Melitta Caffeo CI Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Caffeo CI:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per l'uso / Manual de instrucciones
Betjeningsvejledning / Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje
Руководство по эксплуатации / Instrukcja obsługi / Kullanma kılavuzu
Naudojimo instrukcija / Kasutusjuhend / Lietošanas instrukcija
Návod k obsluze / 操作手册 / 사용 설명서

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta Caffeo CI

  • Page 1 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing / Istruzioni per l’uso / Manual de instrucciones Betjeningsvejledning / Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje Руководство по эксплуатации / Instrukcja obsługi / Kullanma kılavuzu Naudojimo instrukcija / Kasutusjuhend / Lietošanas instrukcija Návod k obsluze / 操作手册 / 사용 설명서...
  • Page 4: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    Sie die Sicherheitshinweise beachten. ausschließlich von einer autori- Für Schäden durch Nichtbeachtung sierten Werkstatt repariert von Sicherheitshinweisen übernimmt werden. Reparieren Sie das Melitta keine Haftung. Gerät nicht selbst. ▶ Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, an seinen Bestandteilen und am Zubehör vor.
  • Page 5: Allgemeine Sicherheit

    (außer bei Typ E 970-306) werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs Abbildung B des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren Netzkabel verstehen. Brüheinheit und Typenschild (hinter der Abdeckung) Mahlgradverstellung Bedienungsanleitung: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 6: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Das Gerät darf nur mit vollständig gefülltem Wasserbehälter eingeschaltet werden. Beispieldarstellug Display gewählte Kaffeespezialität Cappuccino Symbol für eingestellte Milchschaum Kaffeestärke eingestellte 110 ml 060 ml eingestellte Milchschaummenge Bezugsmenge Fortschrittsbalken für Fortschrittsbalken für Kaffeebezug Milchschaum Bedienungsanleitung: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 7: Erstes Einschalten

    Nach dem Einschalten erst die Sprache und dann die Uhrzeit einstellen: ■ Rotary Switch (Bild A, 10) drehen, um die jeweilige Einstellung (Sprache, Stunde, Minute) auszuwählen ■ Rotary Switch drücken, um die jeweilige Einstellung zu speichern. Bedienungsanleitung: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 8: Bohnenbehälter Füllen

    Gerät führt ggf. eine automatische ■ Taste (für Espresso) oder Taste Spülung durch. (für Café Crème) drücken. Der Mahlvorgang und die Kaffeeausgabe startet. ■ Bezugsmenge durch Drehen des Rotary Switch anpassen oder vorzeitig abbrechen. Bedienungsanleitung: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 9: Cappuccino Zubereiten

    ■ Gerät einschalten. ■ Gefäß unter den Auslauf 3 stellen. ■ Gefäß unter den Auslauf 3 stellen. ■ Schlauch mit dem Auslauf und dem mitgeliefertem Melitta Milchbehälter ■ Schlauch mit dem Auslauf und dem ® (Bild C) verbinden oder in eine mitgeliefertem Melitta Milchbehälter...
  • Page 10: Getränke Zubereiten Mit Pulverkaffee

    Die Getränkeausgabe startet. „Sprache“ Sprache ändern ■ Zum Verlassen des My-Coffee-Modus „Bezüge“ Anzahl der Gesamtbezüge die My-Coffee-Taste so oft drücken, anzeigen bis im Display Bereit oder die Uhrzeit „System“ Auf Werkseinstellungen angezeigt wird. zurücksetzen Bedienungsanleitung: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 11 ■ Um den Namen zu speichern, Exit Bestätigung erscheint hinter Inaktiv ein Haken. wählen. ■ Um den Benutzer wieder Aktiv zu schalten, nach der gleichen Weise verfahren, jedoch den Menüpunkt Aktiv auswählen. Bedienungsanleitung: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 12 Hauptmenü. ■ Gewünschte Uhrzeit (z. B. 23:25 Uhr) Untermenü „Uhr stellen“ einstellen. Das Gerät wechselt anschließend in das Hauptmenü. Hier kann die Uhrzeit geändert oder deaktiviert werden. ■ Untermenü Uhr stellen aufrufen. Bedienungsanleitung: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 13 Hauptmenü. Untermenü „Bezüge“ Hier können die Gesamtzahl aller seit Inbetriebnahme des Geräts zubereiteten Kaffeespezialitäten abgerufen werden. ■ Untermenü Bezüge aufrufen. ■ Die Gesamtzahl aller zubereiteten Getränke wird angezeigt. Bedienungsanleitung: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 14: Mahlgrad Einstellen

    ■ Brüheinheit in das Gerät einsetzen, den roten Knopf (Bild E) drücken (und halten) und den Griff der Brüheinheit gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. ■ Abdeckung einsetzen bis sie einrastet. Bedienungsanleitung: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 15: Kaffee-Einheit Spülen (Spülung)

    Pfl ege und Reinigung Kaffee-Einheit spülen (Spülung) Nur Melitta PERFECT CLEAN ® Milchsystemreiniger verwenden. Das Gerät führt beim Einschalten und ■ Den Milchschlauch und die beim Ausschalten eine automatische Milchauslauföffnungen reinigen. Spülung der Kaffee-Einheit durch. Die ■ Gefäß (Fassungsvermögen min. 0,5 l) Kaffee-Einheit kann auch zwischendurch gespült werden.
  • Page 16: Integriertes Reinigungsprogramm

    ■ Nach Abschluss des Tassen durchgeführt werden, spätestens Reinigungsprogramms ist das Gerät jedoch, wenn eine entsprechende betriebsbereit. Meldung im Textdisplay 4 erscheint. Nur Melitta PERFECT CLEAN ® Reinigungstabs verwenden. ■ Den Deckel des Wasserbehälters 6 hochklappen. ■ Den Wasserbehälter 6 nach oben aus dem Gerät herausziehen.
  • Page 17: Integriertes Entkalkungsprogramm

    Deckel des Wasserbehälters 6 entsprechende Meldung im Textdisplay 4 hochklappen und den Wasserbehälter 6 erscheint. nach oben aus dem Gerät herausziehen. Nur Melitta ANTI CALC verwenden. ® ■ Den Wasserbehälter 6 gründlich ■ Untermenü Pfl ege aufrufen. ausspülen.
  • Page 18: Wasserfi Lter Einsetzen, Wechseln, Entfernen

    ■ Den Wasserfi lter aus dem Gewinde stellen. am Boden des Wasserbehälters ■ Untermenü Pfl ege aufrufen. herausdrehen. ■ Menüpunkt Filter auswählen. ■ Die neue Melitta PRO AQUA ® ■ Menüpunkt Filter einsetzen auswählen. Filterpatrone mittels der Einschraubhilfe am unteren Ende des mitgelieferten ■...
  • Page 19: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Transport, Lagerung und Entsorgung Wasserfi lter entfernen Es wird empfohlen, das Gerät bei längerem Nichtgebrauch und vor einem Die Melitta PRO AQUA Filterpatrone ® Transport auszudampfen. Damit ist das sollte nicht über einen längeren Zeitraum Gerät auch vor Frostschäden geschützt.
  • Page 20: Störungen Beheben

    Antrieb ist nicht in der und die My-Coffee- richtigen Position. Taste drücken. Das Gerät führt eine Initialisierung durch. Gerät an der Ein-/Aus-Taste Anzeige Systemfehler im Softwarestörung aus- und wieder einschalten, bei Textdisplay. Misserfolg Hotline kontaktieren. Bedienungsanleitung: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 21: Technische Daten

    473 mm Fassungsvermögen Bohnenbehälter 270 g (2x 135 g) Wassertank 1,8 l Gewicht (leer) 9,3 kg Umgebungsbedingungen Temperatur 10 °C bis 32 °C Relative Luftfeuchtigkeit 30 % bis 80 % (nicht kondensierend) Bedienungsanleitung: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 22: Safety Instructions

    To prevent hazards, you must follow repair the appliance yourself. the safety instructions. ▶ Do not make any changes to the Melitta shall not be liable for any appliance, its components and damage caused by non-compliance its accessories. with safety instructions.
  • Page 23: General Safety

    Grinding fi neness adjustment cleaning and user maintenance. ▶ Disconnect the appliance from the power supply if it is unsupervised for a longer period of time. Operating Instructions: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 24: Before Using For The First Time

    Graphic display example Selected coffee specialty Cappuccino Symbol for Selected milk froth coffee strength Selected 110 ml 060 ml Selected milk froth quantity dispensed quantity Coffee dispensing Milk froth progress bar progress bar Operating Instructions: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 25: Starting Up The Appliance

    After switching on, fi rst set the language and then the time. ■ Turn the rotary switch (Figure A, 10) to selective the respective setting (language, hour, minute). ■ Press the rotary switch to save the each setting. Operating Instructions: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 26: Preparation

    ■ Press the button (for Espresso) button (for Café Crème). The grinding process and coffee dispensing starts. ■ The dispensed quantity can be adjusted or prematurely stopped by turning the rotary switch. Operating Instructions: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 27: Preparing A Cappuccino

    ■ Place a vessel under outlet 3. ■ Place a vessel under outlet 3. ■ Connect the tube with the outlet and ■ Connect the tube with the outlet and the supplied Melitta milk container the supplied Melitta milk container ®...
  • Page 28 (Page 26). Beverage dispensing will start. ■ To exit the My Coffee mode, press the My Coffee button continuously until the time or Ready appears on the display. Operating Instructions: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 29 ■ Select Disabled in the menu. A tick appears next to Disabled to confi rm. ■ Proceed in the same way to switch a user back to Enabled, only select Enabled in the menu. Operating Instructions: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 30 ■ Select OFF at... in the menu to set the time of day at which the appliance switches off automatically. ■ Set the desired time of day (e.g., 23:25). The appliance then returns to the main menu. Operating Instructions: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 31: "Language" Sub-Menu

    fi rst started up can be called up. ■ Call up the Statistics sub-menu. ■ The total number of all prepared beverages is displayed. "System" sub-menu Here, the appliance can be reset to the default settings and vented. Operating Instructions: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 32: Cleaning And Maintenance

    ■ Insert the brewing unit back into the appliance, press (and hold) the red button (Image E) and turn the handle of the brewing unit counterclockwise until the stop. ■ Insert the cover until it clicks in. Operating Instructions: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 33 Cleaning and maintenance Rinsing the coffee unit (Rinsing) Only use Melitta PERFECT CLEAN milk ® system cleaner. The appliance performs an automatic ■ Clean the milk tube and the milk outlet rinsing of the coffee unit when it is opening.
  • Page 34: Integrated Cleaning Programme

    2 months or after 200 brewed cups of coffee, at the latest, however, when a corresponding message appears on the text display 4. Only use Melitta PERFECT CLEAN ® cleaning tabs. ■ Flip up the lid of the water tank 6.
  • Page 35: Integrated Descaling Programme

    ■ Fill the water tank 6 with tap water up to however, when a corresponding message the max. mark. appears on the text display 4. ■ Reinsert the water tank 6. Only use Melitta ANTI CALC. ® ■ The descaling programme will continue ■ Call up the Care sub-menu.
  • Page 36 ■ Select Filter in the menu. on the base of the water tank. ■ Select Insert fi lter in the menu. ■ Carefully screw the new Melitta ® PRO AQUA fi lter cartridge into the ■ Select Start in the menu.
  • Page 37: Transport, Storage And Disposal

    It is therefore damage. recommended to store the Melitta ® ■ Remove the water fi lter if necessary PRO AQUA fi lter cartridge in a glass (Page 37).
  • Page 38 Switch the appliance off and switch it on again with the ON/OFF button System error shown on the Software error text display ; if this does not solve the problem call the hotline. Operating Instructions: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 39: Technical Data

    Height 473 mm Capacity Bean container 270 g (2x 135 g) Water tank 1.8 l Weight (empty) 9.3 kg Ambient conditions Temperature 10°C to 32°C Relative humidity 30% to 80% (non-condensing) Operating Instructions: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Respecter les consignes de sécurité l'appareil vous-même. pour éviter tout danger. ▶ N'apporter aucune modifi cation Melitta décline toute responsabilité à l'appareil, à ses éléments ou à pour les dommages résultant du non- ses accessoires. respect des consignes de sécurité.
  • Page 41: Risque De Brûlure Et D'échaudure

    Chambre d'extraction et plaque dangers en résultant. signalétique (derrière le couvercle) ▶ Débrancher l'appareil s'il n'est Réglage de la fi nesse de la pas surveillé pendant une période mouture prolongée. Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 42: Avant La Première Utilisation

    110 ml 060 ml Quantité Quantité de mousse réglée de lait réglée Barre de progression Barre de progression de la préparation d'un café de la mousse de lait Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 43: Mise En Service De L'appareil

    Après la mise en marche, régler d'abord la langue, puis l'heure : ■ Tourner la molette (Illustration A, 10) pour sélectionner le réglage correspondant (langue, heure, minute). ■ Appuyer sur la molette pour enregistrer le réglage choisi. Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 44: Mise En Marche/Arrêt De La Machine

    éventuellement un nettoyage mouture du café et la distribution du café automatique. démarrent. ■ Tourner la molette pour adapter la quantité à préparer ou pour arrêter avant la fi n. Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 45: Préparation D'un Cappuccino

    ■ Poser un récipient sous le bec verseur 3. ■ Raccorder le tuyau fl exible au bec ■ Raccorder le tuyau fl exible au bec verseur et au réservoir à lait Melitta ® fourni (Illustration C) ou l'introduire dans verseur et au réservoir à lait Melitta ®...
  • Page 46: Bouton "My Coffee" : Préparation De Boissons Avec Des Réglages Personnalisés

    ■ La préparation de 2 tasses avec la pour revenir au sous-menu précédent. touche n'est pas possible. ■ Sélectionner Exit dans le menu principal et appuyer sur n'importe quelle touche de préparation pour repasser en mode Veille. Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 47: Vue D'ensemble Des Sous-Menus

    ■ Réglages pour préparation "My Coffee" : Vous pouvez défi nir jusqu'à quatre réglages personnalisés. Pour préparer des boissons avec réglages défi nis, appuyer sur le bouton "My Coffee" pour affi cher les profi ls correspondants. Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 48 ■ Sélectionner le temps souhaité après lequel l'appareil doit passer en mode Économie d'énergie. Si l'appareil ne doit jamais passer en mode Économie d'énergie, sélectionner l'option OFF. L'appareil revient alors au menu principal. Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 49: Sous-Menu "Auto Off" (Arrêt Automatique)

    ■ Régler la durée souhaitée (par ex. 1 (par ex. Changer de langue ?) en heure). L'appareil revient ensuite au sélectionnant l'option Oui. L'appareil menu principal. revient ensuite automatiquement au menu principal. Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    ■ Vider le plateau récolte-goutte. Macchiato Quantité de mousse 180 ml ■ Vider le bac de récupération du marc de de lait café. Quantité de lait 0 ml Intensité du café Normal Température haut d'infusion Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 51: Nettoyer La Chambre D'extraction

