For å sikre at apparatet fungerer feilfritt, må det avkal-
gre tid, vil det føre til at smaken reduseres. Vi anbefa-
kes regelmessig. Vi anbefaler å bruke Melitta Anti
ler derfor at varmholdingstiden ikke overstiger 30
Calc Filter café machines eller Melitta Anti Calc
minutter. Denne tiden er forhåndsinnstilt for å sikre
Filter café & Aqua machines. For å forenkle denne
optimal kvalitet på kaffen, og også for å unngå unød-
prosessen er apparatet utstyrt med et avkalkingspro-
vendig energiforbruk. Du kan justere tiden fram til
gram.
apparatet skal slå seg av automatisk, øk i 4 trinn hvis
• Når antall traktinger, basert på den individuelle inn-
du ønsker å holde kaffen varm over en enda lengre
stillingen av vannets hardhet, er nådd, lyser den røde
tid.
lampen (4) kontinuerlig. Dette indikerer at appara-
• For å stille inn varmholdingstiden må du holde inne
tet snart bør avkalkes.
"ON/OFF". tennes i displayet.
• Fyll avkalkingsmidlet opp i vannbeholderen for å
• Juster varmholdingstiden ved å trykke på "MIN" i
starte avkalkingen. Klargjør avkalkingsmidlet iht.
30-minutters intervaller (opp til maks. 2 timer).
informasjonen på pakken.
• Når du slipper opp "ON/OFF", går displayet tilbake
• Trykk på "CALC" (4). Den røde lampen blinker.
til klokken etter 2 sekunder. Denne innstillingen
• Avkalkingen tar 25 minutter. Resttiden vises i dis-
opprettholdes selv om apparatet kobles fra strøm-
playet.
men.
• Den røde lampen slukkes når avkalkingen er fullført.
Apparatet slås av automatisk og displayet viser klok-
ken igjen.
For å sikre at apparatet fungerer feilfritt, må det avkal-
• Rengjør apparatet etter avkalkingen ved å utføre 2
kes regelmessig. Vi anbefaler å bruke Melitta Anti
traktinger med rent vann uten kaffe, slik at rester
Calc Filter café machines eller Melitta Anti Calc
etter avkalkingsmidlet fjernes.
Filter café & Aqua machines. For å forenkle denne
prosessen er apparatet utstyrt med et avkalkingspro-
Rengjøring og vedlikehold
gram.
• Koble støpslet fra stikkontakten før du rengjør
• Når antall traktinger, basert på den individuelle inn-
apparatet.
stillingen av vannets hardhet, er nådd, lyser den røde
• Ikke dypp apparatet eller kabelen i vann.
lampen (
• Rengjør overflaten med en myk, fuktig klut.
tet snart bør avkalkes.
• Fyll avkalkingsmidlet opp i vannbeholderen for å
• Rengjør de delene som er i kontakt med kaffen
starte avkalkingen. Klargjør avkalkingsmidlet iht.
etter hver bruk. Filterholderen og glasskannen kan
vaskes i oppvaskmaskin.
informasjonen på pakken.
• Trykk på "CALC" (
• Vannbeholderen kan rengjøres under rennende
• Avkalkingen tar 25 minutter. Resttiden vises i dis-
20
playet.
• Den røde lampen slukkes når avkalkingen er fullført.
Apparatet slås av automatisk og displayet viser klok-
ken igjen.
• Rengjør apparatet etter avkalkingen ved å utføre 2
traktinger med rent vann uten kaffe, slik at rester
etter avkalkingsmidlet fjernes.
Rengjøring og vedlikehold
• Koble støpslet fra stikkontakten før du rengjør
apparatet.
• Ikke dypp apparatet eller kabelen i vann.
• Rengjør overflaten med en myk, fuktig klut.
• Rengjør de delene som er i kontakt med kaffen
etter hver bruk. Filterholderen og glasskannen kan
vaskes i oppvaskmaskin.
• Vannbeholderen kan rengjøres under rennende
trykke på
vann. Ikke bruk ikke grove og slipende børster.
kkes.
Informasjon om kassering
er-funksjo-
• Få informasjon fra din lokale forhandler eller lokale
myndigheter om hvordan brukt elektrisk utstyr skal
kasseres.
• Emballasjematerialet er ressurser og kan resirkule-
res. Lever det inn for resirkulering.
en over len-
es. Vi anbefa-
stiger 30
for å sikre
nngå unød-
n fram til
4 trinn hvis
nda lengre
u holde inne
) kontinuerlig. Dette indikerer at appara-
). Den røde lampen blinker.
Lue tarkasti käyttö- ja turvallisuusohjeet!
1. Turvallisuusohjeet
Tämä laite on tarkoitettu käy-
tettäväksi kotitalouksissa ja
vastaavilla alueilla, kuten -
• t yöntekijöiden keittiöissä kau-
poissa, toimistoissa ja muilla
kaupallisilla alueilla
• m aatalousyrityksissä
• - motelleissa, hotelleissa ja
muissa asuintiloissa sekä bed
and breakfast -majoituksissa
Muita käyttötarkoituksia pide-
tään sopimattomina ja ne voivat
johtaa henkilö- tai omaisuusva-
hinkoihin. Melitta
sa virheellisestä käytöstä aiheu-
tuneista vahingoista.
Noudata seuraavia ohjeita vää-
rinkäytöstä aiheutuvien vahinko-
jen välttämiseksi:
• L aitetta ei saa käytön aikana
pitää kaapissa.
• K ytke laite vain asianmukaisesti
asennettuun, maadoitettuun
pistorasiaan.
• L aitteen on aina oltava irrotet-
tuna virtalähteestä, kun se on
ilman valvontaa, sekä kokoamisen,
purkamisen tai puhdistuksen
aikana.
• K äytön aikana jotkut laitteen
osat, kuten suodattimen höy-
rynpoistoaukko, kuumenevat
• Varmista, että kotitaloutesi sähköliitännän jännite
huomattavasti. Älä kosketa näitä
vastaa laitteen tyyppikilven informaatiota (tarkista
laitteen pohjasta).
osia ja vältä kosketusta kuuma-
• Jotkut osat (esim. lämmitysalusta) kuumentuvat pro-
an höyryyn.
sessin aikana. Älä koske näihin osiin.
• Ä lä avaa suodatinta valmistuk-
• Älä aseta laitetta kuumien pintojen päälle tai viereen.
• Pidä laite pois lasten lähettyviltä.
sen aikana.
• Älä anna johdon koskettaa lämmintä levyä.
• K eittolevy kuumenee erittäin
• Vedä johto pois pistorasiasta ennen koneen puhdi-
stamista tai koneen ollessa pidemmän aikaa pois
käytöstä. Kello ja ajastin täytyy ohjelmoida tämän jäl-
keen uudestaan.
• Älä koskaan kasta laitetta vedessä.
ei ole vastuus-
®
FI
27