Table des matières Page Introduction ................................3 Explication des symboles ............................3 Utilisation prévue ..............................4 Contenu d'emballage ............................5 Accessoires en option ............................5 Transport et stockage ............................6 Consignes de sécurité ............................6 Éléments de fonctionnement et raccordements ....................8 Réalisation de mesures .............................13 a) Test d’une prise secteur ..........................13 b) Dispositifs de test de la classe de protection 1 ...................14 c) Test des dispositifs de la classe de protection 2 (isolés) et de la classe de protection 3 (basse tension de sécurité) ................17...
1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit.
• La méthode alternative de mesure du courant de fuite est appliquée lorsque le bloc de piles à l’intérieur du GT-6000 v2 est utilisé pour les tests dans le cadre de la mesure du courant du conducteur de protection et du courant de contact.
6. Transport et stockage • Veuillez conserver l’emballage d’origine pour un transport ultérieur, par exemple pour un étalonnage. Tout dommage survenu lors du transport en raison d’un emballage défectueux sera exclu des demandes de garantie. • Afin d’éviter d’endommager l’instrument, il est conseillé de retirer les piles lorsque vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps.
Page 7
Si l’instrument est ou modifié, la sécurité n’est plus assurée. L’instrument peut être utilisé uniquement dans les plages de fonctionnement spécifiées dans la section « Caractéristiques techniques ». Évitez tout réchauffement de l’instrument par la lumière directe du soleil pour garantir un fonctionnement parfait et une longue durée de vie de l’instrument.
Page 9
1 Prise de test Schuko pour connecter l’objet sous test 2 Bouton poussoir pour le test des dispositifs de classe 1 (protection) (conducteur de protection et pièces conductrices pouvant être touchées connectés) 3 Bouton-poussoir pour le test des dispositifs de type classe 2 (dispositifs sans conducteur de protection et avec des pièces conductrices accessibles) et pour le test des dispositifs de type classe 3 (basse tension de sécurité) 4 Bouton poussoir pour tester le courant du conducteur de protection (par mesure différentielle) ou le courant de contact (par mesure directe) lorsque l’objet sous test est alimenté...
Page 10
Symboles des LCD Attention, tension potentiellement dangereuse ! Test de classe I Test de classe II Indication de la sélection la d’une longue version d’essai (mesure de la résistance du conducteur de protection, du courant de fuite différentiel et de contact).
Page 11
Résistance du conducteur de protection - Test R Résistance d’isolation – Test R Courant de fuite différentiel ou de contact – Test I DIFF Courant de fuite de substitution – Test I Test RCD Test RCD portable Test RCD - Polarité initiale de 180° Test RCD - Polarité...
Page 12
Mili Ampère - Test de courant de fuite Miliseconde - Test RCD FAIL PASS Mesure de la tension - LIGNE à NEUTRE Mesure de la tension - LIGNE à TERRE Mesure de la tension - NEUTRE à TERRE Test de câble d’alimentation IEC Adaptateur CEE triphasé...
• Les mesures doivent être effectuées en respectant les normes. a) Test d’une prise secteur • Appuyez sur le bouton rouge (15) pour allumer le GT-6000 v2. • Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
• En mode secteur (la méthode de mesure du courant différentiel est exécutée et teste le dispositif sous test pendant le fonctionnement), connectez le câble secteur avec le connecteur intégré (11) du GT-6000 v2 et la fiche de sécurité à une prise de 250 V Phase 500 V courant mise à...
Page 15
Courant du conducteur de protection (méthode de mesure du courant différentiel) - Courant de fuite différentiel • Après la mesure R , le GT-6000 v2 arrête la séquence de test et demande à l’utilisateur de commuter la tension secteur de 230 V sur la prise de test (le symbole « I » clignote).
Page 16
• La mesure courant conducteur protection (courant fuite différentiel) démarre pression (brève) bouton-poussoir tension réseau correcte. Remarque : La version étendue de ce test est lancée par une pression (longue) sur le bouton-poussoir (4). • Pendant le test, l’objet sous test doit être allumé et actif. Étape 1 (sur 2) : •...
Lors de la mesure du courant de contact par la méthode de mesure directe (courant de fuite contact), le GT-6000 v2 doit être connecté à la tension du secteur (230 V/CA). L’appareil doit être placé sur une surface isolée. Si ce n’est pas le cas, d’éventuels courants de fuite à la terre perturberont la mesure et la précision.
Page 18
Mesure du courant de contact par la méthode de mesure directe (Courant de fuite de contact) • Après la mesure R , le GT-6000 v2 arrête la séquence de test et demande à l’utilisateur de commuter la tension secteur de 230 V sur la prise de test (le symbole «...
Riso, la personne chargée du test doit décider du résultat. Option : Courant de fuite de substitution (fonctionnement sur batterie, sans alimentation secteur) : • Le dispositif est connecté au GT-6000 v2 comme décrit précédemment (ci- dessus), mais n’est pas branché à la tension du réseau.