    "Intensive Cleaning" une fois par semaine. Lors de la mise en marche/hors Utiliser uniquement le nettoyant pour tension, l'appareil effectue un nettoyage système de préparation du lait Melitta ® automatique de la chambre d'extraction. PERFECT CLEAN. Ce nettoyage peut également s'effectuer de manière occasionnelle.
  • Page 52: Programme De Nettoyage Automatique

    ■ Retirer le tuyau fl exible du bec verseur. ■ Verser 50 ml de nettoyant pour système ■ Basculer le bec verseur vers l'avant. à lait Melitta PERFECT CLEAN dans le ® ■ Retirer le système de préparation du lait réservoir à...
  • Page 53: Programme De Détartrage Automatique

    4, apparaît sur l'écran d'affi chage 4. soulever le couvercle de la trappe Utiliser exclusivement Melitta ANTI- ® pour café moulu, insérer une pastille CALC.
  • Page 54 ■ Retirer le réservoir d'eau 6 par le haut goutte à l'intérieur de l'appareil. de l'appareil. ■ Lorsque le message "Vider plateau et ■ Visser la cartouche fi ltrante Melitta ® récipient" apparaît sur l'écran d'affi chage PRO AQUA avec précaution dans le 4, vider le récipient sous le bec verseur...
  • Page 55: Remplacement De La Cartouche Fi Ltrante

    ■ Appuyer sur la molette 10 pour période prolongée. Nous recommandons de stocker la cartouche fi ltrante Melitta ® confi rmer. L'appareil effectue un rinçage PRO AQUA dans un verre d'eau placé au et revient ensuite en mode Veille.
  • Page 56 ■ Raccorder le tuyau fl exible au plateau récolte-goutte et au bec verseur (Illustration D). ■ Appuyer sur la molette 10 pour confi rmer. L'appareil est en cours de chauffe. ■ L'appareil est purgé et s'éteint ensuite complètement. Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 57 Éteindre puis rallumer l'appareil en Affi chage Erreur du appuyant sur la touche Marche/ Dysfonctionnement du système sur l'écran logiciel Arrêt . Si le problème persiste, d'affi chage contacter le Service après-vente. Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Réservoir de café en grains 270 g (2x 135 g) Réservoir d'eau 1,8 l Poids (vide) 9,3 kg Conditions environnementales Température 10 °C à 32 °C Humidité relative 30 % à 80 % (non condensant) Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 59 Illustration d'exemple de l'écran d'affi chage Mode d'emploi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 60 ▶ Een defect mag uitsluitend in Om gevaren te voorkomen, moet u de een geautoriseerde werkplaats veiligheidsinstructies in acht nemen. worden gerepareerd. Repareer Melitta aanvaardt geen het apparaat niet zelf. aansprakelijkheid voor schade ▶ Voer geen wijzigingen uit aan veroorzaakt door het niet naleven van de veiligheidsinstructies.
  • Page 61: Algemene Veiligheid

    Afbeelding B daarmee verbonden gevaren begrijpen. Netkabel Zetgroep en typeplaatje (achter het afdekpaneel) Instelknop van de maalgraad Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 62 Voorbeeldweergave display gekozen koffi especialiteit Cappuccino symbool voor ingestelde melkschuim koffi esterkte ingestelde 110 ml 060 ml ingestelde schuimhoeveelheid afgegeven hoeveelheid voortgangsbalk voor voortgangsbalk voor koffi e zetten koffi e zetten Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 63: Ingebruikname Van Het Apparaat

    Na het inschakelen eerst de taal en daarna de tijd instellen. ■ Draaiknop (afbeelding A, 10) draaien, om de betreffende instelling (taal, uren, minuten) te selecteren ■ Draaiknop indrukken, om de betreffende instelling op te slaan. Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 64: Bonenreservoir Vullen

    ■ Toets (voor espresso) of toets (voor café crème) indrukken. Het maalproces en de koffi e-uitgifte start. ■ Afgegeven hoeveelheid door het draaien aan de draaiknop aanpassen of vroegtijdig afbreken. Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 65: Cappuccino Bereiden

    ■ Apparaat inschakelen. ■ Apparaat inschakelen. ■ Kopje onder uitloop 3 plaatsen. ■ Kopje onder uitloop 3 plaatsen. ■ Slang met de uitloop en het meegeleverde Melitta melkkannetje ■ Slang met de uitloop en het ® (afbeelding C) verbinden of in een...
  • Page 66 De uitgifte van de drank begint. bereiden weergeven ■ Voor het verlaten van de "Systeem" Resetten naar My-Coffee-modus net zo vaak op fabrieksinstellingen de My-Coffee-toets drukken tot in het display Klaar of de tijd wordt weergegeven. Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 67 ■ Selecteer  om een letter te wissen. ■ Selecteer het lege veld om een spatie in te voeren. ■ Kies Exit om de naam op te slaan. Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 68 00:00 instellen. Het apparaat geeft de koffi e-eenheid uitvoeren dan geen tijd aan wanneer het klaar is "Ontkalken" Ontkalkingsprogramma voor voor gebruik. koffi e-eenheid uitvoeren "Filter" Waterfi lter plaatsen, vervangen, verwijderen Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 69 Submenu "Aantallen" Hier kan het totaal van de sinds ingebruikname van het apparaat gezette koffi especialiteiten opgeroepen worden. ■ Submenu Aantallen oproepen. ■ Het totaal aantal bereide dranken wordt weergegeven. Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 70: Maalgraad Instellen

    ■ Het apparaat van buiten met een zachte, macchiato hoeveelheid vochtige doek afnemen en met een Melkschuim 180 ml hoeveelheid gewoon afwasmiddel reinigen. Melkhoeveelheid 0 ml ■ Lekbakje legen. Koffi esterkte normaal ■ Residubak legen. Zettemperatuur hoog Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 71: Zetgroep Reinigen

    ■ Kopje onder uitloop 3 plaatsen. ■ Submenu Onderhoud oproepen. ■ Menu Spoeling selecteren. ■ Menu Starten selecteren. De spoeling start (hierbij loopt heet water uit de uitloop). Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 72: Melk-Eenheid Reinigen (" Programma Intensive Cleaning")

    "Intensive cleaning" Onderdelen van het melksysteem eenmaal per week uit te voeren. reinigen Uitsluitend Melitta PERFECT CLEAN- ® Wij raden aan naast het programma melksysteemreiniger gebruiken. "Intensive cleaning" het melkkannetje, ■...
  • Page 73: Geïntegreerd Ontkalkingsprogramma

    „0,7 l Reservoir onder de uitloop uiterlijk wanneer een overeenkomstige plaatsen“ verschijnt een overeenkomstig melding op tekstdisplay 4 verschijnt. bakje onder uitloop 3 plaatsen. Uitsluitend Melitta ANTI CALC gebruiken. ® ■ Er worden eerst twee spoelingen ■ Submenu Onderhoud oproepen.
  • Page 74: Waterfi Lter Plaatsen, Vervangen, Verwijderen

    (ca. 5 minuten), water stroomt uit de ■ De watertank 6 naar boven uit het uitloop en in het lekbakje binnenin het apparaat trekken. apparaat. ■ Het Melitta PRO AQUA fi lterpatroon ® ■ Wanneer in tekstdisplay 4 de melding m.b.v. de inschroefhulp aan de "Bak en reservoir legen"...
  • Page 75: Waterfi Lter Vervangen

    Wij adviseren u dan ook om, De waterhardheid is automatisch wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, het Melitta ® ingesteld op Zacht. PRO AQUA fi lterpatroon in een glas water Waterfi lter vervangen in de koelkast te bewaren.
  • Page 76: Apparaat Ontluchten

    ■ De slang op het lekbakje en op de uitloop aansluiten (afbeelding D). ■ De draaiknop 10 ter bevestiging indrukken. Het apparaat warmt op. ■ Het apparaat wordt uitgestoomd en schakelt aansluitend helemaal uit. Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 77 . Het apparaat voert een initialisatie uit. Schakel het toestel uit en weer aan via de aan-/uit-knop Indicatie Systeemfout in Softwarestoring neem contact op met de Hotline, tekstdisplay. wanneer dit geen resultaat oplevert. Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 78: Technische Gegevens

    352 mm Hoogte 473 mm Inhoud Bonenreservoir 270 g (2x 135 g) Watertank 1,8 l Gewicht (leeg) 9,3 kg Omgevingscondities Temperatuur 10 °C tot 32 °C Relatieve vochtigheid 30% tot 80% (niet condenserend) Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 79 Technische gegevens Gebruiksaanwijzing: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 80: Avvertenze Di Sicurezza

    Per evitare pericoli, è necessario ▶ Un apparecchio difettoso deve rispettare le avvertenze di sicurezza. essere riparato esclusivamente Melitta declina ogni responsabilità per da un'offi cina autorizzata. Non danni derivanti dal mancato rispetto riparare da soli l'apparecchio. delle avvertenze di sicurezza.
  • Page 81: Sicurezza Generale

    Unità bollitore e targhetta ▶ Scollegare l'apparecchio identifi cativa (dietro il coperchio) dall'alimentazione di corrente se rimane incostudito per un lungo periodo di Regolazione del grado di tempo. macinazione Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 82: Prima Del Primo Utilizzo

    Quantità di schiuma 110 ml 060 ml Quantità di latte impostata d’erogazione impostata Barra di avanzamento Barra di avanzamento per l’erogazione caffè per la schiuma di latte Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 83: Messa In Funzione Dell'apparecchio

    ■ Ruotare il Rotary Switch (Figura A, 10) per selezionare la realitva impostazione (lingua, ora, minuto). ■ Premere il Rotary Switch per memorizzare la relativa impostazione. Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 84: Riempimento Del Serbatoio Chicchi

    (per Espresso) o il risciacquo automatico. tasto (per Café Crème). Si avviano la macinazione e l’emissione del caffè. ■ Adattare o interrompere prematuramente la quantità d’erogazione ruotando il Rotary Switch. Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 85: Preparazione Di Cappuccino

    ■ Mettere un recipiente sotto l’erogatore 3. Preparazione di schiuma di latte o ■ Collegare il tubo con l'erogatore e con di latte caldo il serbatoio del latte Melitta (Figura C) ® oppure inserirlo nelle confezioni di latte ■ Accendere l'apparecchio.
  • Page 86: Preparazione Di Bibite Con Caffè In Polvere

    ■ Per uscire dalla modalità My Coffee, numero complessivo di premere il tasto My Coffee fi no a erogazioni quando sul display compare Pronto o “Sistema” Ripristino delle viene visualizzato l’orario. impostazioni di fabbrica Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 87 È possibile immettere fi no a nove caratteri. ■ Selezionare per cancellare una lettera. ■ Selezionare il campo vuoto per immettere uno spazio. ■ Selezionare Uscita per salvare il nome. Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 88 “Decalcifi cazione” Effettuazione del programma di decalcifi cazione per unità caffè “Filtro” Inserimento, sostituzione, rimozione del fi ltro acqua Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 89 Per determinare la durezza dell'acqua presente, utilizzare la striscia reattiva in dotazione. Attenersi alle istruzioni riportate sull'imballaggio della striscia reattiva. L'impostazione di fabbrica per la durezza dell'acqua è "Molto dura". Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 90: Regolazione Del Grado Di Macinazione

    Pulizia quotidiana ■ Passare sull’esterno dell’apparecchio un panno morbido e inumidito utilizzando un detersivo per piatti disponibile in commercio. ■ Svuotare la vaschetta raccogligoccia. ■ Svuotare il serbatoio fondi. Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 91: Pulizia Dell'unità Bollitore

    ■ Mettere un recipiente sotto l’erogatore 3. ■ Richiamare il sottomenu Manutenzione. ■ Selezionare la voce di menu Risciacquo. ■ Selezionare la voce di menu Avviare. Si avvia il risciacquo (acqua calda fuoriesce dall’erogatore). Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 92 ■ Risciacquare accuratamente il serbatoio quando sul display 4 compare un del latte. messaggio corrispondente. ■ Riempire il serbatoio del latte con acqua Utilizzare solo pastiglie detergenti Melitta ® di condotta. PERFECT CLEAN. ■ Collegare il tubo al serbatoio latte e ■...
  • Page 93 ■ Rimuovere un fi ltro dell’acqua eventualmente utilizzato dal serbatoio dell’acqua. ■ Versare il decalcifi catore nel serbatoio dell’acqua in base alle indicazioni riportate sull’imballaggio. ■ Inserire nuovamente il serbatoio dell’acqua 6. Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 94: Inserimento, Sostituzione, Rimozione Del Fi Ltro Acqua

    ■ Porre un recipiente (capacità min. 0,7 l) Inserimento, sostituzione, sotto l’erogatore 3. rimozione del fi ltro acqua ■ Premere il Rotary Switch 10 per La cartuccia fi ltro Melitta PRO AQUA ® confermare. fi ltra calcare e altre sostanze nocive ■...
  • Page 95 ■ Premere il Rotary Switch 10 per pronto. confermare. L’apparecchio effettua Rimozione del fi ltro dell’acqua il risciacquo e ritorna poi in modalità Il fi ltro dell'acqua Melitta PRO AQUA ® pronto. non deve rimanere asciutto per un La durezza dell’acqua è regolata período di tempo molto lungo.
  • Page 96: Smaltimento

    ■ Collegare il tubo alla vaschetta raccogligoccia e all’erogatore (Fig. D). ■ Premere il Rotary Switch 10 per confermare. L’apparecchio si riscalda. ■ L’apparecchio viene sfi atato e poi si spegne completamente. Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 97 My Coffee . L’apparecchio esegue un’inizializzazione. Spegnere e riaccendere l’apparecchio con il tasto Visualizzazione Errore di Guasto software ON/OFF ; in caso di sistema sul display. insuccesso contattare l’assistenza telefonica. Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 98: Dati Tecnici

    Serbatoio chicchi 270 g (2 x 135 g) Serbatoio dell'acqua 1,8 l Peso (vuoto) 9,3 kg Condizioni ambientali Temperatura 10°C - 32°C Umidità dell'aria relativa 30% - 80% (senza condensa) Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 99 Dati tecnici Istruzioni per l’uso: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 100: Instrucciones De Seguridad

    ▶ Si el aparato está averiado, seguridad. debe ser reparado Melitta no asumirá ningún tipo de exclusivamente por un taller responsabilidad por daños debido a la autorizado. No repare el aparato inobservancia de las instrucciones de seguridad.
  • Page 101: Instrucciones Generales De Seguridad

    Depósito de leche (excepto en el y de conocimientos, si lo hacen bajo modelo E 970-306) supervisión o reciben instrucción sobre el uso seguro del aparato y, además, son conscientes de los peligros resultantes. Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 102: Instrucciones Generales

    Cantidad de espuma 110 ml 060 ml Cantidad de de leche ajustada café ajustada Barra de progresión para el Barras de progresión siguiente servicio de café para espuma de leche Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 103: Puesta En Marcha Del Aparato

    ■ Girar el selector (fi g. A, 10) para seleccionar el ajuste correspondiente (idioma, hora, minuto). ■ Pulsar el selector para guardar el ajuste correspondiente. Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 104: Llenado Del Depósito De Granos De Café

