Page 1
- CO /R410A jusqu‘á 40 bar Instructions de service Types: HGX4/310-4 CO HGX4/385-4 CO HGX4/465-4 CO HGX4/555-4 CO HGX4/310-4 R410A HGX4/310-4 S R410A HGX4/385-4 S R410A HGX4/465-4 R410A HGX4/465-4 S R410A...
Page 2
: mail@bock.de ou sur Internet www.bock.de Pour les territoires de langue allemande, vous disposez en plus, gratuitement, de la ligne directe Bock 00 800 / 800 000 88 entre 8 et 21 heures du lundi au samedi. Nous vous serons toujours très reconnaissants de nous donner des idées ou de nous faire des suggestions en vue du perfectionnement de notre gamme de compresseurs, d‘équipements et de pièces de rechange.
Sommaire Page Consignes de sécurité Description du produit Utilisation conforme Brève description Eléments principaux et fonctionnels Plaque signalétique Codification des types Domaines d’utilisation CO Réfrigérant, remplissage de l’huile, limites d’utilisation Domaines d’utilisation R410A Réfrigérant, remplissage de l’huile, limites d’utilisation Montage Implantation Raccords des tubages Tuyauteries...
été contrôlée et réceptionnée conformément aux prescriptions légales. entsprechend geprüft und abgenommen wurde. Les compresseurs frigorifiques de Bock sont conçus selon le niveau le plus récent de la technique. La sécurité pour l‘utilisateur est prise en compte lors de la construction Bock-Kältemittelverdichter sind nach dem neuesten Stand der Technik konzipiert.
Description du produit Utilisation conforme Ces instructions de service portent sur les versions standard des compresseurs Bock cités dans le titre. Le modèle R410A désigne les compresseurs destinés à être utilisés dans les installations R410A frigorifiques utilisant le fluide R410A dans le respect des limites d’utilisation.
Description du produit Plaque signalétique (exemple) Désignation du type Tension, commutation, fréquence 50 Hz Numéro de machine Vitesse nominale Courant de service maximum Volume balayé Courant de démarrage (rotor bloqué) Tension, commutatin, fréquence Y: Fraction d´enroulement 60 Hz 10 Vitesse nominale YY: Enroulements 1 et 2 11 Volume balayé...
: R744 Remplissage de l´huile Départ usine, les compresseurs sont remplis d´huiles de la qualité suivante: Bock C 55 E (seule cette huile peut être utilisée). Explication des diagrammes de limites d´utilisation Les diagrammes ci-dessous illustrent les limites d‘utilisation admissibles pour le fonctionnement des compresseurs.
Départ usine, les compresseurs sont remplis d´huiles de la qualité suivante: Fuchs Renisio SE 55 ( Alternatifs voir des lubrifiants, P. 22) Bock C 55 E Explication des diagrammes de limites d´utilisation Les diagrammes ci-dessous illustrent les limites d‘utilisation admissibles pour le fonctionnement des compresseurs.
Montage Les compresseurs sont remplis départ usine de gaz de protection (azote de 3 bar environ) ! ● Laissez le gaz de protection rempli dans le compresseur jusqu‘à ce que vous réalisiez son évacuation. ● N‘ouvrez pas les robinets / vannes d‘arrêt avant l‘évacuation du compresseur. ●...
Les compresseurs sont remplis départ usine de gaz de protection (azote de 3 Les compresseurs sont remplis départ usine de gaz de protection (azote de 3 bar environ) ! bar environ) ! ● Laissez le gaz de protection rempli dans le compresseur jusqu‘à ce que ●...
Montage Robinets d‘arrêt Respecter les consignes de sécurité, p. 9! Avant d´quvrir ou de fermer le robinet d´arrêt, il faut desserrer I´etanchéité de la tige Avant d‘ouvrir ou de fermer le robinet d‘arrêt, il faut desserrer l‘étanchéité de la tige de soupape d´env.
Installation électrique Raccordement électrique Raccordement électrique Courant fort ! Tout travail doit avoir lieu à l’état hors tension de l’installation Courant fort ! Tout travail doit avoir lieu à l’état hors tension de l’installation électrique ! électrique ! Raccordement du moteur du compresseur conformément au schéma des connexions Raccordement du moteur du compresseur conformément au schéma des connexions (voir sur la paroi intérieure de la boîte à...
