Page 3
• Veillez à NE PAS utiliser les lunettes si elles émettent un son anormalement élevé. Le cas échéant, éteignez les lunettes et contactez le service client de Bose. • Ne laissez pas vos lunettes dans l’eau pendant des périodes prolongées et ne les portez pas pour pratiquer des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
Page 4
INSTRUC TI ON S I M P ORTA N T ES RE L ATI VE S À L A S É C UR I TÉ Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans. Ce produit contient des composants magnétiques.
Page 5
Règlement 2016/425 du Parlement européen relatif aux équipements de protection individuelle Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance Pour l’Europe :...
Page 6
• Ce produit a été conçu pour bloquer plus de 99 % des rayons ultraviolets UVA et UVB. Ce produit est conforme à la norme ANSI Z80.3. • Seuls les verres approuvés par Bose doivent être utilisés avec les produits Alto ou Rondo. • Veillez à ne pas regarder directement les rayons du soleil.
Page 7
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104 Numéro de téléphone à Taïwan : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545...
SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ......................10 COMMANDES DES LUNETTES Activation ........................... 11 Mise hors tension ......................12 Mise hors tension automatique ................. 12 Fonctions des lunettes....................13 Fonctions de lecture multimédia ..............13 Fonctions de réglage du volume ..............13 Fonctions d’appel ....................
Page 10
SOMM AI RE CONNEXIONS BLUETOOTH Connexion de votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose Connect (recommandé) ..................19 Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile ....20 Déconnexion d’un périphérique mobile ..............21 Reconnexion d’un périphérique mobile ..............21 Suppression de la liste des périphériques des lunettes ........
Vérifiez la présence des composants suivants : Lunettes Bose Étui de transport Câble de charge Chiffon REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/Frames F R A...
COM M A N D ES D E S LUN ET T E S Mise sous tension des lunettes Commande de la lecture multimédia Commande des fonctions Commande des fonctions d’appel ACTIVATION Appuyez sur la touche située sur la branche droite de la monture. Le voyant d’état s’allume en blanc pendant 2 secondes, puis change de couleur en fonction de l’état de connexion Bluetooth (reportez-vous à...
COM M A N D ES D E S LU NET TE S MISE HORS TENSION Retournez les lunettes pendant 2 secondes. Le voyant d’état s’allume en blanc, puis s’éteint progressivement. REMARQUE : une fois les lunettes éteintes, vous pouvez les déplacer dans n’importe quel sens.
Appuyez deux fois sur cette touche. Saut arrière Appuyez trois fois sur cette touche. Fonctions de réglage du volume Pour augmenter ou réduire le volume, utilisez les commandes de volume de votre périphérique mobile ou de l’application Bose Connect. F R A...
COM M A N D ES D E S LU NET TE S Fonctions d’appel La touche permettant de commander les appels et le microphone se trouvent sur la branche droite de la monture. Commande des appels téléphoniques Microphone FONCTION ACTION Répondre à...
COM M A N D ES D E S LU NET TE S Accès aux commandes vocales Le microphone sur les lunettes est une extension du microphone de votre périphérique mobile. La touche située sur la branche droite de la monture permet d’accéder aux commandes vocales de votre appareil pour passer/prendre des appels, ou demander à...
REMARQUE : lorsque vous utilisez les lunettes, un message vocal vous indique si la batterie doit être chargée. • Vérifiez l’angle inférieur droit de l’écran d’accueil de l’application Bose Connect. • Si vous connectez les lunettes à un périphérique Apple, celui-ci indique le niveau de batterie des lunettes dans l’angle supérieur droit de l’écran et dans le centre de...
ÉTAT D ES LUN ETT E S Le voyant d’état se trouve sur la branche droite de la monture. Voyant d’état ÉTAT DE LA CONNEXION BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Blanc clignotant lentement Prêt pour la connexion/Connexion en cours Blanc, clignotement rapide...
Lorsque vous utilisez les lunettes et que la batterie est faible, vous entendez le message « Batterie faible, charge nécessaire. ». DÉSACTIVATION DU GUIDE VOCAL Utilisez l’application Bose Connect pour désactiver ou activer le guide vocal. REMARQUE : la désactivation du guide vocal désactive les notifications. F R A...
à vos lunettes. CONNEXION DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE À L’AIDE DE L’APPLICATION BOSE CONNECT (RECOMMANDÉ) Téléchargez l’application Bose Connect et suivez les instructions. BOSE CONNECT Une fois la connexion établie, vous entendez le message « Connectées au périphérique <nom du périphérique mobile> »...
4. Sélectionnez vos lunettes dans la liste des périphériques. CONSEIL : recherchez le nom que vous avez indiqué pour vos lunettes dans l’application Bose Connect. Si vous n’avez pas attribué de nom aux lunettes, le nom par défaut s’affiche. BOSE FRAMES Une fois la connexion établie, vous entendez le message « Connectées au...
CON N EXI ONS B LU E TO OT H DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Connect pour déconnecter votre périphérique mobile. CONSEIL : vous pouvez également utiliser les réglages Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques.
EN T R ET I E N STOCKAGE DES LUNETTES Les lunettes se plient pour un rangement facile et pratique. 1. Repliez les branches vers l’intérieur. 2. Placez les lunettes dans l’étui en plaçant les verres face à la partie avant. REMARQUES : ...
Les lunettes sont couvertes par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
E N T R ET I E N EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE ET DU MODÈLE Le numéro de série se trouve sur la partie intérieure de la branche gauche et le modèle sur la partie intérieure de la branche droite. Numéro de série Modèle F R A...
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. PROBLÈME ACTION Sur votre périphérique...
Page 27
DÉPA NN AG E PROBLÈME ACTION Appuyez sur la touche de lecture de votre périphérique mobile pour vous assurer que le périphérique lit correctement les pistes audio. Rapprochez le périphérique des lunettes et éloignez-le des Absence de son sources d’interférences ou des obstructions. Utilisez une autre source musicale.
SYM BO L E S SYMBOLES ET DESCRIPTIONS SYMBOLE DESCRIPTION Bluetooth Commission énergétique de Californie - Efficacité énergétique du chargeur de batterie Marque de certification CE Risque de suffocation Service client Date de fabrication Documentation Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé Téléchargements Vérification de l’efficacité...
Page 29
SYM BO L E S SYMBOLE DESCRIPTION Vidéos Avertissement/Précaution Poubelle à roulettes F R A...
Page 33
Please read and keep all safety, security, and use instructions. To set up the frames and access all features, BOSE you must download the CONNECT Bose Connect app.
Page 34
Press the button on the right temple so the app can find your frames. Power...
Page 35
For at konfigurere solbrillerne og få adgang til alle Om de bril te configureren en toegang te krijgen funktioner skal du downloade Bose Connect-appen. tot alle functies, moet u de Bose Connect-app downloaden. Tryk på knappen på den højre brillestang, så appen kan finde dine solbriller.
Page 36
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. • Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Lataa Bose Connect -sovellus, jotta voit määrittää Per impostare i Frames e accedere a tutte le funzioni, è...
Page 37
Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. • Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Du må laste ned Bose Connect-appen for å sette Para configurar os óculos e acessar todos os recursos, você...
Page 38
.ي ُرجى قراءة جميع تعليمات السالمة، واألمان، واالستخدام واالحتفاظ بها إلعداد إطار النظارة والوصول إلى جميع الميزات، يجب عليك تنزيل تطبيق .Bose Connect اضغط على الزر الموجود على ذراع النظارة األيمن حتى يتمكن التطبيق من .العثور على إطار النظارة الخاصة بك...