    El aparato realiza un lavado automático, café. si procede. ■ Adaptar la cantidad de dispensado girando el selector o interrumpirla antes de tiempo. Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 105: Preparar Cappuccino

    ■ Colocar el recipiente bajo la salida 3. ■ Colocar el recipiente bajo la salida 3. ■ Conectar el tubo fl exible a la salida y al depósito de leche Melitta incluido ■ Conectar el tubo fl exible a la salida y ®...
  • Page 106: Preparar Bebidas Con Café En Polvo

    ■ Para salir del modo My-Coffee, pulsar "Servicios" Mostrar la cantidad de el botón My-Coffee hasta que en la servicios totales pantalla se muestre Stand-by o la hora. "Sistema" Restablecer los ajustes de fábrica Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 107 Se pueden introducir hasta nueve caracteres. ■ Para borrar una letra, seleccione  . ■ Seleccione el campo vacío para introducir un espacio en blanco. ■ Para guardar el nombre, seleccionar Exit. Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 108 "Descalcifi cación" Ejecutar el programa antical para la unidad de café "Filtro" Colocar, sustituir, quitar fi ltro de agua Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 109 En este submenú puede visualizarse el número total de especialidades de café preparadas desde la puesta en marcha del aparato. ■ Acceder al submenú Servicios. ■ Se visualiza el número total de bebidas preparadas. Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 110 Latte Cantidad de café 70 ml Macchiato dispensada Cantidad de espuma 180 ml de leche Cantidad de leche 0 ml Intensidad del café normal Temperatura de alta preparación Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 111: Cuidado Y Limpieza

    (fi g. E) y girar el asa hacia la recomendamos ejecutar semanalmente izquierda hasta el tope. el programa "Intensive Cleaning". ■ Colocar la cubierta hasta que quede enclavada. Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 112 ■ Llenar el depósito de agua 6 con agua salida). El aparato está listo para el corriente hasta la marca MAX. funcionamiento. ■ Colocar nuevamente el depósito de agua 6. Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 113: Programa De Descalcifi Cación Integrado

    ■ Si el fi ltro de agua está desgastado, retirarlo del depósito de agua. ■ Añadir antical al depósito de agua conforme a las instrucciones del envase. ■ Colocar nuevamente el depósito de agua 6. Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 114: Colocar, Sustituir, Quitar Fi Ltro De Agua

    Colocar, sustituir, quitar fi ltro (con una capacidad de volumen de 0,7 l) de agua bajo la salida 3. El cartucho del fi ltro de Melitta ® ■ Pulsar el selector 10 para confi rmar. PRO AQUA fi ltra la cal y otras sustancias ■...
  • Page 115 Transporte, almacenaje y eliminación ■ Vacíe el recipiente (con una capacidad Quitar el fi ltro de agua de volumen de 0,5 l) y vuelva a El cartucho fi ltro de Melitta PRO AQUA ® colocarlo bajo la salida 3. no debería permanecer seco durante un ■...
  • Page 116 (fi g. D). ■ Pulsar el selector 10 para confi rmar. La máquina se calienta. ■ A continuación, el vapor queda purgado de la máquina y esta se apaga automáticamente. Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 117 Pulse simultáneamente el botón sacado. El accionamiento no se halla ON/OFF y el botón en la posición correcta. My-Coffee. El aparato se inicializa. Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 118: Datos Técnicos

    Depósito de agua 1,8 l Peso (vacío) 9,3 kg Condiciones ambientales Temperatura de 10 °C a 32 °C Humedad relativa del aire del 30 % al 80 % (sin condensación) Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 119 Ejemplo de visualización en pantalla Manual de instrucciones: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 120 Overhold sikkerhedsanvisningerne for hånd. at undgå farer. ▶ Du må ikke foretage ændringer Melitta påtager sig intet ansvar i på maskinen, dens komponenter tilfælde af, at sikkerhedsanvisningerne ikke følges. og tilbehøret. ▶ Du må ikke nedsænke maskinen i vand.
  • Page 121: Generel Sikkerhed

    ▶ Maskinen må ikke benyttes i en højde over 2000 m. ▶ Følg anvisningerne i det tilhørende kapitel under rengøringen af maskinen og dens komponenter (side 130). Betjeningsvejledning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 122 Visning af et displayeksempel Valgte kaffespecialitet Cappuccino Symbol for Indstillet mælkeskum kaffestyrke Indstillede 110 ml 060 ml Indstillet mælkeskumsmængde kaffemængde Fremgangsbjælke for Fremgangsbjælke for kaffetilberedning mælkeskum Betjeningsvejledning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 123: Ibrugtagning Af Maskinen

    ■ Drej på rotary switchen (fi g. A, 10) for at vælge den pågældende indstilling (sprog, time, minut). ■ Tryk på rotary switchen for at gemme den pågældende indstilling. Betjeningsvejledning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 124 ■ Tryk på knappen (for espresso) eller knappen (for café crème). Maleprocessen og kaffefunktionen starter. ■ Tilpas bryggemængden ved at dreje på rotary switchen, eller afbryd før tid. Betjeningsvejledning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 125: Tilberedning Af Cappuccino

    ■ Tænd for maskinen. ■ Stil en beholder under udløbet 3. ■ Stil en beholder under udløbet 3. ■ Forbind slangen med udløbet og med den medfølgende Melitta ■ Forbind slangen med udløbet og ® mælkebeholder (fi g. C), eller stik den med den medfølgende Melitta...
  • Page 126 fl ere gange, indtil displayet viser Ready „Water hardness“ Indstilling af (Vandhårdhed) vandhårdhed (klar) eller klokkeslættet. „Language“ (Sprog) Ændring af sprog „Statistics“ Visning af samlet (Tilberedninger) antal tilberedninger „System“ Reset til fabriksindstillinger Betjeningsvejledning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 127 ■ Vælg menupunktet Aktiv/inaktiv. ■ Vælg menupunktet Inaktiv. Bag Inaktiv vises der et fl ueben som bekræftelse. ■ For at sætte brugeren på Aktiv igen gås der frem på samme måde, men menupunktet Aktiv vælges. Betjeningsvejledning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 128 OFF vælges. Maskinen skifter derefter til ■ Indstil det ønskede klokkeslæt hovedmenuen. (f.eks. kl. 23:25). Maskinen skifter Undermenu Indstilling af ur derefter til hovedmenuen. Her kan klokkeslættet ændres eller deaktiveres. ■ Åbn undermenuen Indstilling af ur. Betjeningsvejledning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 129 Her kan du få vist det samlede antal tilberedte kaffespecialiteter siden ibrugtagningen af maskinen. ■ Åbn undermenuen Tilberedninger. ■ Det samlede antal af alle tilberedte drikke bliver vist. Undermenu „System“ Her kan maskinen resettes til fabriksindstillingerne og uddampes. Betjeningsvejledning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 130: Indstilling Af Malegrad

    ■ Sæt bryggeenheden i maskinen, tryk på den røde knap (fi g. E) (og hold den inde), og drej bryggeenhedens greb mod uret indtil stop. ■ Sæt afdækningen i, indtil den går i hak. Betjeningsvejledning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 131 ■ Stil en beholder under udløbet 3. ■ Åbn undermenuen Pleje. ■ Åbn undermenuen Pleje. ■ Vælg menupunktet Intensive Cleaning. ■ Vælg menupunktet Skylning. ■ Fyld 50 ml Melitta PERFECT CLEAN- ® ■ Vælg menupunktet Start. Skylningen mælkesystemrengøringsmiddel starter (der løber varmt vand ud af i mælkebeholderen.
  • Page 132: Integreret Rengøringsprogram

    Rengøringsprogrammet skal køres hver 2. måned eller efter 200 bryggede kopper, dog senest, når der vises en tilsvarende melding på tekstdisplayet 4. Benyt kun Melitta PERFECT CLEAN ® rengøringstabs. ■ Vip låget på vandbeholderen 6 op. ■ Træk vandbeholderen 6 op af maskinen.
  • Page 133 3. måned, dog senest, når der vises en ■ Fyld vandbeholderen 6 op til tilsvarende melding på tekstdisplayet 4. max.-markeringen med vand fra hanen. Anvend kun Melitta ANTI CALC. ® ■ Sæt vandbeholderen 6 i igen. ■ Åbn undermenuen Pleje.
  • Page 134 ■ Skru vandfi lteret ud af gevindet i bunden eller udskiftning nulstiller maskinen vandfi ltercyklussen og kan rettidigt af vandbeholderen. opfordre til at udskifte vandfi lteret. ■ Skru forsigtigt den nye Melitta ® PRO AQUA-fi lterpatron i gevindet på Isætning af vandfi lter bunden af vandbeholderen ved hjælp ■...
  • Page 135: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    ® transport. På den måde er maskinen også være tør i længere tid. Derfor anbefales beskyttet mod frostskader. det at opbevare Melitta PRO AQUA- ® ■ Fjern i givet fald vandfi lteret (side 135). fi lterpatronen i et glas vand i køleskabet, ■...
  • Page 136 Motoren er ikke i den rigtige position. knappen . Apparatet udfører en initialisering. Tænd og sluk apparatet på Indikation Systemfejl på Tænd-/sluk-knappen , hjælper Softwarefejl tekstdisplayet. dette ikke, bedes du henvende dig til vores hotline. Betjeningsvejledning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 137: Tekniske Data

    473 mm Kapacitet Bønnebeholder 270 g (2 x 135 g) Vandbeholder 1,8 l Vægt (tom) 9,3 kg Omgivelsesbetingelser Temperatur 10 °C til 32 °C Relativ luftfugtighed 30 % til 80 % (ikke kondenserende) Betjeningsvejledning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 138 Du måste följa säkerhetsanvisningarna ▶ Utför inga ändringar för att undvika risker. på apparaten, på dess Melitta tar inget ansvar för skador komponenter eller medföljande på grund av underlåtelse att följa tillbehör. säkerhetsanvisningarna. ▶ Apparaten får inte sänkas ner i vatten.
  • Page 139: Allmän Säkerhet

    8 år. Barn Inställning av malningsgrad över 8 år måste stå under uppsikt vid rengöring och användarunderhåll. ▶ Koppla bort apparaten från strömförsörjningen om den är utan uppsikt under en längre tid. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 140 Display som visar exempel Vald kaffespecialitet Cappuccino Symbol för Inställd mjölkskum kaffestyrka Inställd 110 ml 060 ml Inställd mängd mjölkskum bryggd mängd Förloppsindikator för Förloppsindikator för kaffebryggning mjölkskum Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 141: Komma Igång

    Efter inkopling ska först språk och därefter klocktid ställas in: ■ Vrid om vredet (Bild A, 10) för att välja den aktuella inställningen (språk, timmar, minuter) ■ Tryck på vredet för att spara den aktuella inställningen. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 142 Inställning av kaffestyrka. ■ Tryck på knappen (för espresso) eller knappen (för Café Crème). Malning och upphällning av kaffe startar. ■ Anpassa bryggmängden eller avbryt bryggningen genom att vrida om vredet. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 143 ■ Starta apparaten. ■ Placera kärlet under utloppet 3. ■ Placera kärlet under utloppet 3. ■ Anslut slangen till utloppet och till den medföljande Melitta mjölkbehållaren ■ Anslut slangen till utloppet och till den ® (bild C) eller stick ner slangen i en vanlig medföljande Melitta...
  • Page 144 ■ Tryck på knappen för önskad dryck "System" Återställa apparaten till (sidan 142). fabriksinställningar Upphällning av drycken startar. ■ För att lämna My-Coffee-läget trycker du på My-Coffee-knappen upprepade gånger tills klocktiden eller Klar att använda visas igen. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 145 ■ Välj menypunkten Aktiv/Inaktiv. ■ Välj menypunkten Aktiv/Inaktiv. En avbockning bakom Inaktiv bekräftar att inaktiveringen utförts. ■ Gör på samma sätt för att åter aktivera användaren men välj denna gång menypunkten Aktiv. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 146 ■ Öppna undermenyn Auto OFF. ■ Välj menypunkten OFF klockan... för att ställa in den klocktid vid vilken apparaten ska stängas av automatiskt. ■ Ställ in önskad tid (t.ex klockan 23:25). Apparaten återgår därefter till huvudmenyn. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 147 Här kan du hämta upp det totala antalet kaffespecialiteter som tillretts sedan apparaten togs i bruk. ■ Öppna undermenyn Kaffebryggningar. ■ Det totala antalet tillredda drycker visas. Undermenyn "System" Här kan apparaten återställas till fabriksinställningar och ångas ur. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 148: Ställa In Malningsgraden

    ■ Sätt in bryggenheten i apparaten, tryck in (och håll ner) den röda knappen (bild E) och vrid handtaget moturs tills det tar stopp. ■ Skjut tillbaka täckplåten tills du hör att den hakar fast. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 149 Skötsel och rengöring Spolning av kaffeenheten Använd endast Melitta PERFECT CLEAN ® mjölksystemrengöring. (Spolning) ■ Rengör mjölkslangen och Vid inkoppling av apparaten och vid mjölkutloppsöppningarna. avstängning, utför apparaten automatisk ■ Ställ ett kärl (volym minst 0,5 l) under renspolning av kaffeenheten. Du kan utloppet 3.
  • Page 150: Integrerat Rengöringsprogram

    ■ När rengöringsprogrammet är klart är efter cirka 200 bryggda koppar och allra apparaten klar för användning. senast när ett motsvarande meddelande visas på textdisplayen 4. Använd endast Melitta PERFECT CLEAN ® rengöringstabletter. ■ Föll upp locket till vattenbehållaren 6.
  • Page 151 ■ Om du använder ett vattenfi lter tar du ut det ur vattenbehållaren. ■ Tillsätt avkalknngsmedel till vattenbehållaren enligt informationen på förpackningen. ■ Sätt tillbaka vattenbehållaren 6 i apparaten Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 152 ■ Skruva ur vattenfi ltret ur gängan på ■ Öppna undermenyn Skötsel. vattenbehållarens botten. ■ Skruva försiktigt fast Melitta ■ Välj menypunkten Filter. ® PRO AQUA-fi lterpatronen försiktigt i ■ Välj menypunkten Sätta i fi lter.
  • Page 153: Transport, Lagring Och Avfallshantering

    Vi rekommenderar att du avlägsnar ånga fackhandeln. ur apparaten om den inte ska användas på länge och före en transport. På så sätt skyddas apparaten också mot frostskador. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 154 Drivmekanismen står inte i och My-Coffee-knappen rätt läge. Apparaten utför en initiering. Stäng av och sätt på apparaten igen med PÅ/AV-knappen Meddelandet Systemfel Programfel . Kontakta Melittas visas på textdisplayen. telefonsupport om detta inte hjälper. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 155: Tekniska Data

