio e smaltimento....    89 Messa fuori servizio dell'appa- recchio.......... 89 Rottamazione di un apparecchio dismesso ........ 89 Servizio di assistenza clienti ..   90 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) ...... 90 Dati tecnici........
  • Page 64: Sicurezza

    it Sicurezza Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni. Leggere attentamente le presenti istruzioni. Solo così sarà pos- ¡ sibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente.
  • Page 65: Trasporto Sicuro

    Sicurezza it Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma- nutenzione di competenza dell’utente. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore. Trasporto sicuro Osservare le presenti istruzioni di sicurezza durante il trasporto dell'apparecchio.
  • Page 66 it Sicurezza Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione ▶ che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re- ¡ te costituisce un pericolo. Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto ▶...
  • Page 67: Utilizzo Sicuro

    Sicurezza it Utilizzo sicuro Osservare le presenti avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo dell'apparecchio. AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. ▶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. ▶...
  • Page 68 it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico possono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici. Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elet- ▶ trodomestico. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica posso- ¡...
  • Page 69: Apparecchio Danneggiato

    Sicurezza it Apparecchio danneggiato Osservare le presenti istruzioni di sicurezza nel caso in cui l'appa- recchio sia danneggiato. AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi- ¡ tuiscono un pericolo. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶...
  • Page 70 it Sicurezza Ventilare l'ambiente. ▶ "Spegnere l'apparecchio." → Pagina 76 ▶ Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il ▶ fusibile nella scatola dei fusibili. "Rivolgersi al servizio di assistenza clienti." → Pagina 90 ▶...
  • Page 71: Prevenzione Di Danni Materiali

    Prevenzione di danni materiali it Prevenzione di danni materiali Tutela dell'ambiente e risparmio Prevenzione di danni ma- Tutela dell'ambiente e ri- teriali sparmio Per prevenire danni materiali all'appa- Tutelate l'ambiente utilizzando l'appa- Prevenzione di danni materiali Tutela dell'ambiente e risparmio recchio, agli accessori o agli oggetti recchio cercando di risparmiare le ri- da cucina, osservare le presenti av- sorse e smaltendo correttamente i...
  • Page 72: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento Utilizzare una profondità della nic- Lasciare sempre un poco di spa- ¡ ¡ chia di 560 mm. zio fra gli alimenti e la parete po- Non coprire oppure ostruire le steriore. ¡ aperture di ventilazione. Conservare gli alimenti in confezio- ¡...
  • Page 73: Installazione Ed Allacciamento Dell'apparecchio

    Installazione e allacciamento it Apparecchio da incasso ¡ Criteri per il luogo d'installa- Attrezzatura e accessori ¡ zione Materiale di montaggio ¡ Istruzioni per il montaggio Osservare le presenti indicazioni per ¡ Istruzioni per l'uso l'installazione dell'apparecchio. ¡ Libretto del centro di assistenza ¡...
  • Page 74: Preparazione Dell'apparecchio Per Il Primo Utilizzo

    it Conoscere l'apparecchio Se un apparecchio della classe cli- Controllare il corretto posiziona- matica SN viene utilizzato a tempera- mento della spina. ture ambiente inferiori, possono esse- Ora l’apparecchio è pronto per il re esclusi danni all’apparecchio fino funzionamento. ad una temperatura ambiente di 5 °C.
  • Page 75: Dotazione

    Dotazione it Contenitore per frutta e ver- regola la temperatura del frigori- fero. dura attiva o disattiva Raffreddamento Conservare frutta e verdura fresche rapido. nell'apposito cassetto. apre il menu per l'impostazione di L'umidità dell'aria nel cassetto della Home Connect. frutta e della verdura può essere adattata per mezzo del regolatore accende o spegne l'apparecchio.
  • Page 76: Contenitore A 0 °C

    it Comandi di base Contenitore a 0 °C Comandi di base Comandi di base Sfruttare le temperature più basse Qui sono fornite le informazioni es- Comandi di base del contenitore a 0 °C per conserva- senziali sull'utilizzo dell'apparecchio. re gli alimenti delicati, per esempio pesce, carne e salsicce.
  • Page 77: Regolazione Della Temperatura

    Funzioni supplementari it Nota: Dopo 15 ore l'apparecchio Regolazione della temperatu- commuta a funzionamento normale. Disattivare Raffreddamento rapido Dopo aver acceso l'apparecchio, è Premere possibile regolare la temperatura. ▶ Viene visualizzata la temperatura Regolazione della temperatura del regolata precedentemente. frigorifero Premere ripetutamente finché ▶...
  • Page 78: Collegamento Dell'apparecchio Alla Rete Domestica Wlan (Wi-Fi) Con Funzione Wps

    it Home Connect Per poter utilizzare Home Connect Collegamento dell'apparec- stabilire innanzitutto il collegamento chio alla rete domestica alla rete domestica WLAN (Wi-Fi WLAN (Wi-Fi) con funzione all'app Home Connect. Dopo l'accensione dell'apparecchio attendere almeno 2 minuti per con- Se il router dispone di una funzione sentire l'inizializzazione interna WPS, è...
  • Page 79: Collegamento Dell'apparecchio Alla Rete Domestica Wlan (Wi-Fi) Senza Funzione Wps

