Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
T A B L E
D E S
1
1.1
Solutions de dosage et de titration.............................................................................................34
2
Notes d'avertissement et de sécurité ................................................................................................ 37
3
Mise en place et mise en service ...................................................................................................... 38
3.1
3.2
Montage de l'agitateur ...............................................................................................................38
3.3
Montage du pied-support ...........................................................................................................39
3.4
Montage de la pointe de la burette ............................................................................................39
3.5
(accessoires)..............................................................................................................................40
3.6
Mise sous / hors tension ............................................................................................................40
4
4.1
Rinçage et premier remplissage ................................................................................................41
4.2
Opération de titration .................................................................................................................42
4.3
Sortie du résultat et remplissage ..............................................................................................43
5
Entretien et maintenance de l'appareil de titrage.............................................................................. 44
6
Remplacement de l'unité de dosage (montage et démontage) ........................................................ 45
6.1
Echange de la solution de titration.............................................................................................46
7
Stockage, transport et environnement .............................................................................................. 46
8
Elimination de dérangements............................................................................................................ 47
9
Accessoires et pièces de rechange .................................................................................................. 48
Fig. 1 Burette à piston TITRONIC
avec Agitateur TM 96
avec bouton poussoir manuel
avec pied-support
avec fixation pour électrode / pointe de burette
avec bouteille à chapeau TZ 2007/TZ 2004 (ne fait pas partie du volume de la livraison)
Version 040115 F
33
M A T I E R E S
basic ....................................................................... 41
basic
33
®
®
basic ....................................38
basic
P A G E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem TITRONIC basic

  • Page 1: Table Des Matières

    Mode d‘emploi Burette à piston  TITRONIC basic T A B L E D E S M A T I E R E S P A G E ® Caractéristiques de la Burette à piston TITRONIC basic..............34 Solutions de dosage et de titration.....................34 Notes d'avertissement et de sécurité...
  • Page 2: Caractéristiques De La Burette À Piston Titronic ® Basic

    ® Caractéristiques de la Burette à piston TITRONIC basic Avis concernant l’exclusion de garantie Les résultats dépendant de nombreux facteurs, il est recommandé à intervalles réguliers de les apprécier par rapport à la vraisemblance et de procéder à des contrôles. Utiliser les procédures de validation.
  • Page 3: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    SCHOTT KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Wir erklären in alleiniger We declare under our sole Nous déclarons sous notre Verantwortung, dass responsibility that seule responsabilité que le Produkt products produit Kolbenbürette Piston Burette Burette à piston   ...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques De La Burette À Piston Titronic

    SCHOTT Traduction de la version légale allemande  Caractéristiques techniques de la Burette à piston TITRONIC basic (Etat 18.09.2000) Conformité: DIN EN ISO 8655, Partie 3 et DIN 12 650, Partie 5, signe de conformité Signe CE: selon la directive 89/336/CEE du Conseil (compatibilité électromagnétique); norme générique émission EN 50 081, Partie 1 norme générique immunité...
  • Page 5: Notes D'avertissement Et De Sécurité

    Notes d'avertissement et de sécurité  La Burette à piston TITRONIC basic répond à la classe de protection II. Elle a été construite et contrôlée conformément à la norme DIN EN 61 1010, partie 1, mesures de protection pour des appareils de mesure électroniques, et a quitté...
  • Page 6: Mise En Place Et Mise En Service

    Mise en place et mise en service ® Déballage et mise en service de la Burette à piston TITRONIC basic  La Burette à piston TITRONIC basic et toutes les pièces additionnelles ont été soumises en usine à un contrôle approfondi de fonctionnement et de respect de cotes et montées "prêt à l'usage" sauf l'Agitateur TM 96, la tige du pied-support et le bouton poussoir manuel.
  • Page 7: Montage Du Pied-Support

    Montage du pied-support La tige du pied-support TZ 3665 est enfichée du côté droit ( Fig. 4) et fixée sur la face arrière de la  Burette à piston TITRONIC basic avec les deux vis fournies (tournevis cruciforme). Monter la fixation pour l’électrode et la pointe de burette selon Fig.
  • Page 8: Branchement Du Bouton Poussoir Manuel Et De L'imprimante / Ordinateur Personnel (Pc) (Accessoires)

    Branchement du bouton poussoir manuel et de l’imprimante / ordinateur personnel (PC) (accessoires) Fig. 9 Fig. 10 touche violette Paramètres de transmission de l’interface RS-232-C préréglés: 4800 Baud, touche grise longueur de mot 7 bits, 2 bits d’arrêt, pas de parité. Attention: Les deux prises côté...
  • Page 9: Travailler Avec La Burette À Piston Titronic

     Travailler avec la Burette à piston TITRONIC basic Veiller dans le cas de toutes les titrations à ce que le tuyau d'aspiration soit immergé dans la solution de titration du réservoir et que la solution de titration soit aspirée sans soufflures. Si la Burette à piston ...
  • Page 10: Opération De Titration

    Opération de titration Titration normale prêt Plonger la pointe de burette dans la solution d’essai. La après 1 seconde précision s’en trouve accrue. Appuyer sur la touche violette jusqu’au premier palier et après 2 secondes la tenir enfoncée. La solution de titration sera dosée aussi longtemps que la touche reste enfoncée.
  • Page 11: Sortie Du Résultat Et Remplissage

    Sortie du résultat et remplissage Sortie du résultat / remplissage longueur Après de dernier actionnement d’une touche, attendre 1 seconde au avant (min. 2 secondes) moins, puis appuyer pendant 2 secondes sur la touche grise. La  Burette à piston TITRONIC basic sera remplie, l’affichage est remis à...
  • Page 12: Entretien, Maintenance De La Burette À Piston Titronic

     Entretien, maintenance de la Burette à piston TITRONIC basic  Pour la conservation de la capacité de fonctionnement de la Burette à piston TITRONIC basic, il y a lieu d’exécuter les travaux de contrôle et de maintenance suivants. Avis concernant l’usure La vanne et le cylindre de verre sont des pièces susceptibles de s’user;...
  • Page 13: Burette À Piston

    Remplacement de l’unité de dosage (montage et démontage) En général, le remplacement de l'unité de dosage n'est pas souvent nécessaire. Lorsqu’un remplacement devient nécessaire en raison d'un défaut ou d'un contrôle de l’appareil de titrage, il faut remplacer l'unité de dosage en effectuant les pas suivants. L'unité...
  • Page 14: Echange De La Solution De Titration

    Echange de la solution de titration Lorsque des solutions de titration doivent être échangées, parce que l'on travaille selon des méthodes d'analyses différentes, la question se pose de savoir s'il ne serait pas plus économique de faire l'acquisition d'une nouvelle unité de dosage, plutôt que de passer beaucoup de temps pour de fréquents échanges.
  • Page 15: Elimination De Dérangements

    Elimination de dérangements L’appareil ne réagit pas à la pression des touches, l’affichage est noir. Mettre l’appareil hors service et le remettre en marche Le programme interne est dérangé (p. ex. par charge électrostatique ou 10 secondes après. surtension du réseau). L’agitateur ne fonctionne pas.
  • Page 16 Accessoires et pièces de rechange Accessoires TZ 2008 Unité pour flacons avec filetage S 40 pour bouteille avec agents chimiques, par exemple Fa. Merck TZ 2005 Unité pour flacons avec filetage GL 45 pour bouteille avec agents chimiques, par exemple Fa. Riedel-de Haën, Fa. Schott TZ 3025 Agitateur TM 96 avec tige d'agitation PTFE TZ 3095...

Table des Matières