    473 mm Volym Bönbehållare 270 g (2x 135 g) Vattentank 1,8 l Vikt (tom) 9,3 kg Omgivningsförhållanden Temperatur 10 °C till 32 °C Relativ luftfuktighet 30 % till 80 % (inte kondenserande) Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 156 Ikke reparer For skader på grunn av apparatet selv. manglende overholdelse av ▶ Ikke foreta forandringer på sikkerhetsanvisningene overtar Melitta intet ansvar. apparatet, på dets bestanddeler og på tilbehøret. ▶ Ikke dykk apparatet i vann. ▶ Ikke la strømkabelen komme i kontakt med vann.
  • Page 157: Generell Sikkerhet

    ▶ Ikke sett apparatet i drift i høyder over 2000 m. ▶ Følg anvisningene i tilsvarende kapittel ved rengjøring av apparatet og dets bestanddeler (Side 166). Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 158: Før Første Gangs Bruk

    Apparatet må kun slås på med fullstendig fylt vannbeholder. Eksempelbilde display Valgt kaffespesialitet Cappuccino Symbol for Innstilt melkeskum kaffestyrke Innstilt 110 ml 060 ml Innstilt melkeskummengde leveringsmengde Fremdriftsstolpe for Fremdriftslinje for kaffelevering melkeskum Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 159: Første Gangs Oppstart

    Etter at apparatet er slått på, still først inn språk og så klokkeslett: ■ Drei dreiebryteren (bilde A, 10), for å velge den aktuelle innstillingen (språk, time, minutt) ■ Trykk på dreiebryteren, for å lagre den aktuelle innstillingen. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 160 ■ Trykk knappen (for Espresso) eller knappen (for Café Crème). Maleprosessen og kaffeuttaket starter. ■ Tilpass uttaksmengden ved å dreie på dreiebryteren eller avbryt før tiden. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 161: Tilberede Cappuccino

    ■ Slå på apparatet. ■ Plasser en beholder under utløp 3. ■ Plasser en beholder under utløp 3. ■ Forbind slangen med utløpet og den medleverte Melitta melkebeholderen ■ Forbind slangen med utløpet og den ® (bilde C) eller sett den i en vanlig...
  • Page 162 ■ For å forlate My-Coffee-modusen, trykk vannhardhet på My-Coffee-knappen fl ere ganger "Språk" Endre språk inntil det i displayet vises Klar eller klokkeslettet. "Uttak" Vise totalt antall leveringer "System" Tilbakestilling på fabrikkinnstillinger Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 163 ■ Velg menypunktet Aktiv/Inaktiv. Bak mellomrom. Inaktiv vises en hake som bekreftelse. ■ Velg Exit for å lagre navnet. ■ Gå frem på samme måte for å koble brukeren Aktiv igjen, men velg menypunktet Aktiv. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 164 ■ Åpne undermenyen Auto OFF. hovedmenyen. ■ Velg menypunktet OFF kl..., for å stille inn klokkeslettet hvor apparatet slås av automatisk. ■ Still inn ønsket klokkeslett (f. eks. 23:25). Apparatet skifter deretter til hovedmenyen. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 165 ■ Åpne undermenyen Uttak. ■ Det totale antallet av alle tilberedte drikker blir vist. Undermeny "System" Her kan apparatet tilbakestilles til fabrikkinnstillingene og dampes ut. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 166: Pleie Og Rengjøring

    ■ Sett inn bryggeenheten i apparatet, trykk og hold den røde knappen (bilde E) og drei grepet til bryggeenheten mot urviseren frem til anslag. ■ Sett inn tildekningen frem til den går i lås. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 167 Pleie og rengjøring Skylle kaffeenheten (skylling) Bruk kun Melitta PERFECT CLEAN ® rengjøringsmiddel for melkesystemer. Apparatet gjennomfører en automatisk ■ Rengjør melkeslangen og skylling av kaffeenheten når det blir slått melkeutløpsåpningene. på og når apparatet blir slått av. Det er ■...
  • Page 168 Rengjøringsprogrammet skal gjennomføres hver 2. måned eller etter brygging av 200 kopper, men senest når det vises en tilsvarende melding i tekstdisplayet 4. Bruk kun Melitta PERFECT CLEAN ® rengjøringstabletter. ■ Fold opp lokket til vannbeholderen 6. ■ Trekk vannbeholderen 6 opp og ut av apparatet.
  • Page 169 Avkalkingsprogrammet bør gjennomføres ■ Spyl ut vannbeholderen 6 grundig. hver 3. måned, men senest når det vises en tilsvarende melding i tekstdisplayet 4. ■ Fyll vannbeholderen 6 med Bruk kun Melitta ANTI CALC. ® ledningsvann opp til maks.-markeringen. ■ Åpne undermenyen Pleie.
  • Page 170 ■ Skru ut vannfi lteret fra gjengene på vannfi ltersyklusen og kan varsle i rett tid bunnen av vannbeholderen. om at vannfi lteret må skiftes. ■ Skru forsiktig inn den nye Melitta ® PRO AQUA-fi lterpatronen i gjengene på Sette inn vannfi lter bunnen av vannbeholderen ved hjelp ■...
  • Page 171: Transport, Lagring Og Avfallsbehandling

    PRO AQUA-fi lterpatronen ® Dermed er apparatet også beskyttet mot skal ikke stå tørt i lengre tid. Det frostskader. anbefales derfor at Melitta PRO AQUA- ® ■ Eventuelt fjern vannfi lteret (Side 171). fi lterpatronen oppbevares i et glass vann ■...
  • Page 172 Drivverket er ikke i riktig og My-Coffee- ha blitt fjernet. stilling. knappen . Kaffemaskinen gjennomfører en initialisering. Slå kaffemaskinen på og av med Visning Systemfeil i Programvarefeil PÅ/AV-knappen , kontakt tekstdisplayet. kundeservice hvis feilen vedvarer. Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 173 473 mm Innholdskapasitet Bønnebeholder 270 g (2x 135 g) Vannbeholder 1,8 l Vekt (tom) 9,3 kg Omgivelsesbetingelser Temperatur 10 °C til 32 °C Relativ luftfuktighet 30 % til 80 % (ikke kondenserende) Bruksanvisning: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 174 Älä korjaa laitetta itse. Noudata turvallisuusohjeita vaarojen ▶ Laitteen, sen osien tai välttämiseksi. tarvikkeiden rakennetta ei saa Melitta ei vastaa vahingoista, jotka muuttaa. ovat seurausta turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä. ▶ Laitetta ei saa upottaa veteen. ▶ Virtajohdon ei saa antaa joutua kosketuksiin veden kanssa.
  • Page 175: Yleinen Turvallisuus

    ▶ Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Alle Suodatusyksikkö ja tyyppikilpi 8-vuotiaat lapset eivät saa puhdistaa (suojuksen takana) tai huoltaa laitetta. Yli 8-vuotiaat lapset Jauhatusasteen asetus saavat puhdistaa ja huoltaa laitetta valvonnan alaisina. Käyttöohje: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 176 Laitteen saa kytkeä päälle vain vesisäiliön ollessa täynnä. Näytön esimerkki valittu kahvierikoisuus Cappuccino symbooli asetettu kahvin maitovaahdolle vahvuus asetettu 110 ml 060 ml asetettu maitovaahdon määrä valmistusmäärä edistymispalkki kahvin edistymispalkki keitolle maitovaahdolle Käyttöohje: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 177: Laitteen Käyttöönotto

    ■ Kytke laite päälle painamalla näppäintä Aseta käynnistyksen jälkeen ensin kieli ja sen jälkeen kellonaika: ■ Käännä kiertokytkintä (kuva A, 10) ja valitse vastaava asetus (kieli, tunti, minuutti). ■ Tallenna valittu asetus kiertokytkintä painamalla. Käyttöohje: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 178 ■ Säädä kahvin vahvuus näppäintä ON-/OFF-painiketta painamalla. painamalla. Laite suorittaa tarvittaessa ■ Paina näppäintä (Espresso) automaattisen huuhtelun. tai näppäintä (Café Crème). Jauhamisprosessi ja kahvin tulo alkavat. ■ Säädä valmistusmäärä kiertokytkintä kääntämällä tai keskeytä ennenaikaisesti. Käyttöohje: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 179: Cappuccinon Valmistus

    ■ Kytke laite päälle. ■ Kytke laite päälle. ■ Aseta astia suuttimen 3 alle. ■ Aseta astia suuttimen 3 alle. ■ Yhdistä letku suuttimeen ja mukana toimitettuun Melitta ■ Yhdistä letku suuttimeen ja ® -maitosäiliöön (kuva C) tai tavalliseen mukana toimitettuun Melitta ®...
  • Page 180: Valikkojen Käyttö

    ■ Poistu My-Coffee-tilasta painamalla muuttaminen My-Coffee-näppäintä niin usein, "Wasserhärte" Veden kovuusasteen kunnes näytölle ilmestyy Valmis tai (Veden kovuus) valinta kellonaika. "Sprache" (Kieli) Kielen muuttaminen "Bezüge" (Tulot) Kokonaisvalmistuksien määrän näyttö "System" Tehdasasetusten (Järjestelmä) palautus Käyttöohje: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 181 ■ Valitse alavalikko ”My Coffee”. ■ Valitse haluttu käyttäjäprofi ili. ■ Valitse valikkokohta aktiivinen/toimeton. ■ Valitse valikkokohta toimeton. Toimeton perään ilmestyy varmistukseksi hakanen. ■ Toimi samalla tavalla, mutta valikkokohdassa Aktiivinen, käyttäjän asettamiseksi aktiiviseksi. Käyttöohje: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 182 Sammutusajan säätö ■ Valitse alavalikko Auto OFF. ■ Valitse valikkokohta OFF klo ... kellonajan säätämiseksi, jolloin laitteen tulee sammua automaattisesti. ■ Aseta haluttu kellonaika (esim. klo 23:25). Laite vaihtaa lopuksi päävalikkoon. Käyttöohje: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 183 Alavalikko "Tulot" Tässä voit hakea kaikki valmistetut kahvierikoisuudet aina laitteen käyttöönotosta lähtien. ■ Valitse alavalikko Tulot. ■ Valmistettujen juomien kokonaismäärä ilmoitetaan. Alavalikko "Järjestelmä" Tässä voit palauttaa laitteen tehdasasetuksiin ja poistaa höyryt. Käyttöohje: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 184: Jauhatusasteen Asetus

    ■ Anna suodatinyksikön kuivua. ■ Poista kahvijäämät laitteesta. ■ Aseta suodatinyksikkö laitteeseen, paina punaista näppäintä (kuva E) (ja pidä painettuna) ja käännä suodatinyksikön kahvaa vastapäivään vasteeseen asti. ■ Kiinnitä suojus niin, että se napsahtaa kiinni. Käyttöohje: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 185 "Intensive Cleaning" -ohjelma jatkuu Laitteen ihanteellisen suojan ja (ulostulosta valuu tällöin ulos kuumaa parhaimman hygienian takia on vettä). Tämän jälkeen laite on suositeltavaa suorittaa "Intensive käyttövalmis. Cleaning" -ohjelma kerran viikossa. Käyttöohje: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 186 Integroitu puhdistusohjelma tulisi suorittaa kahden kuukauden tai noin 200 keitetyn kupillisen jälkeen, viimeistään kuitenkin, kun tekstinäyttöön 4 ilmestyy vastaava pyyntö. Käytä ainoastaan Melitta ® PERFECT CLEAN -puhdistustabletteja. ■ Käännä vesisäiliön kansi 6 ylös. ■ Vedä vesisäiliö 6 yläkautta irti laitteesta.
  • Page 187 4 ilmestyy ■ Aseta vesisäiliö 6 jälleen paikalleen. vastaava pyyntö. ■ Kalkinpoisto-ohjelmaa jatketaan Käytä vain Melitta ANTI CALC ® (n. 5 minuuttia), vesi virtaa ulostulosta ja -kalkinpoistoainetta. tippa-alustaan laitteen sisäpuolella. ■ Valitse alavalikko Hoito.
  • Page 188: Vedensuodattimen Vaihto

    ■ Vedä vesisäiliö 6 yläkautta irti laitteesta. Vesisuodattimen asennus ■ Kierrä vesisuodatin irti vesisäiliön ■ Aseta vesisuodatin ennen asennusta pohjassa olevista kierteistä. muutamaksi minuutiksi lasiin, jossa on ■ Kierrä uusi Melitta PRO AQUA ® vesijohtovettä. -suodatinpanos varovasti vesisäiliön ■ Valitse alavalikko Hoito.
  • Page 189 ® kuljetusta. Täten laite tulee suojatuksi pitäisi jättää laitteeseen pidemmäksi aikaa myös jäätymisvahingoilta. kuivana. Sen vuoksi on suositeltavaa ■ Poista vesisuodatin tarvittaessa säilyttää Melitta PRO AQUA ® (sivu 189). -suodatinpanosta jääkaapissa vesilasiin ■ Aseta astia suuttimen 3 alle. upotettuna, jos suodatinta ei käytetä...
  • Page 190 Käyttökoneisto ei ole ON/OFF-painiketta oikeassa asennossa. My-Coffee-näppäintä . Laite suorittaa alustuksen. Kytke laite pois päältä ja jälleen päälle ON-/OFF-painikkeella Tekstinäytöllä ilmoitus Ohjelmahäiriö Järjestelmävika. , jos tämä ei auta, ota yhteyttä huoltopalveluun. Käyttöohje: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 191: Tekniset Tiedot

    Syvyys 352 mm Korkeus 473 mm Tilavuus Kahvipapusäiliö 270 g (2x 135 g) Vesisäiliö 1,8 l Paino (tyhjänä) 9,3 kg Ympäristöolosuhteet Lämpötila 10 °C–32 °C Suhteellinen ilmankosteus 30 %–80 % (ei kondensoiva) Käyttöohje: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 192: Указания По Технике Безопасности

    исключительно в Чтобы избежать рисков, необходимо авторизованной мастерской. неукоснительно соблюдать указания Не ремонтируйте аппарат по технике безопасности. самостоятельно. Компания Melitta не несет ▶ Не вносите изменения в ответственность за невыполнение указаний по технике безопасности. конструкцию аппарата, его компонентов и принадлежностей.
  • Page 193: Общая Безопасность

    Рисунок B использования аппарата и возможных опасностях. Сетевой кабель ▶ Если аппарат долгое время не Блок заваривания и заводская используется, отсоедините его от сети табличка (под кожухом) питания. Регулятор тонкости помола Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 194 дисплее кофейного напитка Cappuccino Символ Настроенная молочной пены крепость кофе Настроенное Настроенное 110 ml 060 ml количество количество молочной пены кофе Индикатор процесса Индикатор процесса приготовления кофе для молочной пены Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 195: Первое Включение

    аппарат готов к работе. с достаточным свободным пространством вокруг него (не менее 10 см). ■ Вставьте штепсельную вилку сетевого кабеля в соответствующую розетку. ■ Нажмите кнопку , чтобы включить аппарат. Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 196: Включение И Выключение Аппарата

    ■ Нажмите кнопку (для эспрессо) необходимости аппарат выполняет или кнопку (для американо). автоматическую промывку. Запускается процесс размола и подачи кофе. ■ Измените получаемое количество, повернув поворотный переключатель или заблаговременно прервав подачу напитка. Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 197: Приготовление Капучино