    Home Connect  it Verificare che l'apparecchio si Collegamento dell'apparec- ‒ trovi entro il campo di copertura chio alla rete domestica della rete domestica WLAN WLAN (Wi-Fi) senza funzione (Wi-Fi). Ripetere l’operazione. ‒ Se il router non dispone della funzio- Collegare l'apparecchio con ne WPS, collegare manualmente l'ap- l'app Home Connect parecchio alla rete domestica WLAN...
  • Page 80: Installazione Degli Aggiornamenti Del Software Home Connect

    it Home Connect Se l'indicatore della temperatura Reset delle impostazioni Ho- indica , ripristinare le impostazioni me Connect "Home Connect", ripristinare le im- postazioni . → Pagina 80 Se si verificano problemi di connes- sione dell'apparecchio con la rete do- Installazione degli aggiorna- mestica WLAN (Wi-Fi) o se si deside- ra collegarlo a una rete WLAN (Wi-Fi) menti del software Home Con- diversa, è...
  • Page 81: Dichiarazione Di Conformità

    Frigorifero it La prima registrazione prepara l'ap- Dichiarazione di conformità parecchio per l'utilizzo delle funziona- Con la presente Gaggenau Hausge- lità Home Connect ed è necessaria räte GmbH dichiara che l'apparec- soltanto nel momento in cui si desi- chio con funzionalità Home Connect dera utilizzare le funzionalità...
  • Page 82: Zone Fredde Nel Frigorifero

    it Vano a 0 °C Lasciare raffreddare alimenti e be- ¡ Tempi di conservazione nel vande caldi prima di introdurli nel vano a 0 °C frigorifero. I tempi di conservazione dipendono Zone fredde nel frigorifero dalla qualità di partenza degli alimen- Per via della circolazione dell'aria all'interno del frigo si creano diverse Alimento Tempo di...
  • Page 83: Scongelamento

    Scongelamento it Se è presente uno strato di brina, Scongelamento Scongelamento lasciarlo scongelare. "Rimuovere tutte le parti dell'attrez- Osservare le informazioni se si desi- Scongelamento zatura dall'apparecchio." → Pagina dera scongelare l'apparecchio. Smontare dall'apparecchio i se- Scongelamento nel frigorifero guenti componenti: Il frigorifero dell'apparecchio si sbrina –...
  • Page 84: Rimozione Degli Accessori

    it Pulizia e cura Lavando i pezzi dell'attrezzatura e ¡ Rimozione del balconcino gli accessori in lavastoviglie, questi controporta si possono deformare o scolorire. Sollevare il balconcino controporta ▶ Non lavare mai le parti dell'at- ▶ ed estrarlo. trezzatura e gli accessori in lava- → Fig.
  • Page 85 Pulizia e cura it Smontaggio della copertura Sollevare la copertura del cassetto ▶ della frutta e della verdura, tirarla in avanti ed estrarla ruotandola la- teralmente. Montaggio del ripiano di separazione e della copertura Montare la copertura del cassetto della frutta e della verdura. Inserire il ripiano di separazione.
  • Page 86: Sistemazione Guasti

    it Sistemazione guasti Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
  • Page 87: Indicazioni Sul Display

    Sistemazione guasti it Indicazioni sul display Anomalia Causa Ricerca guasti Compare o sull'indicato- Il sistema elettronico ha rico- Rivolgersi al servizio di assistenza ▶ re della temperatura. nosciuto un errore. clienti. → "Servizio di assistenza clienti", Pagina 90 Viene emesso un segnale Sono possibili diverse cause Premere .
  • Page 88: Rumori

    it Sistemazione guasti Rumori Anomalia Causa Ricerca guasti L'apparecchio emette un Nessun guasto. Un motore è Nessun trattamento necessario. ronzio. in funzione, ad es. gruppo fri- gorifero, ventola. L'apparecchio emette rumo- Nessun guasto. Il refrigeran- Nessun trattamento necessario. ri come gorgoglii o ronzii. te fluisce nei tubi.
  • Page 89: Esecuzione Dell'autotest Dell'apparecchio

    Stoccaggio e smaltimento it "Scongelare l'apparecchio." Esecuzione dell'autotest → Pagina 83 dell'apparecchio "Pulire l'apparecchio." → Pagina 83 "Spegnere l'apparecchio." Per garantire un'aerazione nel va- → Pagina 76 no interno, lasciare aperto l'appa- "Riaccendere l'apparecchio dopo recchio. circa 5 minuti." → Pagina 76 Rottamazione di un apparec- Entro 10 secondi dopo l'accensio- ne, mantenere premuto per 3 - chio dismesso...
  • Page 90: Servizio Di Assistenza Clienti

    it Servizio di assistenza clienti equipaggiati con ricambi, parti inte- ed elettronici (waste electrical grative e accessori non originali a and electronic equipment - causa dei quali insorga un difetto. WEEE). I ricambi originali rilevanti per il fun- Questa direttiva definisce le nor- zionamento secondo il corrisponden- me per la raccolta e il riciclag- te regolamento Ecodesign sono re-...
  • Page 91: Dati Tecnici

    Dati tecnici it Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as- sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente. Dati tecnici Dati tecnici Il refrigerante, il contenuto utile ed al- Dati tecnici tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa.
  • Page 92 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com...

Table des Matières