Garantia Do Fabricante; Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa - REMS Frigo 2 Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Frigo 2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
por
le as bridas, os cabeçais e os suplementos antes de recolher, para evitar que
a máquina sofra algum deterioro. Não dobre, retorça ou estire as manguei-
ras. Estes actos podem provocar fugas no circuito.
Para o transporte não tombar nem inclinar a máquina!
4. Manutenção
As reparações devem ser remitidas ao Service-Center REMS, Schorndorfer
Straße 70, D-71332 Waiblingen.
5. Comportamento em caso de avaria
5.1. Avaria
Os cabeçais não congelam.
Causa
Falta de corrente.
Não se completou o tempo de congelação.
A temperatura da água é elevada.
Bomba circuladora não desligada.
Defeito na máquina ou nas mangueiras.
5.2. Avaria
Não aparece gelo no tubo.
Causa
Não se completou o tempo de congelação.
A temperatura da água é elevada.
Bomba circuladora não desligada.
5.3. Avaria
Mesmo com uma capa de gelo não se forma o tampão.
Causa
Comprove que o circuito a congelar não contêm nenhum producto
anticongelante.
5.4. Avaria
Tempos de congelação da tabela (Fig. 3) são ultrapassados com
diferença.
Causa
A temperatura da água é demasiado elevada.
Bomba não desligada. Fuga de água.
Zona de congelação aquecida pelo sol.
Pintura, óxido sobre o tubo a congelar.
O ventilador do aparelho sopra sobre a zona a congelar.