    ■ Выполните программу «Легкая ■ Подсоедините шланг к выпускному очистка» (стр. 204) или выберите отверстию и к входящей в комплект еще один напиток. емкости для молока Melitta (рис. C) ® Приготовление молочной пены или опустите его в стандартную упаковку с молоком.
  • Page 198: Использование Меню

    приготовления напитка, чтобы ■ Измените получаемое количество, вернуться в режим готовности повернув поворотный переключатель аппарата к работе. или заблаговременно прервав подачу напитка. ■ При использовании кнопки приготовление 2 чашек напитка невозможно. Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 199 автоматически отображается как прописная. Можно ввести до девяти знаков. ■ Для удаления буквы выберите символ  . ■ Для ввода пробела выберите пустое поле. ■ Чтобы сохранить имя, выберите пункт Exit. Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 200 ■ Количество молока: 0–220 мл извлечение водяного Активирование и деактивирование фильтра пользователей Пользователей можно переключать в неактивное состояние. Настройки неактивного пользователя сохраняются в аппарате, однако его вызов с помощью кнопки «Мой кофе» невозможен. Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 201 и отображается при готовности аппарат выполняет переход в главное аппарата к работе. меню. ■ Для выключения отображения времени введите 00:00. После этого аппарат не будет отображать время в режиме готовности. Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 202 о том, сколько всего порций напитков молочной пены было приготовлено после начала Количество 0 мл эксплуатации аппарата. молока ■ Откройте подменю Количество. Крепость кофе нормально Температура высокая ■ Отображается общее количество всех приготовления приготовленных напитков. Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 203: Настройка Тонкости Помола

    для мытья посуды. ■ Выберите пункт меню Старт. ■ Опорожните поддон для сбора Начинается промывка (при этом капель. из выпускного отверстия вытекает ■ Опорожните емкость для остатков горячая вода). кофе. Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 204 менее 0,5 л) и снова поставьте ее под программу «Интенсивная очистка». выпускное отверстие 3. Используйте только средство очистки ■ Нажмите поворотный выключатель 10 для молочной системы Melitta ® для подтверждения. Выполнение PERFECT CLEAN. программы «Интенсивная очистка» ■ Прочистите шланг и выпускные...
  • Page 205 для воды 6. ■ Извлеките резервуар для воды 6 из аппарата по направлению вверх. ■ Заполните резервуар для воды 6 водопроводной водой до отметки «max». ■ Снова вставьте резервуар для воды 6. Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 206 воды 6 из аппарата по направлению для остатков кофе и снова установите вверх и опорожните ее. их. ■ Тщательно промойте резервуар для воды 6. ■ Заполните резервуар для воды 6 водопроводной водой до отметки «max». Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 207 Установка, замена, ■ Нажмите поворотный выключатель 10 извлечение водяного для подтверждения. фильтра ■ Опорожните емкость (объемом не фильтр для воды Melitta PRO AQUA ® менее 0,5 л) и снова поставьте ее под отфильтровывает из воды известь и выпускное отверстие 3.
  • Page 208 Транспортировка, хранение и утилизация Замена фильтра для воды Извлечение фильтра для воды Замену фильтра для воды фильтр для воды Melitta PRO AQUA ® следует выполнять при появлении не должен в течение длительного соответствующего сообщения на времени оставаться сухим. Поэтому текстовом дисплее 4.
  • Page 209: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    для сбора капель и к выпускному отверстию (рис. D). ■ Нажмите поворотный выключатель 10 для подтверждения. Выполняется нагрев аппарата. ■ Производится выпаривание воды из аппарата, после чего он полностью выключается. Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 210 . Аппарат выполняет инициализацию. Выключите и включите аппарат Сообщение Системная кнопкой «Вкл./Выкл.» Ошибка программного ошибка на текстовом если ошибка не устраняется, обеспечения дисплее. обратитесь в сервисную службу по телефону горячей линии. Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 211: Технические Данные

    270 г (2 x 135 г) Резервуар для воды 1,8 л Вес (порожний) 9,3 кг Условия окружающей среды Температура от 10 °C до 32 °C Относительная влажность воздуха от 30 до 80%, без конденсации Руководство по эксплуатации: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 212: Zasady Bezpieczeństwa

    Nie naprawiać urządzenia Aby uniknąć zagrożeń, należy samodzielnie. przestrzegać zasad bezpieczeństwa. ▶ Nie modyfi kować urządzenia, Firma Melitta nie ponosi odpowiedzialności za szkody jego elementów ani akcesoriów. wynikłe z nieprzestrzegania zasad ▶ Nie zanurzać urządzenia bezpieczeństwa. w wodzie.
  • Page 213: Bezpieczeństwo Ogólne

    8 lat. Dzieci Blok zaparzacza i tabliczka w wieku powyżej 8 lat muszą być znamionowa (pod osłoną) nadzorowane podczas czyszczenia 14 Regulacja stopnia zmielenia kawy i konserwacji w zakresie przewidzianym dla użytkownika. Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 214 Przykładowy widok wyświetlacza wybrany napój Cappuccino symbol ustawiona moc spienionego mleka kawy ustawiona ilość 110 ml 060 ml ustawiona spienionego mleka dozowana ilość pasek postępu pasek postępu dozowania kawy spieniania mleka Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 215: Uruchamianie Urządzenia

    ■ Aby włączyć urządzenie, nacisnąć przycisk Po włączeniu najpierw wybrać język, a następnie ustawić godzinę: ■ Obrócić pokrętło (rys. A, 10), aby wybrać określone ustawienie (język, godzina, minuta). ■ Nacisnąć pokrętło, aby zapisać dane ustawienie. Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 216: Przyrządzanie Kawy

    ■ Nacisnąć przycisk (dla espresso) lub przycisk (dla café crème). Rozpoczyna się mielenie i dozowanie kawy. ■ Dostosować pobieraną ilość poprzez obrót pokrętła lub zakończyć pobieranie wcześniej. Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 217: Przyrządzanie Cappuccino

    ■ Dostosować dozowaną ilość kawy poprzez obrót pokrętła lub zakończyć pobieranie wcześniej wciskając pokrętło. ■ Włączyć program czyszczenia Easy- Cleaning (strona 223) lub wybrać kolejny napój. Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 218: Obsługa Menu

    Rozpoczyna się dozowanie napoju. przygotowanych ■ Aby wyjść z trybu My Coffee, naciskać napojów przycisk My Coffee do chwili, aż „System” Przywracanie ustawień na wyświetlaczu wyświetlany będzie fabrycznych komunikat Gotowe lub godzina. Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 219 ■ Wybrać punkt menu Nieaktywny. Za ■ Aby zapisać nazwę, wybrać Wyjdź. Nieaktywny pojawia się haczyk w celu potwierdzenia. ■ Aktywowanie użytkownika przeprowadza się w analogiczny sposób, korzystając z punktu menu Aktywny. Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 220 Pozycja menu „Ustaw zegar” automatycznie się wyłączy. ■ Ustawić żądaną godzinę (np. 23:25). Tutaj można zmienić godzinę lub wyłączyć zegar. Urządzenie powraca do menu głównego. Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 221 ■ Wyświetlić opcję w menu Statystyka. ■ Wyświetla się liczba wszystkich przyrządzonych napojów. Pozycja menu „System” Tutaj można przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia oraz odparować urządzenie. Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 222: Wybór Stopnia Zmielenia

    ■ Włożyć zaparzacz do urządzenia, nacisnąć (i przytrzymać) czerwony przycisk (rys. E) i obrócić uchwyt zaparzacza do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. ■ Założyć osłonę, aby się zatrzasnęła. Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 223 Konserwacja i czyszczenie Płukanie modułu kawowego Stosować wyłącznie środek czyszczący do systemu mleka Melitta ® (płukanie) PERFECT CLEAN. Przy włączaniu i wyłączaniu urządzenie ■ Oczyścić wężyk do mleka i wyloty przeprowadza automatyczne płukanie dozownika mleka. modułu kawowego. Moduł kawowy można ■...
  • Page 224 ■ Napełnić pojemnik na wodę 6 wodą z kranu do oznaczenia poziomu maks. ■ Włożyć pojemnik na wodę 6 z powrotem. ■ Podłączyć wężyk do tacki ociekowej i dozownika (rys. D). ■ Wyświetlić podmenu Konserwacja. Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 225 6 w górę, i wyjąć pojemnik 6 gdy na wyświetlaczu tekstowym 4 pojawi z urządzenia do góry. się odpowiednie polecenie. ■ Dokładnie wypłukać pojemnik na Stosować wyłącznie środek Melitta ANTI ® wodę 6. CALC. ■ Napełnić pojemnik na wodę 6 wodą...
  • Page 226 ■ Wybrać punkt menu Włóż fi ltr. ■ Za pomocą klucza znajdującego się na dolnym końcu dołączonej miarki do ■ Wybrać punkt menu Uruchom. kawy wkręcić nowy fi ltr wody Melitta ® ■ Odchylić do góry pokrywę pojemnika na PRO AQUA ostrożnie w gwint na dnie wodę...
  • Page 227: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Dlatego w przypadku przed zamarzaniem. dłuższego nieużywania urządzenia zaleca ■ Wyjąć fi ltr wody (strona 227). się przechowywać fi ltra wody Melitta ® ■ Ustawić naczynie pod dozownikiem 3. PRO AQUA w lodówce w szklance wody. ■ Wyświetlić podmenu System.
  • Page 228 My Coffee . Urządzenie przeprowadza inicjalizację. Wyłączyć urządzenie wyłącznikiem Wskazanie błąd systemu na Usterka oprogramowania włączyć ponownie, w razie wyświetlaczu tekstowym. niepowodzenia skontaktować się z infolinią. Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 229: Dane Techniczne

    Pojemnik na kawę ziarnistą 270 g (2x 135 g) Pojemnik na wodę 1,8 l Masa (własna) 9,3 kg Warunki otoczenia Temperatura 10°C do 32°C Wilgotność względna powietrza 30% do 80% (bez kondensacji) Instrukcja obsługi: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 230: Güvenlik Bilgileri

    Tehlikelerin önlenmesi için güvenlik edilebilir. Cihazı kendi başınıza bilgilerine dikkat edilmeli ve onarmayınız. uyulmalıdır. ▶ Cihazda, bileşenlerinde ve Güvenlik bilgilerine uyulmamasından kaynaklanan hasarlarda Melitta hiçbir aksesuarlarda değişiklik sorumluluk üstlenmeyecektir. yapmayınız. ▶ Cihazı suya daldırmayınız. ▶ Elektrik kablosunu suya temas ettirmeyiniz.
  • Page 231: Yanma Ve Haşlanma Tehlikesi

    Şebeke kablosu bakımı, 8 yaşından küçük çocuklar Pişirme ünitesi ve tip etiketi tarafından yapılmamalıdır. 8 yaşından (kapağın arkasındadır) büyük çocuklar, temizlik ve kullanıcı Öğütme derecesi ayarı bakımı sırasında gözetim altında tutulmalıdır. Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 232 Seçilen kahve spesyalitesi Cappuccino Süt köpüğü Ayarlanan simgesi kahve yoğunluğu Ayarlanan 110 ml 060 ml Ayarlanan süt köpüğü miktarı alım miktarı Kahve alımı için Süt köpüğü için ilerleme sütunu ilerleme sütunu Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 233: Cihazın Işletime Alınması

    Çalıştırdıktan sonra ilk olarak dili, ardından saati ayarlayınız: ■ Çevirme düğmesini (Resim A, 10) döndürerek ilgili ayarı (dil, saat, dakika) seçiniz ■ İlgili ayarı kaydetmek için çevirme düğmesine basınız. Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 234 (Espresso için) veya Cihaz gerekirse otomatik bir yıkama tuşuna (Café Crème için) basınız. gerçekleştirir. Öğütme işlemi ve kahve akışı başlar. ■ Çevirme düğmesini döndürerek alım miktarını ayarlayınız veya akışı erken durdurunuz. Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 235 (süt) ayarlayınız veya akışı erken durdurunuz. ■ Çevirme düğmesini döndürerek alım miktarını (kahve) ayarlayınız veya akışı erken durdurunuz. ■ Easy Cleaning (Kolay Temizlik) programını uygulayınız (sayfa 241) veya başka bir içecek seçiniz. Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 236 çıkmak için ekranda Hazır veya saat hardness" Su sertliğini ayarlama gösterilinceye kadar My-Coffee (Su sertliği) (Benim Kahvem) tuşuna basınız. "Language" (Dil) Dil değiştirilir "Statistics" Toplam alım sayısı (İstatistikler) gösterilir "System" Cihazı fabrika ayarlarına (Sistem) döndürülür Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 237 şekilde menüsünü açınız. hareket ediniz, ancak Enabled (Etkin) menü noktasını seçiniz. ■ Dilediğiniz kullanıcı profi lini seçiniz. ■ Bir içecek seçiniz (örn. Latte Macchiato). ■ Bir özellik seçiniz (örn. süt miktarı). Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 238 ■ Cihazın ne kadar süre sonra enerji Cihaz bunun ardından ana menüye tasarruf moduna geçmesini istediğinizi geçer. belirleyiniz. Cihazın hiçbir zaman enerji tasarruf moduna geçmesini istemiyorsanız, OFF seçeneğini seçiniz. Cihaz bunun ardından ana menüye geçer. Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 239 ■ Onaylamak için soruyu (örn. Change Süt miktarı 0 ml language? (Dil değiştir?)) Yes (Evet) Kahve yoğunluğu normal menü noktası ile yanıtlayınız. Cihaz Pişirme sıcaklığı yüksek bunun ardından otomatik olarak ana menüye geçer. Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 240: Bakım Ve Temizlik

    ■ Kahve artıklarını cihazdan temizleyiniz. ■ Pişirme ünitesini cihaza yerleştiriniz, kırmızı düğmeye (resim E) basınız (ve basılı tutunuz) ve pişirme ünitesinin kolunu saat yönünün tersine doğru sonuna kadar çeviriniz. ■ Kapağı, yerine oturacak şekilde yerleştiriniz. Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 241 Cihazınızın en iyi şekilde korunması programına devam edilir (çıkıştan dışarı ve maksimum hijyenin sağlanması için sıcak su akar). Bunun ardından cihaz "Intensive Cleaning" programını haftada işletime hazırdır. bir kez uygulamanızı tavsiye ediyoruz. Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 242 ■ Care (Bakım) alt menüsünü açınız. ■ Cleaning (Temizlik) menü noktasını seçiniz. ■ Start (Başlat) menü noktasını seçiniz. Temizlik programı başlatılır. ■ Aralarda damlama haznesini ve posa kabını boşaltıp tekrar yerleştiriniz. Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 243 ■ Kireç çözücüyü, ambalajdaki talimatlar doğrultusunda su haznesine dökünüz. ■ Su haznesini 6 tekrar yerleştiriniz. ■ Bir kabı (min. 0,7 l kapasiteli) çıkışın 3 altına koyunuz. ■ Onay için çevirme düğmesine 10 basınız.. Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 244 ■ Filter (Filtre) menü noktasını seçiniz. ■ Su fi ltresini, su fi ltresinin tabanındaki dişlerden çevirerek çıkartınız. ■ Place fi lter (Filtre yerleştir) menü ■ Yeni Melitta noktasını seçiniz. PRO AQUA fi ltre kartuşunu ® ürünle birlikte verilen kahve kaşığının ■...
  • Page 245 ® ■ Çıkışın 3 altına bir kap koyunuz. süre kuru kalmamalıdır. Bu nedenle, cihazı ■ System (Sistem) alt menüsünü açınız. uzun süre kullanmayacaksanız Melitta ® PRO AQUA fi ltre kartuşunu bir bardak ■ Venting (Buhar boşaltma) menü suya koyarak buzdolabında saklamanız noktasını...
  • Page 246 Tahrik doğru pozisyonda değil. (Benim Kahvem) tuşuna aynı anda basınız. Cihaz yeniden başlatılacaktır. Cihazı Açma/Kapama Metin göstergesinde düğmesinden kapatıp açınız, system error (sistem Yazılım arızası başarısız olunduğu takdirde hatası) göstergesi. müşteri hattını arayınız. Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 247: Teknik Veriler