Installation électrique Moteur de série, mise en oeuvre directement-ou commencement de bobine partiel Serienmotor, Ausführung für Direkt- oder Teilwicklungsstart Serienmotor, Ausführung für Direkt- oder Teilwicklungsstart Désignation sur la plaque signalétique Désignation sur l‘autocollant jaune du Bezeichnung auf dem Typschild Aufkleber auf Klemmenkasten coffret bornier Bezeichnung auf dem Typschild Aufkleber auf Klemmenkasten...
Page 14
Installation électrique Schéma des connexions de principe pour le démarrage Prinzipschaltplan für Teilwicklungsanlauf mit Serienmotor sur fraction d‘enroulement avec moteur de série Il faut absolument observer le fait que I‘alimentation en tension soit réalisée par Attention! Il faut absolument observer le fait que l‘alimentation en tension soit réalisée K1 sur I‘enroulement 1 (66%) (1U1 / 1V1 / 1W1) et I‘alimentation en tension par par K1 sur l‘enroulement 1 (66%) (1U1/ 1W1 / 1W1) et l‘alimentation en tension par K2 ACHTUNG! Es ist unbedingt zu beachten, daß...
Installation électrique Appareil de déclenchement électronique MP 10 Le moteur de compresseur est équipé de capteurs de température (PTC) qui sont reliés à l‘appareil de déclenchement MP 10 dans le coffret-bornier. L‘état de marche est signalé par une diode lumineuse H3 (verte) après la mise en place de la tension du réseau.
Installation électrique Contrôle du fonctionnement de l‘appareil de déclenchement électronique MP 10 Contrôle du fonctionnement de l‘appareil de déclenchement électronique MP 10 Avant la mise en service et après des pannes ou des modifi cations dans le circuit du Avant la mise en service et après des pannes ou des modifi cations dans le circuit du Avant la mise en service, pannes ou des modificatins dans le circuit du courant de commande de l‘installation il faudra vérifi...
Mise en service Mise en service Mise en service Mise en service Mise en service Le compresseur a été soumis à un essai en usine et toutes les fonctions ont été Le compresseur a été soumis à un essai en usine et toutes les fonctions ont été Le compresseur a été...
ration d’évacuation : - mettez le compresseur hors pression - ouvrez la vanne d’arrêt côté refoulement et aspiration - effectuez l’évacuation côté aspiration et côté haute pression avec la pompe à vide Mise en service - vide < 1,5 mbar à pompe coupée - le cas échéant, répétez l’opération plusieurs fois.
Pour éviter des coups de liquide, on tiendra compte de ce qui suit : Une fois l’entretien terminé : Nur Original-Bock-Ersatzteile verwenden! Il faut que la conception de l‘installation frigorifi que complète soit réalisée conformé- raccordez le(s) commutateur(s) de sécurité.
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Bock ! Nur Original-Bock-Ersatzteile verwenden! Accessories N’utilisez que des pièces de rechange d’origine BOCK ! De plus amples informations concernant les accessoires disponibles figurent dans notre catalogue produits ainsi que sur notre site Internet : www.bock.de.
Tours les travaux ne seront alors exécutés qu‘en respectant notices de sécurité indiquées. Les couples de serrage de vis doivent être considérés! Tableau actuel sous www.bock.de. Lubrifiants La qualité d‘huile remplie en série départ unsine figure sur la plaque signalétique. Il s‘agit là...
Teile Nr. Teile Nr. Typ Teile Nr. Typ Teile Nr. Teile Nr. Typ Teile Nr. Typ Teile Nr. Anschluß Ölsumpfheizung HGX4/310-4 CO2 10738 HGX4/310-4 R410A 10776 HGX4/465-4 R410A 10780 Raccord pressostat de sécurité d´huile OIL 16 “ UNF HGX4/310-4 CO2 10738...
Déclaration du fabricant / conformité DECLARATION DE CONFORMITE CE 96 pour l‘utilisation de compresseurs au sein de l‘Union Européenne (conformément à la directive CE concernant la basse tension 73/23/CEE, dans la version 93/68/CEE) Nous déclarons par la présente que les compresseurs frigorifi ques semi-hermétiques mentionnés en titre correspondent à...
Page 26
Vorteile in vollem Umfange und über den können, beachten Sie unbedingt die folge Montage, Betrieb und Zubehör wenden S Kältefachgroßhandel bzw. unsere Vertret +49 7022 9454-0, via e-mail: mail@bock chigen Raum steht darüber hinaus die ko bis samstags zwischen 8 und 21 Uhr zur www.bock.de Verdichter-, Ausrüstungs- und Ersatzteilp...