ALAND
Paso 4.
Insertar la goma de la parte delantera en
el perfi l tejadillo y en la tapa
E
Step 4.
Insert the rubber on the front of the
coverboard profi le and the cover.
GB
4.
Insérer l'élastique de la partie avant sur le
profi l de l'auvent et sur le couvercle
F
Fase 4.
Inserire la gomma della parte frontale
nel profi lo del tettino di protezione e nel
I
coperchio.
Paso 5.
Atornillar el conjunto del tejadillo a los
soportes fi jos del cofre,
E
Step 5.
Visser l'ensemble de l'auvent aux supports
fi xes du coff re.
GB
5.
Atornillar el conjunto del tejadillo a los
soportes fi jos del cofre,
F
Fase 5.
Avvitare il set del tettino di protezione ai
supporti fi ssi del cassonetto.
I
Paso 6.
Atornillar el perfi l tejadillo a la pared.
E
Step 6.
Tighten the coverboard profi le to the wall.
GB
NOTA: distancia máxima entre tornillos 2 metros.
Tornillos a pared no suministrados.
NOTE: The maximum distance between screws is 2
metres. Wall screws not included.
24
6.
Visser le profi l auvent au mur.
F
Fase 6.
Avvitare il profi lo del tettino di protezione alla
parete.
I
NOTE : distance maximum entre vis : 2 mètres. Vis
murales non fournies.
NOTA: Massimo 2 metri di distanza tra le viti. Viti a
parete non fornite.