Page 20
• Le R dépend de la longueur et de la section du câble testé ! • Si le R est supérieur à la valeur limite (≤0,3 Ω jusqu’à une longueur de 5 m), mais inférieur à 1 Ω, la valeur mesurée est affichée sans cote. Le symbole «...
Page 21
Test des rallonges, des bobines de câble et des multiprises • Connectez le câble d’alimentation IEC (du kit GT-6000 v2) au connecteur basse tension IEC, IEC 60320 C14, (10). • Connectez le câble de rallonge à la prise de test (1) et à la fiche de sécurité...
». Option Test actif • Pour les tests actifs, l’adaptateur 16 A CEE, 5 broches (en option dans le kit GT-6000 v2), est nécessaire. • L'adaptateur est actif (électronique à l'intérieur). • Raccordez le connecteur CEE du dispositif testé...
Disjoncteurs à courant résiduel de 30 mA RCCBs/RCDs • Le GT-6000 v2 prend en charge la mesure du temps de déclenchement des RCCB/RCD installés de façon permanente et des RCCB/PRCD portables avec un courant résiduel nominal de 30 mA. Le temps de déclenchement est mesuré...
Page 24
RCD doit être allumé. • Le RCCB/RCD est déclenché par un courant de défaut de 30 mA généré par le GT-6000 v2 (avec une polarité de 0° et 180°). Les temps de déclenchement sont mesurés. • Un symbole de coche s’affiche à côté de la valeur du temps de...
Page 25
(200 ms). • Si le temps de déclenchement provoqué par le courant de défaut nominal unique est dans la limite, le GT-6000 v2 génère un courant de défaut de 150 mA avec une polarité initiale de 0° ou 180°. Le RCCB/RCD est déclenché, et les temps de déclenchement causés par ce courant de défaut cinq fois plus élevé...
Retirez tous les câbles de raccordement et les objets de test du GT-6000 v2. Seul le câble d’interface peut être connecté. • Le pilote et le programme de téléchargement doivent être installés sur l’ordinateur avant que le GT-6000 v2 puisse être connecté via l’interface USB.
être nécessaire de redémarrer l’ordinateur afin de charger correctement les pilotes. Un raccourci « logiciel Voltcraft PAT » sera placé sur le bureau. • Connectez le câble de données USB-C à la connexion USB-C (12) du GT-6000 v2. Raccordez le connecteur USB-A à une interface USB inutilisée de votre ordinateur.
Réglage de la RTC (horloge en temps réel) Pour régler la date et l’heure, procédez comme suit : • Éteignez le GT-6000 v2. • Pour activer le réglage de la date et de l’heure, maintenez enfoncés simultanément le bouton Dossier (14) et le bouton On/Off (15).
11. Entretien • Si l’instrument est utilisé conformément au manuel d’instructions, aucun entretien particulier n’est nécessaire. Si des problèmes de fonctionnement surviennent au cours de l'utilisation quotidienne, un service de conseil sera à votre disposition, gratuitement. Si des erreurs de fonctionnement surviennent après l’expiration de la garantie, notre service commercial réparera votre instrument sans délai.
d) Remplacement des fusibles / Mise au rebut du produit • Avant de remplacer le fusible, assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation électrique externe et des autres instruments connectés (tels que l’UUT, les instruments de contrôle, etc.). • N’utilisez que les fusibles décrits dans la section des données techniques ! •...
12. Caractéristiques techniques Affichage ............Affichage à cristaux liquides (LCD) Affichage de l’état de la pile ......Le symbole de la pile apparaît (<2,4 V) Catégorie de mesure ........CAT II 300 V Degré de contamination ........2 Classe de protection .........IP40 Alimentation ............6 AA ou piles LR06, 1,5 V Tension secteur ..........230 V/CA, 50 Hz Dimensions (L x l x H)........277 x 124 x 68 mm Poids ..............env.
Page 32
Continuité avec la terre - Résistance du conducteur de protection Plage de mesure Résolution Précision 0,05 Ω - 19,99 Ω 0,01 Ω ±(5 % + 2) Courant d’essai : >200 mA dans 2 Ω Tension de circuit ouvert : <5 V Limite Pass/Fail préréglée en usine : ≤0,3 Ω...
Page 33
Courant de fuite différentiel- Courant du conducteur de protection (méthode de mesure du courant différentiel) Plage de mesure Résolution Précision 0,25 mA - 19,99 mA 0,01 mA ±(5 % + 2) Tension d’essai : 230 V ±10 % Courant nominal : 16 A Capacité...
Page 34
Test RCD - Temps de déclenchement du RCCB/RCD Plage de mesure Résolution Précision 10 ms - 500 ms 1 ms ±(5 % + 2) Test de courant/polarité : 30 mA sinusoïdal/0° et 180°, 150 mA sinusoïdal /0° et 180° Limite Pass/Fail préréglée en usine : 200 ms (30 mA), 40 ms (150 mA) Mesure du courant de fuite avec adaptateur triphasé...
Page 35
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microfilm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite.