Observe as seguintes indicações:
– Não sobrecarregue a ferramenta, pressionando-
a com demasiada força! Alcança o melhor resul-
tado de lixagem se trabalhar com uma pressão
de encosto moderada. O rendimento e a qualida-
de de lixagem dependem essencialmente da es-
colha da lixa certa.
– O trabalho em cantos e arestas leva a um esforço
mais pontual da ponta e a uma geração de calor
mais elevada. Trabalhe, por isso, com pressão
reduzida.
– Para uma condução segura, segure a ferramenta
com uma mão no punho [1-9].
Para trabalhos de lixagem recomendamos os se-
guintes ajustes da roda de ajuste [1-3]:
Trabalhos de lixagem
– Lixagem com desbaste máximo
– Lixagem de tintas antigas
– Lixagem de madeira e contraplacado an-
tes da pintura
– Lixagem intermédia de tinta em superfí-
cies
– Lixagem de camadas finas de primário
– Lixagem de madeira com velo de lixamen-
to
– Quebra de arestas em peças de madeira
– Alisamento de superfícies de madeira
com primeira demão
– Lixagem de arestas em madeira maciça e
contraplacado
– Lixagem em rebaixos de janelas e portas
– Lixagem intermédia de tinta em arestas
– Esmerilagem de janelas de madeira natu-
ral com velo de lixamento
– Alisamento de superfícies em madeira
antes da decapagem com velo de lixa-
mento
– Raspagem ou levantamento da pasta de
calcário desnecessária com velo de lixa-
mento
– Lixagem intermédia de tinta em superfí-
cies decapadas
– Limpeza de rebaixos de janelas em ma-
deira natural com velo de lixamento
– Lixagem de arestas decapadas
– Lixagem de termoplásticos
9
Perigo de ferimentos, choque eléctrico
Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manu-
tenção e conservação, extraia sempre a ficha da
tomada de corrente!
Todos os trabalhos de manutenção e reparação
que exigem uma abertura da carcaça do motor
apenas podem ser efectuados por uma oficina
autorizada de serviço após venda.
Posição da
roda de
EKAT
ajuste
5 - 6
2
1
A ferramenta está equipada com carvões especiais que
se desactivam automaticamente. Se estes estiverem
gastos, efectua-se um corte automático da corrente e a
ferramenta imobiliza-se.
4 - 5
Para assegurar a circulação do ar, as aberturas do ar
de refrigeração na carcaça do motor devem ser manti-
das sempre desobstruídas e limpas.
No caso de redução da potência ou vibrações elevadas,
soprar as aberturas de ar de refrigeração e limpá-las.
10
3 - 4
Utilize apenas sapatas originais da Festool. Se utili-
zar sapatas de qualidade inferior, pode provocar de-
sequilíbrios consideráveis que pioram a qualidade
dos resultados de trabalho e aumentam o desgaste
da ferramenta.
Consulte os números de encomenda dos acessórios
e ferramentas no seu catálogo Festool ou na Inter-
net em "www.festool.com".
11
Não deitar as ferramentas eléctricas no lixo domés-
tico! Encaminhar as ferramentas, acessórios e em-
balagens para reaproveitamento ecológico. Observar
as regulamentações nacionais em vigor.
2 - 3
Apenas países da UE: de acordo com a Directiva Eu-
ropeia sobre resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos e a sua transposição para a legislação
nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem
ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reci-
1 - 2
clagem que proteja o meio ambiente.
Informações sobre REACh:
www.festool.com/reach
DTS 400 REQ, RTS 400 REQ
Manutenção e conservação
ATENÇÃO
Serviço Após-venda e Reparação ape-
nas através do fabricante ou das ofici-
nas de serviço: endereço mais próximo
em: www.festool.com/service
Utilizar apenas peças sobresselentes
4
originais da Festool! Referência em:
www.festool.com/service
5
3
Acessórios
Meio ambiente
P
55