    Çekirdek haznesi 270 g (2x 135 g) Su deposu 1,8 l Ağırlık (boş) 9,3 kg Ortam şartları Sıcaklık 10 °C ilâ 32 °C Bağıl nem % 30 ilâ % 80 (yoğuşmasız) Kullanma kılavuzu: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 248 Siekdami išvengti pavojų, turite laikytis ▶ Nedarykite aparato, jo saugos nurodymų. sudedamųjų dalių ir papildomos Už žalą, atsiradusią dėl saugos įrangos pakeitimų. nurodymų nesilaikymo, „Melitta“ ▶ Nepanardinkite aparato į atsakomybės neprisiima. vandenį. ▶ Saugokite maitinimo laidą nuo sąlyčio su vandeniu.
  • Page 249: Bendroji Sauga

    Vyresni kaip 8 metų vaikai, atliekantys valymo ir techninės Maitinimo laidas priežiūros darbus, kuriuos leidžiama Plikymo blokas ir tipo ženklas atlikti naudotojui, turi būti prižiūrimi. (už dangčio) Malimo laipsnio reguliatorius Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 250 Ekrano vaizdo pavyzdys Parinktas kavos receptas Cappuccino Pieno putos Nustatytas simbolis kavos stiprumas Nustatytas pieno 110 ml 060 ml Nustatytas putos kiekis ruošimo kiekis Kavos ruošimo Pieno putos ruošimo eigos indikatorius eigos indikatorius Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 251 ■ Norėdami įjungti aparatą, paspauskite Po įjungimo pirmiausia nustatykite kalbą, o tada laiką: ■ Pasukite sukamąjį jungiklį (A pav., 10) atitinkamam nustatymui (kalbos, valandos, minutės) parinkti. ■ Paspauskite sukamąjį jungiklį atitinkamam nustatymui išsaugoti. Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 252 ■ Paspauskite mygtuką kavos stiprumui nustatyti. ■ Paspauskite mygtuką („Espresso“) arba mygtuką („Café Crème“). Prasideda malimo procesas ir kavos išleidimas. ■ Sukdami sukamąjį jungiklį priderinkite ruošiamą kiekį arba nutraukite anksčiau. Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 253: Pieno Putos Arba Šilto Pieno Ruošimas

    ■ Sukdami sukamąjį jungiklį, priderinkite ruošiamą kiekį (pieno) arba nutraukite anksčiau. ■ Sukdami sukamąjį jungiklį, priderinkite ruošiamą kiekį (kavos) arba nutraukite anksčiau. ■ Atlikite programą „Easy-Cleaning“ (258 p.) arba parinkite kitą gėrimą. Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 254 „Vandens Vandens kietumo spauskite „My-Coffee“ mygtuką , kol kietumas“ nustatymas ekrane bus rodomas užrašas Parengtis „Kalba“ Kalbos keitimas arba laikas. „Paruošti Bendro paruoštų puodelių puodeliai“ kiekio rodymas „Sistema“ Gamyklinių nustatymų atkūrimas Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 255 ■ Parinkite meniu punktą Aktyvus / neaktyvus. ■ Parinkite meniu punktą Neaktyvus. Kaip patvirtinimas, kad Neaktyvus, atsiranda varnelė. ■ Norėdami naudotojui vėl įjungti Aktyvus, atlikite tokius pačius veiksmus, tik parinkite meniu punktą Aktyvus. Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 256 ■ Parinkite meniu punktą IŠJ. (kelintą)..., režimą, parinkite meniu punktą IŠJ. laikui nustatyti, kada aparatas išsijungs Aparatas tada persijungia į pagrindinį automatiškai. meniu. ■ Nustatykite norimą laiką (pvz., 23:25 val.). Aparatas tada persijungia į pagrindinį meniu. Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 257 Submeniu „Paruošti puodeliai“ Plikymo aukšta temperatūra Čia galima iškviesti visų nuo aparato naudojimo pradžios paruoštų kavos gėrimų skaičių. ■ Iškvieskite submeniu Paruošti puodeliai. ■ Rodomas bendras visų paruoštų gėrimų skaičius. Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 258: Priežiūra Ir Valymas

    ■ Ištuštinkite lašų surinkimo dubenėlį. ■ Ištuštinkite kavos tirščių indą. Plikymo bloko valymas Rekomenduojama plikymo bloką valyti kartą per savaitę. ■ Išjunkite aparatą. ■ Nuimkite dangtelį 13 traukdami jį į dešinę. Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 259 Optimaliai aparato apsaugai ir geriausiai higienai užtikrinti rekomenduojame atlikti programą „Intensive Cleaning“ kartą per savaitę. Naudokite tik „Melitta PERFECT CLEAN“ ® pieno sistemos valiklį. ■ Išvalykite pieno žarną ir pieno angas. ■ Pastatykite indą (ne mažesnės kaip 0,5 l talpos) po piltuvu 3.
  • Page 260 ■ Vėl įstatykite vandens indą 6. ■ Prijunkite žarnelę prie lašų surinkimo dubenėlio ir piltuvo (D pav.). ■ Iškvieskite submeniu Priežiūra. ■ Parinkite meniu punktą Valymas. ■ Parinkite meniu punktą Paleidimas. Prasideda valymo programa. Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 261 3 mėnesius, bet ne vėliau nei teksto „Pripildykite vandens bakelį“, atverskite ekrane 4 rodomas pranešimas. aukštyn vandens indo 6 dangtelį ir išimkite vandens indą 6 iš aparato Naudokite tik „Melitta ANTI CALC“. ® traukdami jį aukštyn. ■ Iškvieskite submeniu Priežiūra.
  • Page 262 įdėkite į stiklinę su vandentiekio vandeniu. ■ Išsukite vandens fi ltrą iš sriegio vandens ■ Iškvieskite submeniu Priežiūra. indo dugne. ■ Naują „Melitta ■ Parinkite meniu punktą Filtras. PRO AQUA“ fi ltro ® elementą pagalbiniu įsukimo įtaisu, kuris ■...
  • Page 263 Taip aparatas bus apsaugotas ir neturėtų būti sausas ilgesnį nuo šalčio poveikio. laikotarpį. Todėl rekomenduojama, ■ Jei reikia, išimkite vandens fi ltrą ilgiau nenaudojant aparato „Melitta ® (263 p.). PRO AQUA“ fi ltro elementą laikyti ■ Po piltuvu 3 pastatykite indą.
  • Page 264 Pavara netinkamoje „My-Coffee“ padėtyje. mygtuką . Aparatas atlieka iniciaciją. Įjungimo / išjungimo mygtuku Rodmuo Sistemos klaida aparatą išjunkite ir vėl įjunkite, jei Programinės įrangos triktis teksto ekrane. nepavyksta, skambinkite pagalbos linija. Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 265: Techniniai Duomenys

    270 g (2x 135 g) Vandens bakelis 1,8 l Masė (tuščio) 9,3 kg Aplinkos sąlygos Temperatūra nuo 10 °C iki 32 °C Santykinė oro drėgmė nuo 30 % iki 80 % (nesikondensuoja) Naudojimo instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 266 ▶ Ärge muutke seadet, selle Ohtude vältimiseks peate järgima koostisosi ja tarvikuid. ohutusjuhiseid. ▶ Ärge asetage seadet vette. Melitta ei vastuta ohutusjuhiste ▶ Ärge laske võrgukaablil kokku eiramisest tulenevate kahjude korral. puutuda veega. Kasutusjuhend: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ®...
  • Page 267: Üldine Ohutus

    ▶ Lapsed ei tohi seadmega mängida. Võrgukaabel Alla 8-aastased lapsed ei tohi Keetmisüksus ja tüübisilt läbi viia seadme puhastamist ja (katte taga) kasutajahooldust. Alla 8-aastaseid lapsi tuleb puhastamise ja kasutajahoolduse Jahvatusastme seadistus juures juhendada. Kasutusjuhend: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 268 Ekraani näidiskujutis valitud kohvisort Cappuccino Piimavahu seadistatud sümbol kohvi kangus seadistatud 110 ml 060 ml seadistatud piimavahu kogus väljastuskogus Kohvi väljastamise Piimavahu edenemisriba edenemisriba Kasutusjuhend: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 269: Seadme Kasutuselevõtmine

    ■ Seadme sisselülitamiseks vajutage nuppu Seadistage pärast sisselülitamist esmalt keel ja siis kellaaeg: ■ Vastava seadistuse (keel, tund, minut) valimiseks keerake Rotary Switchi (joonis A, 10) ■ Vastava seadistuse salvestamiseks vajutage Rotary Switchi. Kasutusjuhend: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 270 ■ Vajutage kohvi kanguse seadistamiseks Vajadusel teostab seade automaatse nuppu loputamise. ■ Vajutage nuppu (Espresso jaoks) või nuppu (Café Crème'i jaoks). Jahvatamine ja kohviväljastus käivitub. ■ Kohandage Rotary Switchi keeramise abil väljastuskogust või lõpetage väljastamine enneaegselt. Kasutusjuhend: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 271: Cappuccino Valmistamine

    ■ Lülitage seade sisse. ■ Lülitage seade sisse. ■ Asetage anum väljastusdüüsi 3 alla. ■ Asetage anum väljastusdüüsi 3 alla. ■ Ühendage voolik väljastusdüüsi ja kaasasoleva Melitta piimamahutiga ■ Ühendage voolik väljastusdüüsi ja ® (joonis C) või asetage tavalisse kaasasoleva Melitta piimamahutiga ®...
  • Page 272 (lehekülg 270). „Vee karedus“ Vee kareduse seadistamine Joogiväljastus käivitub. „Keel“ Keele muutmine ■ My-Coffee-režiimist lahkumiseks vajutage My-Coffee-nuppu nii mitu „Väljastused“ Väljastuste üldarvu korda, kuni ekraanile kuvatakse Valmis kuvamine või kellaaeg. „Süsteem“ Tehaseseadistustele lähtestamine Kasutusjuhend: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 273 ■ Avage alammenüü My Coffee. ■ Valige soovitud kasutajaprofi il. ■ Valige menüüpunkt Aktiivne/Inaktiivne. ■ Valige menüüpunkt Inaktiivne. Kinnituseks kuvatakse valiku Inaktiivne taga linnuke. ■ Toimige kasutaja uuesti Aktiivseks lülitamiseks samal viisil, kuid valige menüüpunkt Aktiivne. Kasutusjuhend: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 274 ■ Valige menüüpunkt OFF kell..., et seade ei pea mitte kunagi lüituma energiasäästurežiimi. Seade liigub seadistada aega, mille möödumisel seejärel peamenüüsse. lülitub seade automaatselt välja. ■ Seadistage soovitud kellaaeg (nt kell 23:25 ). Seade liigub seejärel peamenüüsse. Kasutusjuhend: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 275 Siin saab vaadata kõikide alates seadme kasutuselevõtmisest valmistatud kohvitoodete üldarvu. ■ Avage alammenüü Väljastused. ■ Kuvatakse kõikide valmistatud jookide üldarv. Alammenüü „Süsteem“ Siin saab taastada seadme tehaseseadistused ja lasta seadmest aur välja. Kasutusjuhend: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 276: Jahvatusastme Seadistamine

    ■ Laske keetmisüksusel kuivaks tilkuda. ■ Eemaldage seadme seest kohvijäägid. ■ Paigaldage keetmisüksus seadmesse, vajutage punast nuppu (joonis E) (ja hoidke vajutatult) ja keerake keetmisüksuse käepidet vastupäeva kuni tõkiseni. ■ Paigaldage kate ja fi kseerige. Kasutusjuhend: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 277 Hooldus ja puhastamine Kohvimooduli loputamine Kasutage ainult Melitta ® PERFECT CLEAN piimasüsteemi (loputamine) puhastusvahendit. Seade viib sisselülitamisel ja ■ Puhastage piimavoolik ja piima väljalülitamisel läbi kohvimooduli väljavooluavad. automaatse loputamise. Kohvimoodulit ■ Asetage anum (mahuga min 0,5 l) saab ka vahepeal loputada.
  • Page 278 Puhastusprogramm tuleks läbi viia iga 2 kuu või 200 väljastatud tassi järel, kuid hiljemalt siis, kui tekstiekraanile 4 kuvatakse vastav teade. Kasutage ainult Melitta ® PERFECT CLEAN puhastustablette. ■ Pöörake veepaagi 6 kaas üles. ■ Tõmmake veemahuti 6 ülespoole seadmest välja.
  • Page 279 3 kuu järel, kuid hiljemalt siis, kui teade „Täitke veepaak“, siis pöörake tekstiekraanile 4 kuvatake vastav teade. veepaagi 6 kaas üles ja tõmmake veepaak 6 ülespoole seadmest välja. Kasutage ainult vahendit Melitta ANTI ® CALC. ■ Loputage veemahutit 6 hoolikalt.
  • Page 280 ■ Keerake veefi lter veemahuti põhjas väärtusele null ja saab õigeaegselt nõuda olevast keermest välja. veefi ltri vahetamist. ■ Keerake uus Melitta PRO AQUA ® fi ltripadrun kaasasoleva kohvilusika Veefi ltri paigaldamine alumises otsas oleva paigaldusseadise ■...
  • Page 281 PRO AQUA fi ltripadrun ei tohi ® ■ Asetage anum väljastusdüüsi 3 alla. seista pikemat aega kuivalt. Selle tõttu ■ Avage alammenüü Süsteem. soovitatakse hoida Melitta PRO AQUA ® fi ltripadrunit seadme pikemaajalisel ■ Valige menüüpunkt Auru väljalaskmine. mittekasutamisel külmkapis klaasi vee ■...
  • Page 282 Ajam ei ole õiges asendis. My-Coffee-nuppu . Seade viib läbi initsialiseerimise. Lülitage seade sees-/väljas- Näit Süsteemiviga nupuga välja ja uuesti Tarkvaratõrge tekstiekraanil. sisse, probleemi püsimisel võtke ühendust klienditoega. Kasutusjuhend: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 283: Tehnilised Andmed

    473 mm Maht Oamahuti 270 g (2x 135 g) Veepaak 1,8 l Kaal (tühi) 9,3 kg Ümbritsevad tingimused Temperatuur 10 °C kuni 32 °C Relatiivne õhuniiskus 30 % kuni 80 % (ei kondenseeru) Kasutusjuhend: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 284: Drošības Norādījumi

    ▶ Neiegremdējiet ierīci ūdenī. norādījumus. ▶ Neļaujiet elektrotīkla pieslēguma Par bojājumiem, kas radušie drošības norādījumu neievērošanas dēļ, Melitta vadam nonākt saskarē ar ūdeni. neuzņemas nekādu atbildību. Lietošanas instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 285 (aiz pārsega) Tīrīšanu un apkopi, ko veic lietotājs, nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par Malšanas pakāpes regulēšana 8 gadiem. Bērni, kuri ir vecāki par 8 gadiem, tīrīšanas un apkopes laikā ir jāuzrauga. Lietošanas instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 286: Pirms Pirmās Lietošanas Reizes

    Cappuccino piena putu iestatītais simbols kafi jas stiprums iestatītais 110 ml 060 ml iestatītais piena putu daudzums pagatavošanas daudzums kafi jas pagatavošanas piena putu progresa josla progresa josla Lietošanas instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 287: Pirmā Ieslēgšana

    Pēc ieslēgšanas vispirms iestatiet valodu un pēc tam pulksteņa laiku: ■ Pagrieziet griežslēdzi (attēls A, 10), lai izvēlētos attiecīgo iestatījumu (valodu, stundu, minūti). ■ Nospiediet griežslēdzi, lai saglabātu attiecīgo iestatījumu. Lietošanas instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 288 ■ Nospiediet taustiņu kafi jas stipruma iestatīšanai. ■ Nospiediet taustiņu (espresso) vai taustiņu (Café Crème). Sākas malšana un kafi jas padeve. ■ Pagatavošanas daudzumu var pielāgot vai priekšlaikus pārtraukt, pagriežot griežslēdzi. Lietošanas instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 289 ■ Ieslēdziet ierīci. ■ Trauku novietojiet zem izplūdes 3. ■ Trauku novietojiet zem izplūdes 3. ■ Šļūteni savienojiet ar izplūdi un piegādes apjomā esošo Melitta piena tvertni ■ Šļūteni savienojiet ar izplūdi un piegādes ® (attēls C) vai ievietojiet parastā piena komplektā...
  • Page 290 Valodas maiņa ■ Lai izietu no My-Coffee režīma, My- "Porcijas" Kopīgo porciju skaita Coffee taustiņu spiediet tik bieži, līdz rādījums displejā tiek rādīts Gatavs vai pulksteņa laiks. „Sistēma“ Atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem Lietošanas instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 291 ■ Atveriet apakšizvēlni My Coffee. izvēlieties izvēlnes punktu Aktīvs. ■ Izvēlieties vēlamo lietotāja profi lu. ■ Izvēlieties dzērienu (piemēram, Latte Macchiato). ■ Izvēlieties īpašību (piemēram, piena daudzums). Lietošanas instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 292 ■ Izvēlieties izvēlnes punktu OFF plkst..., Pēc tam ierīce pārslēdzas uz galveno lai iestatītu pulksteņa laiku, kurā ierīce izvēlni. automātiski izslēdzas. ■ Iestatiet vēlamo pulksteņa laiku (piemēram, plkst. 23:25). Pēc tam ierīce pārslēdzas uz galveno izvēlni. Lietošanas instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 293 ■ Atveriet apakšizvēlni Porcijas. ■ Tiek parādīts visu pagatavoto dzērienu kopējais skaits. Apakšizvēlne "Sistēma" Šeit ierīci var atiestatīt uz rūpnīcas iestatījumiem un iztvaikot. Lietošanas instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 294: Maluma Pakāpes Iestatīšana

    ■ No ierīces iztīriet kafi jas atlikumus. ■ Vārīšanas elementu ievietojiet ierīcē, nospiediet sarkano pogu (attēls E) (un turiet nospiestu) un vārīšanas elementa rokturi pagrieziet līdz galam pretēji pulksteņrādītāja virzienam. ■ Ievietojiet pārsegu, līdz tas nofi ksējas. Lietošanas instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 295 Kopšana un tīrīšana Kafi jas elementa skalošana Izmantojiet tikai Melitta ® PERFECT CLEAN piena sistēmas (skalošana) tīrīšanas līdzekli. Ierīce,ieslēgšanas un izslēgšanas ■ Iztīriet piena šļūteni un piena izplūdes laikā veic automātisku kafi jas elementa atveres. skalošanu. Kafi jas elementu var izskalot ■...
  • Page 296 Tīrīšanas programma ir jāaktivizē reizi 2 mēnešos vai pēc 200 pagatavotām tasītēm, tomēr ne vēlāk kā tad, kad mirdz attiecīgais ziņojums teksta displejā 4. Izmantojiet tikai Melitta ® PERFECT CLEAN tīrīšanas tabletes. ■ Paceliet ūdens tvertnes 6 vāku. ■ Ūdens tvertni 6 virzienā uz augšu izvelciet no ierīces.
  • Page 297 3 mēnešos, tomēr ne vēlāk kā tad, kad mirdz attiecīgais ziņojums teksta ■ Ūdens tvertni 6 uzpildiet ar krāna ūdeni displejā 4. līdz maks. atzīmei. Izmantojiet tikai Melitta ANTI CALC. ® ■ Atkal ievietojiet ūdens tvertni 6. ■ Atveriet apakšizvēlni Kopšana.
  • Page 298 ■ Ūdens fi ltru izskrūvējiet no vītnes ūdens Ūdens fi ltra ievietošana tvertnes pamatnē. ■ Pirms ievietošanas ūdens fi ltru dažas ■ Jauno Melitta PRO AQUA fi ltra ® minūtes ievietojiet glāzē ar krāna ūdeni. patronu ar ieskrūvēšanas palīdzību aiz ■...
  • Page 299 Tādējādi ierīce nevajadzētu ilgu laiku būt sausai. Tādēļ tiek pasargāta arī no sala radītiem ierīces ilgākas neizmantošanas laikā ir bojājumiem. ieteicams uzglabāt Melitta PRO AQUA ® ■ Vajadzības gadījumā izņemiet ūdens fi ltra patronu ūdens glāzē ledusskapī. fi ltru (299. lpp.).
  • Page 300 Piedziņa nav pareizā pozīcijā. My-Coffee taustiņu . Ierīce veic inicializēšanu. Ierīci ar ieslēgšanas/izslēgšanas Rādījums Sistēmas kļūda taustiņu izslēdziet un Programmatūras traucējums teksta displejā. ieslēdziet, neveiksmes gadījumā sazinieties ar palīdzības tālruni. Lietošanas instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 301: Tehniskie Dati

    Pupiņu tvertne 270 g (2x 135 g) Ūdens tvertne 1,8 l Svars (tukšs) 9,3 kg Apkārtējās vides nosacījumi Temperatūra 10 °C līdz 32 °C Relatīvais gaisa mitrums 30% dz 80% (nav kondensāta) Lietošanas instrukcija: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 302: Bezpečnostní Pokyny

    Abyste zabránili vzniku nebezpečí, ▶ Vadný přístroj může opravit musíte dodržovat bezpečnostní pouze autorizovaná servisní pokyny. dílna. Nikdy sami přístroj Společnost Melitta® nenese žádnou neopravujte. odpovědnost za škody způsobené ▶ Na přístroji, jeho částech ani nedodržením bezpečnostních pokynů. na dodávaném příslušenství...
  • Page 303: Všeobecná Bezpečnost

    že je delší dobu bez dozoru. ▶ Nepoužívejte přístroj v nadmořských výškách nad 2000 m. ▶ Při čištění přístroje a jeho součástí se řiďte pokyny v příslušné kapitole (strana 312). Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 304: Všeobecné Pokyny

    Cappuccino symbol mléčné nastavená pěny síla kávy nastavené množství 110 ml 060 ml nastavené mléčné pěny vydané množství indikátor průběhu pro indikátor průběhu výdej kávy pro mléčnou pěnu Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 305 Teprve po zapnutí nastavte jazyk a potom přesný čas: ■ Otáčením otočného regulátoru (obrázek A, 10) vyberte příslušné nastavení (jazyk, hodina, minuta) ■ Stiskněte otočný regulátor a příslušné nastavení uložte. Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 306 ■ Stiskněte tlačítko (pro Espresso) propláchnutí. nebo tlačítko (pro Café Crème). Spustí se proces mletí a výdej kávy. ■ Vydané množství můžete přizpůsobit otáčením otočného regulátoru nebo je předčasně ukončit. Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 307 ■ Zapněte přístroj. ■ Pod výtok 3 postavte nádobu. ■ Pod výtok 3 postavte nádobu. ■ Hadičku spojte s výtokem a s dodaným zásobníkem na mléko Melitta ■ Hadičku spojte s výtokem a s dodaným ® CAFFEO® CI® (obrázek C) nebo ji zásobníkem na mléko Melitta...
  • Page 308 „Tvrdost vody“ Nastavení tvrdosti vody stiskněte tlačítko My Coffee tolikrát, až se na displeji zobrazí Připraveno „Jazyk“ Změna jazyka nebo hodiny. „Výdeje“ Zobrazení celkového počtu výdejů „Systém“ Vynulování na nastavení z výroby Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 309 Exit. ■ Vyberte bod nabídky Aktivní/Neaktivní. Za políčkem Neaktivní se pro potvrzení zobrazí zaškrtnutí. ■ Jestliže chcete uživatele opět nastavit jako Aktivní, postupujte stejným způsobem, ale vyvolejte bod nabídky Aktivní. Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 310 čas, kdy se přístroj automaticky do režimu úspory energie, vyberte bod vypne. nabídky VYP. Přístroj se potom přepne do hlavní nabídky. ■ Nastavte požadovaný čas (např. 23:25). Přístroj se potom přepne do hlavní nabídky. Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 311 Zde si lze zobrazit celkový počet všech Spařovací teplota vysoká kávových specialit, které přístroj od svého uvedení do provozu připravil. ■ Vyvolejte submenu Výdeje. ■ Zobrazí se celkový počet připravených nápojů. Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 312: Nastavení Hrubosti Mletí

    ■ Spařovací jednotku vsaďte do přístroje, stiskněte (a podržte) červené tlačítko (obrázek E) a rukojeť spařovací jednotky otáčejte proti směru hodinových ručiček až na doraz. ■ Nasaďte kryt, až zaklapne. Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 313 10. Program „Intensive doporučujeme používat program Cleaning“ pokračuje (přitom z výtoku „Intensive Cleaning“ jednou týdně. vytéká horká voda). Potom je přístroj připraven k provozu. Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 314: Integrovaný Čisticí Program

    2 měsíce nebo po 200 spařených šálcích, nejpozději však tehdy, když se na grafi ckém displeji 4 rozsvítí příslušné hlášení. Používejte jen čisticí tablety Melitta ® PERFECT CLEAN. ■ Otevřete víko zásobníku vody 6. ■ Zásobník vody 6 vytáhněte z přístroje směrem nahoru.
  • Page 315: Integrovaný Odvápňovací Program

    ■ Jestliže používáte vodní fi ltr, vyjměte ho je přístroj připraven k provozu. ze zásobníku vody. ■ Vložte do zásobníku vody odvápňovací prostředek podle pokynů na obalu. ■ Vložte zásobník vody 6. Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 316 ■ Pomocí šroubovací pomůcky na dolním ■ Než vodní fi ltr nasadíte, nechejte ho konci dodané kávové lžičky zašroubujte na několik minut ve sklenici s vodou z opatrně vodní fi ltr Melitta PRO AQUA ® vodovodu. do závitu ve dně zásobníku vody.
  • Page 317 Proto při delším nepoužívání přístroje ■ Vyjměte případně vodní fi ltr doporučujeme uložit vodní fi ltr Melitta ® (strana 317). PRO AQUA ve sklenici s vodou do ■ Pod výtok 3 postavte nádobu.
  • Page 318 . Přístroj poté provede inicializaci. Přístroj tlačítkem zap/vyp Na grafi ckém displeji vypněte a zase zapněte, pokud se zobrazí Systémová Porucha softwaru porucha přetrvává, obraťte se na chyba. horkou linku. Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 319: Technické Údaje

    Zásobník zrnkové kávy 270 g (2x 135 g) Zásobník vody 1,8 l Hmotnost (čistá) 9,3 kg Okolní podmínky Teplota 10 °C až 32 °C Relativní vlhkost 30 % až 80 % (nekondenzující) Návod k obsluze: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 320 本机为家用产品。 ▶ 禁止使用损坏的电源线。 任何其他使用方式均为违规使用, ▶ 损坏的电源线仅可由制造商、 并且可能导致人员受伤或物 其客户服务人员或具备类似资质 品受损。 的工作人员更换。 ▶ 禁止擅自打开机器外壳旋紧固定 的盖子。 本机符合适用的欧洲指令。 ▶ 只准使用无任何故障的咖啡机。 本机依据最新的技术水平制造而成。但 ▶ 损坏的机器仅可由经过授权的维 是,仍然存在剩余危险。 修厂进行维修。请勿自行修 为避免危险发生,应务必注意安全须知。 理机器。 对于由于忽视安全须知而造成 的损坏,Melitta不承担任何赔偿责任。 ▶ 禁止改动本机及其结构零件 和配件。 ▶ 严禁将本机浸入水中。 ▶ 电源线禁止与水接触。 操作手册: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 321 ▶ 8 岁以上儿童以及身体、感官或心智存在 障碍的人或者缺乏相关经验与知识的人, 图 B 在他人的监督下或者学习过安全使用本机 并理解所产生的危险后,可以使用本机。 电源线 ▶ 禁止儿童将咖啡机当做玩具玩耍。 禁止由 8 岁以下的儿童进行清洁和用户 滤煮器和型号铭牌 维护工作。8 岁以上儿童应在监督之下进 (盖板后面) 行清洁和用户维护。 研磨度调节器 ▶ 如果长时间无人看管,应将本机电 源切断。 ▶ 禁止在海拔超过 2000 米的高度上使 用本机。 ▶ 清洁设备及其组件时,请按照相应章节中 的说明进行操作(页码 328)。 操作手册: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 322 ■ 用随附的测试条确定所用水的硬度并设置 水硬度(页码:327)。 我的咖啡:选择预设个人设置。 ■ 如果您要使用滤水器,仅可在首次运行后 安装和使用。 设置咖啡浓度的四个等级。 首次开始运行时的注意事项 在选择咖啡和咖啡饮品之前按下: 首次开始运行时必须为咖啡机排气。 烹制两杯选定产品。 仅可在装满水箱的情况下接通本机。 显示屏示例 所选 咖啡饮品 Cappuccino 奶泡 设置的 图标 咖啡浓度 设置的 设置的 110 ml 060 ml 奶泡量 制备量 咖啡制备 奶泡 进度条 进度条 操作手册: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 323 ■ 转动旋转开关(图 A,10),选择相应设 咖啡机。必要时,咖啡机自动进行冲洗。 置(语言、小时、分钟) ■ 按下旋转开关,保存相应设置。 完成设置后,填满豆槽: ■ 装满豆槽(第 323 页)。 然后注满水箱: ■ 打开水箱 6 的顶盖,向上将水箱拉出 咖啡机。 ■ 为水箱注满新鲜的自来水,直至达到 MAX 标记。 ■ 将水箱装入咖啡机。 ■ 按下旋转开关。 ■ 在流出口 3 下放置一个容器。 ■ 按下旋转开关。自动进行冲洗。 当操作键亮起,咖啡机已准备就绪。 操作手册: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 324 烹制 烹制 烹制拿铁玛奇朵 ■ 启动咖啡机。 ■ 每日向水箱注入新鲜的水。水箱中必须装 有足够的水以供咖啡机使用。 ■ 在流出口 3 下放一个容器。 ■ 请在咖啡豆槽内装入咖啡豆。 ■ 将软管连接到流出口和附带的 Melitta 牛 ® 不得使用磨碎的、经糖浆、焦化或者经其 奶容器(图 C)上,或者插入普通牛奶 他含糖添加剂处理的咖啡豆。 包装中。 ■ 达到设定的制备量时自动停止流出饮料。 ■ 按下 按键,设置咖啡浓度。 ■ 再次按下相应按键,可提前结束饮 ■ 按下 按键。开始预热并流出牛奶。 料流出。 ■ 转动旋转开关调整或者提前取消(牛奶) 共有两种制备方式: 制备量。 ■ 标准:直接在制备时更改浓度或量设置。...
  • Page 325 名称 1 至名称 4 以及标准以供选择。 ■ 按下旋转开关 10,调用选定的子菜单。 设定用户名 ■ 选择 退出,退出相应的菜单并返回到上 ■ 调用我的咖啡子菜单。 一级菜单。 ■ 选择所需的用户配置文件。 ■ 在主菜单中选择 退出 或者任意制 备按键,返回到待机模式。 ■ 选择更改名称菜单项。 ■ 选择名称的单个字母。第一个字母会自 动大写。最多可输入九个字符。 ■ 如要删除一个字母,选择 。 ■ 如要输入空格,选择空按键。 ■ 如要保存名称,选择退出。 操作手册: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 326 入节电模式。如果咖啡机未切换到节能模 咖啡机中,但不能用我的咖啡 式,选择关闭菜单项。然后咖啡机返回到 键 调用。 主菜单。 ■ 调用我的咖啡子菜单。 子菜单 “时钟” ■ 选择所需的用户配置文件。 ■ 选择激活/取消菜单项。 在此可以更改或禁用时间。 ■ 选择取消菜单项。为了确认取消后面出 ■ 调用时钟子菜单。 现一个勾。 ■ 选择当前的小时和分钟。然后咖啡机返 ■ 如要再次激活用户,按照相同的方式选择 回到主菜单。保存时间并在待机状态 激活菜单项。 时显示。 ■ 如要取消显示时间,输入 00:00 时间。 咖啡机在待机状态不显示时间。 操作手册: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 327 制备量 70 ml 硬 14 -  - 21.2 °dH 25  -   3 8 °f ”拿铁玛奇朵“ 奶泡量 180 ml 牛奶量 0 ml 极硬 > 21.2 °dH >38 °f 咖啡浓度 正常 冲泡温度 高 操作手册: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 328 ■ 用柔软的湿布和常用洗碗剂擦净咖啡 机外部。 清洗牛奶单元(“ 深层清洗”程序) ■ 清空水盘。 在“深层清洗”程序中借助清洗剂彻底清洗牛 ■ 清空废渣盒。 奶单元。 为了保护咖啡机并达到最好的卫生, 清洗滤煮器 建议每周进行一次“深层清洁”。 建议每周清洁一次滤煮器。 仅可使用 Melitta PERFECT CLEAN ® ■ 关闭咖啡机。 清洁剂。 ■ 向右拉出盖板 13。 ■ 清洗牛奶软管和牛奶出口。 ■ 按住滤煮器手柄上的红色按钮(图 E)。 ■ 在流出口 3 下放一个容器 ■ 将手柄顺时针旋至最大。 (容量最小 0.5 l)。...
  • Page 329 手动无法消除的残渣和咖啡残油。显示屏 4 ■ 按照显示器上显示的其他说明操作至程 中的进度条展示清洗程序的当前进度。 序结束。 清洁程序应每 2 个月或者每煮 200 杯后运 ■ 然后程序自动中断并提示冲洗牛奶容器。 行一次,最迟在显示屏 4 中出现相应提示 时运行。 ■ 彻底冲洗牛奶容器。 仅可使用 Melitta PERFECT CLEAN ■ 向牛奶容器倒入自来水。 ® 清洁棒。 ■ 将软管连接到牛奶容器和流出口上 ■ 向上翻开水箱 6 的盖子。 (图 C)。 ■ 从上方将水箱 6 拉出咖啡机。 ■ 按下旋转开关 10 确认。...
  • Page 330 集成的除垢程序(持续大约 25 分钟)清除 安装、更换、拆除滤水器 咖啡机内部的水垢残留物。显示屏 4 中的 进度条展示除垢程序的当前进度。 Melitta PRO AQUA 滤芯能够过滤水中 ® 除垢程序应每 3 个月运行一次,最迟在显 的水垢和其他有害物质。滤水器应定期更 示屏 4 中出现相应提示时运行。 换,最迟在咖啡机出现提示时。滤水器需 另外购买。 只允许使用 Melitta ANTI CALC。 ® 安装、更换或拆除滤水器时,必须通过过 ■ 调用保养子菜单。 滤器子菜单确认。安装或更换后,咖啡机 ■ 选择除垢菜单项。 将滤水器循环设为零,并可及时提醒更换 ■ 选择开始菜单项。除垢程序开始。 滤水器。 ■ 如果显示屏 4 中出现“清空水盘和容器”信 安装滤水器...
  • Page 331 蒸发时咖啡机会逸出热蒸汽。 ■ 选择开始菜单项。 ▶ 身体的任何部位,如脸部,切勿接触 ■ 向上翻开水箱 6 的盖子。 热蒸汽。 ■ 从上方将水箱 6 拉出咖啡机。 建议当长时间不使用和运输前蒸发掉咖 ■ 从水箱底部的螺纹中旋出滤水器。 啡机的水汽。以此保护咖啡机免受霜 ■ 用咖啡匙底端的旋入工具将新 Melitta ® 冻伤害。 PRO AQUA 滤芯小心旋入水箱底部的螺 ■ 必要时取出滤水器(页码 331)。 纹中。 ■ 在流出口 3 下放置一个容器。 ■ 为水箱 6 加满自来水,直至达到最高水 ■ 调用系统子菜单。...
  • Page 332 向右或向左移动摇转杆。 研磨机发出异响。 研磨机中有异物。 拨打热线电话。 滤煮室内没有足够的磨好的 咖啡豆图标 闪烁,即使 按下杯制备按键。 咖啡豆。 已填装豆槽。 尽管水箱已注满,但机器显 检查水箱中浮子的位置,将水倒掉 示“缺水”。 浮子阻塞。 并小心摇晃水箱。 显示屏上亮起 。 检查锁紧滤煮器的手柄是否正确 滤煮器未正确锁紧。 啮合。 滤煮器取出后无法再安装。 同时按下开/关按键 和我的咖 驱动装置不在正确位置。 啡按键 。咖啡机进行初始化。 用开/关按键 关闭并再次打 显示屏中显示的系统错误。 软件故障 开咖啡机;如失败,请联系服 务中心。 操作手册: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 333 深 352 mm 高 473 mm 容量 咖啡豆槽 270 g (2x 135 g) 水箱 1.8 l 重量(空) 9.3 kg 环境条件 温度 10 °C 至 32 °C 相对空气湿度 30 % 至 80 %(非冷凝) 操作手册: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 334 X: The content of such hazardous substance in a certain homogeneous material of such component is beyond the limit required by GB/T 26572. 此產品環保標誌使用期為: The Environment Friendly Using Period for this product is: 操作手册: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 335 서비스 센터를 통해서만 수리를 받으세요. 커피 머신을 직접 수리하지 마세요. ▶ 부품 및 액세서리를 비롯한 머신 일체에 어떠한 변경도 하지마세요. ▶ 커피 머신을 물에 담그지 마세요. ▶ 케이블에 물이 닿지 않도록 주의하세요. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 336 ▶ 어린이가 머신을 가지고 놀지 않도록 (커버 뒤) 주의해 주세요. 만 8세 미만의 어린이는 분쇄강도 설정 커피 머신을 세척하고 점검하는 일을 해서는 안 됩니다. 만 8세 이상의 어린이는 적절한 감독하에서만 커피 머신을 세척하고 점검하는 일을 합니다. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 337 디스플레이 예 선택한 스페셜 커피 Cappuccino 밀크 거품을 위한 기호 설정한 커피 강도 설정한 밀크 거품 분량 설정한 110 ml 060 ml 커피 분량 커피 배출을 위한 밀크 거품을 위한 진행표시기 진행표시기 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 338 버튼을 눌러 머신의 전원을 켜주세요. 전원을 켠 후 먼저 언어와 시간을 설정해 주세요. ■ 로터리 스위치(그림 A, 10)를 돌려 각 설정사항(언어, 시간, 분)을 선택하세요. ■ 로터리 스위치를 눌러 각 설정을 저장하세요. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 339 ■ 배출구 3 아래에 용기를 놓아 주세요. 배출작업이 시작됩니다. ■ 켜짐/꺼짐 버튼 을 눌러서 전원을 켜고 ■ 로터리 스위치를 돌려 배출되는 커피 끄세요. 머신은 필요에 따라 자동 헹굼을 분량을 설정하거나 미리 중단 시킬 수 실행합니다. 있습니다. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 340 ■ 로터리 스위치를 돌려 배출되는 (밀크) 분량을 설정하거나 미리 중단 시킬 수 있습니다. ■ 로터리 스위치를 돌려 배출되는 (커피) 분량을 설정하거나 미리 중단 시킬 수 있습니다. ■ 간편 세척 프로그램을 실행하거나 (346 쪽) 다른 음료를 선택하세요. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 341 모든 설정을 공장 출하 상태로 ■ 원하는 음료 버튼을 누르세요 (339쪽). 초기화 시키기 음료 배출이 시작됩니다. ■ 마이 커피 모드에서 나가려면 디스플레이에 준비 또는 시간이 나타날때까지 마이 커피 버튼을 반복적으로 눌러주세요. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 342 ■ 원하는 사용자 프로필을 선택하세요. ■ 이름을 저장하려면 나가기를 선택하세요. ■ 메뉴에서 활성화/비활성화를 선택하세요. ■ 메뉴에서 비활성화를 선택하세요. 확인을 위하여 비활성화 뒤에 체크 표시가 나타납니다. ■ 사용자를 다시 활성화로 전환하려면 같은 방법으로 실행하며 활성화를 선택하세요. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 343 선택하세요. 머신이 절전 모드로 머신이 자동으로 꺼지게 되는 시간을 전환되는 것을 원하지 않는 경우 설정하세요. 메뉴에서 꺼짐을 선택하세요. 머신이 메인 메뉴로 돌아갑니다. ■ 원하는 시간(예: 1 시간)을 설정하세요. 머신이 메인 메뉴로 돌아갑니다. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 344 밀크 거품 분량 180 ml ■ 확인을 위한 질문(예: 언어를 밀크 분량 0 ml 변경하시겠습니까?)에 메뉴에서 예 를 커피 강도 보통 선택하여 답을 하세요. 머신이 자동으로 추출 온도 높음 메인 메뉴로 돌아갑니다. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 345 ■ 추출기의 물기를 제거하세요. ■ 커피 찌꺼기를 머신에서 제거하세요. ■ 추출기를 제자리에 다시 끼우고, 빨간 버튼을 (그림 E) 누른 채 손잡이를 시계 반대 방향으로 완전히 잠길 때까지 돌리세요. ■ 커버를 다시 끼워 주세요. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 346 강력 세척" 프로그램이 지속됩니다 세척됩니다. (이때 온수가 배출구에서 흘러 나옵니다). 머신을 위생적이고 최상의 상태로 그리고 나서 머신은 작동 준비 상태가 유지하기 위하여 일주일에 한번씩 "강력 됩니다. 세척" 프로그램을 실행하여 주는 것이 좋습니다. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 347 ■ 드립 트레이와 배출구를 튜브로 연결하세요 (그림 D). ■ 관리 보조 메뉴를 불러오세요. ■ 메뉴에서 세척을 선택하세요. ■ 메뉴에서 시작을 선택하세요. 청소 프로그램이 시작됩니다. ■ 드립 트레이와 커피 찌꺼기 수거통을 비우고 다시 삽입하세요. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 348 물통 6의 커버를 열고 물통 6을 머신 머신은 작동 준비 상태가 됩니다. 밖으로 꺼내어 비우세요. ■ 정수 필터를 사용중이면 물통에서 제거해 주세요. ■ 석회질 제거제를 포장의 지시사항에 따라 물통에 넣어 주세요. ■ 물통 6을 다시 삽입하세요. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 349 ■ 용기(최소 0.5 l 용량)를 비우고 배출구 3 채우세요. 아래에 다시 놓아 주세요. ■ 물통 6을 다시 삽입하세요. ■ 로터리 스위치 10을 눌러 확인하세요. 머신이 헹굼 과정을 거쳐 작동 준비 ■ 로터리 스위치 10을 눌러 확인하세요. 상태로 돌아갑니다. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 350 ▶ 절대로 얼굴과 같은 신체 부위를 폐기 뜨거운 스팀에 접촉하지 마세요. 본 머신에는 전기전자장비 폐기물에 관한 유럽 지침 2002/96/EC(전기전자장비 폐기물 WEEE)가 적용되며 이 지침은 EU 전체에서 유효합니다. 폐기방법은 사용장소의 페기물 처리 규정에 따라 주시기 바랍니다. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 351 커피 버튼을 동시에 누르세요. 있지 않다. 머신이 초기화 설정 프로세스에 들어갑니다. 머신의 전원 버튼 을 껐다가 그래픽 디스플레이에 소프트웨어 오류 다시 켜세요. 해결 되지 않을 경우 시스템 에러 메시지 서비스 센터에 문의하세요. 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 352 용량 원두통 270 g (2x 135 g) 물통 1.8 l 자체 무게 9.3 kg 사용 환경 조건 온도 10 °C - 32 °C 상대 습도 30 % - 80 % (비응축식) 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 353 디스플레이 예 사용 설명서: Melitta | 1834-0618 | 2018-08 ® ®...
  • Page 354 Melitta Europa GmbH & Co. KG Division Household Products Ringstr. 99 D-32427 Minden Germany www.melitta.de 1834-0618...

Table des Matières