Télécharger Imprimer la page

gaviota ALAND Manuel D'installation page 17

Publicité

Paso 5.
Colocar los soportes pared en el muro.
E
Step 5.
Attach the wall supports on the wall.
GB
Atención: ver las medidas de colocación de los soportes pared en la tabla de descuentos antes de tala drar la pared.
Warning: Verify the placement measurements for the wall supports on the cutting table before drilling the wall.
Attention : consulter les mesures de placement des supports muraux sur le tableau de mesures avant de pratiquer des trous au mur.
Attenzione: Consultare le misure di posizionamento dei supporti a parete nella tabella delle dimensioni prima di perforare il muro.
Las caras exteriores de los mismos deben de quedar enrasadas con las caras exteriores de los soportes fi jos cuando se cuelgue el cofre. Si
sobresale la cara del soporte pared fuera del soporte fi jo, habrá de cortar la tapa de plástico. Se recomienda utilizar 4 tornillos por cada soporte
pared.
The outer side of the wall brackets must be fl ush to the outer side of the fi xed supports when the box is in place. If the side of the wall support overhangs
the fi xed support, you will have to cut the plastic cover. Using 4 screws per wall support is recommended.
Les faces extérieures des supports doivent être nivelées par rapport aux faces extérieures des supports fi xes lors de la fi xation du coff re. Si la face du
support mural dépasse du support fi xe, couper le couvercle en plastique. Il est recommandé d'utiliser 4 vis pour chaque support mural.
Le loro facce esterne devono essere livellate con quelle esterne dei supporti fi ssi quando si appende il cassonetto. Se la faccia del supporto a parete sporge
rispetto al supporto fi sso, bisognerà tagliare il coperchio di plastica. Si consiglia di utilizzare quattro viti per ogni supporto a parete.
Nota: en caso de no poder mantener la distancia necesaria para
regular la inclinación, usar como alter nativa el soporte techo Ares.
Note: If you are unable to keep the necessary distance to regulate the tilt,
use the Ares ceiling support as an alternative.
Remarque : en cas d'impossibilité de maintenir la distance nécessaire pour
régler l'inclinaison, utiliser le support de toit Ares de façon alternative.
Nota: Se non è possibile mantenere la distanza necessaria per regolare
l'inclinazione, utilizzare in alternativa il supporto a soffi tto Ares.
Distancia máxima entre soportes
pared • Maximum distance
between wall supports • Distance
maximum entre les supports
muraux • Distanza massima tra
Motor • Motor
Moteur • Motore
Máquina • Gear
Treuil • Arganello
Paso 6.
Colgar el cofre en los soportes pared.
E
Step 6.
Hang the box on the wall supports.
GB
supporti a parete
L - 50
L - 73
ALAND
5.
Placer les supports muraux sur le mur.
F
Fase 5.
Posizionare i supporti a parete sul muro.
I
6.
Placer le coff re sur les supports muraux.
F
Fase 6.
Appendere il cassonetto ai supporti a parete.
I
Enrasar
Flush
Niveler
Livellare
17

Publicité

loading