6. Garantia do fabricante

O prazo de garantia é de 12 meses após entrega do novo produto ao pri-
meiro consumidor, tendo em conta o máximo de 24 meses após forneci-
mento ao revendedor. A data de entrega deve ser comprovada pelos do-
cumentos originais de compra, que devem conter as indicações sobre a
data da compra e a designação exacta do produto. Todas as falhas no
funcionamento ocorridas dentro do prazo de garantia, provocadas por
comprovados erros de fabrico ou de material, serão eliminadas livre de
encargos. O prazo de garantia para o produto não se prolongará, nem
se renovará devido à eliminação dos defeitos. Ficam excluídos da ga-
rantia todos os danos provocados pelo desgaste natural, manuseamen-
to incorrecto ou uso normal, não observação dos regulamentos de ope-
ração, meios de operação inadequados, cargas excessivas, utilização
para outras finalidades além das previstas, intervenções pelo próprio ou
por terceiros ou outras razões fora do âmbito da responsabilidade da
REMS.
Os serviços de garantia devem ser prestados, exclusivamente, pelas ofi-
cinas de assistência técnica contratadas e autorizadas REMS. Todas as
reclamações serão consideradas apenas, se o aparelho for entregue a
uma oficina de assistência técnica contratada, sem terem sido efectua-
das quaisquer intervenções e sem o aparelho ter sido anteriormente des-
montado por outrem. Produtos e peças substituídos ficam propriedade
da REMS.
Os custos com o transporte de ida e volta são da responsabilidade do uti-
lizador.
Os direitos legais do utilizador, em especial o seu direito de reclamação
perante o representante em caso de defeitos, manter-se-ão inalterados.
Esta garantia do fabricante é válida exclusivamente para produtos novos,
comprados na União Europeia, na Noruega ou na Suíça.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA! Należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki. Nieuwzględ-
nienie poniższych wskazówek może spowodować porażenie elektryczne,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Użyte w tekście wyrażenie „sprzęt elek-
tryczny" oznacza elektronarzędzie zasilane z sieci energetycznej (z przewo-
dem zasilającym), elektronarzędzie zasilane z akumulatora (bez przewodu
zasilajacego), maszyny i inne urządzenia elektryczne. Sprzęt elektryczny na-
leży używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i przy uwzględnieniu
ogólnych przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom.
PONIŻSZE WSKAZÓWKI PROSIMY ZACHOWAĆ.
A) Stanowisko pracy
a) Na stanowisku pracy utrzymywać czystość i porządek. Brak porząd-
ku i złe oświetlenie mogą powodować groźbę wypadku.
b) Przy pomocy sprzętu elektrycznego nie pracować w otoczeniu za-
grożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub
pyły. Sprzęt elektryczny jest źródłem iskier, które mogą spowodować zapł-
on pyłów lub par.
c) W pobliże, gdzie wykonywana jest praca sprzętem elektrycznym nie
dopuszczać dzieci i osób trzecich. Ich obecność może rozpraszać
osobę pracującą i spowodować utratę kontroli nad sprzętem.
B) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka przewodu zasilającego musi dokładnie pasować do gniazda
sieciowego. Wtyczka nie może być w żaden sposób przerabiana. Spr-
zęt elektryczny wymagający uziemienia ochronnego nie może być
zasilany przez jakiekolwiek łączniki. Stosowanie oryginalnych wtyczek
zdecydowanie zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli
sprzęt elektryczny wyposażony jest w przewód uziemienia ochronnego,
może być podłączony tylko do gniazda sieciowego wyposażonego w styk
uziemienia ochronnego. Używanie sprzętu elektrycznego na placu budo-
wy, w wilgotnych warunkach lub na zewnątrz wymaga podłączenia go do
sieci przez wyłącznik różnicowo-prądowy o prądzie zadziałania 30 mA.
b) Unikać kontaktu ciała z elementami uziemionymi, np. rurami, kalo-
ryferami, piecami, chłodziarkami.Uziemienie ciała podczas pracy zwięks-
za ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
c) Nie wystawiać sprzętu na działanie wilgoci, np. deszczu. Wniknięcie
wody do wnętrza sprzętu zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Przewód zasilajacy nie służy do transportu lub zawieszania sprzętu.
Nie służy również do wyciągania wtyczki z gniazda sieciowego. Chro-
nić przewód zasilający przed wysoką temperaturą, olejami, ostrymi
krawędziam i dotknięciem przez ruchome (np. wirujące) elementy
sprzętu. Uszkodzony lub splątany przewód zwiększa ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
e) Podczas pracy na zewnątrz, gdy konieczne jest stosowanie prze-
dłużacza, stosować wyłącznie przedłużacz dostosowany do użytku
zewnętrznego. Taki przedłużacz zmniejsza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
C) Bezpieczeństwo osób
a) Być uważnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności, rozsąd-
nie postępować podczas pracy ze sprzętem elektrycznym. Nie używać
sprzętu elektrycznego, jeżeli jest się zmęczonym lub pod wpływem
narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas użytkowa-
nia sprzętu może spowodować groźne obrażenia.
b) Nosić elementy osobistego wyposażenia ochronnego oraz okulary
ochronne. Używanie elementów osobistego wyposażenia ochronnego:
maski przeciwpyłowej, obuwia antypoślizgowego, kasku ochronnego lub
ochrony słuchu – odpowiednio do używanego sprzętu elektrycznego zm-
niejsza ryzyko obrażeń.
c) Wykluczyć możliwość przypadkowego samoczynnego włączenia się
sprzętu. Zanim włoży się wtyczkę do gniazda sieciowego upewnić się,
że sprzęt elektryczny jest wyłączony (pozycja „AUS" wyłącznika za-
silania). Przenoszenie sprzętu z palcem na wyłączniku lub próba włoże-
nia wtyczki do gniazda sieciowego gdy sprzęt jest włączony, może spowo-
dować wypadek. W żadnym wypadku nie zwierać (mostkować) wyłączni-
ka sieciowego.
d) Przed włączeniem sprzętu usunąć wszystkie narzędzia i klucze na-
stawcze. Ich pozostawienie w obracajacym się elemencie sprzętu zamie-
nia je w pocisk mogący dotkliwie zranić osobę obsługującą lub postronną.
Nigdy nie chwytać ruchomych (obracających się) elementów sprzętu elek-
trycznego.
pol

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières