Combi – im Lieferumfang – enthaltene FrostControl. Zum Entleeren des Wasserinhalts kann das Ablassventil manuell geöffnet werden. Das FrostControl ist für alle Druck- bzw. Tauchpumpen mit einem Druck von bis zu 2,8 bar geeignet. Frostwächter Bei Frostgefahr (ca. 3 °C Umgebungstemperatur) öffnet das Das FrostControl ist nicht als Zubehör für die Therme...
Das FrostControl Heizelement (Zubehör für Combi Hei- Gebrauchsanweisung zung) kann wegen fehlender Anschlussmöglichkeit bei Boiler und Trumatic C nicht verwendet werden. Automatisches Öffnen des Ablassventils Bei Temperaturen unter ca. 3 °C am Ablassventil öffnet dieses automatisch, der Druckknopf springt heraus (Stellung 3). Das Wasser des Boilers läuft über den Entleerungsstutzen (4) ab.
Wartung Technische Daten Der Entleerungs stutzen (4) des FrostControl muss stets frei von Verschmutzungen (Schnee matsch, Eis, Laub etc.) Wasserdruck (Betriebsdruck) gehalten werden, um ein sicheres Ablaufen des Wassers zu 2,8 bar gewährleisten! Kein Garantieanspruch für Frostschäden! Schließtemperatur über ca. 7 °C (Umgebungstemperatur) Öffnungstemperatur...
Page 5
Wasserversorgung FrostControl. (Land- bzw. City-Anschluss) muss ein Druckmin- derer eingesetzt werden, der verhindert, dass höhere Drücke als 2,8 bar im Boiler auftreten können. Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehebung führen, wenden Sie sich bitte an das Truma Servicezentrum.
Page 6
Bei der Platzwahl darauf achten, dass das FrostControl nicht Einbauanweisung in der Nähe fremder Wärmequellen (z. B. Netzgeräte) oder un- mittelbar neben Warmluftrohren montiert wird! Vor Beginn der Arbeiten die Gebrauchs- und Einbauanweisung Das FrostControl muss in den Kaltwasserzulauf eingebaut sorgfältig durchlesen, um für den Einbau benötigtes Produkt-...
City-Anschluss) oder bei stärkeren Pumpen muss ein Druck- minderer eingesetzt werden, der verhindert, dass höhere – FrostControl mit 2 Schrauben B 5,5 x 25 (im Lieferumfang Drücke als 2,8 bar im Boiler auftreten können. enthalten) befestigen. Durch die Erwärmung des Wassers und der daraus erfolgenden Ausdehnung können bis zum Ansprechen des Sicherheits-...
As a spare part for the FrostControl that is included in the Manual drain valve scope of delivery of the Truma Combi hot water units. The manual drain valve can be opened to drain the water content.
The FrostControl heating element (accessory for Combi Operating instructions heating systems) cannot be used for boilers and the Trumatic C because they lack the required connection. Automatic opening of the drain valve If the temperature around the drain valve is below about 3 °C, it will open automatically and the push button will disengage (outward movement) (setting 3).
Opening temperature Disposal below approx. 3 °C (ambient temperature) Operating temperature The FrostControl must be disposed of in line with the admin- -30 °C – +80 °C istrative regulations of the respective country in which it is Weight used. National regulations and laws (in Germany, for example, 200 g Model with connections for flexible hoses dia.
(rural or urban connection), a pressure reducer must be used, which will prevent pressures higher than 2.8 bar entering the boiler. If these measures do not remove the failure, please contact the Truma Service Centre.
Before commencing any work, carefully read the operating and installation instructions to familiarise yourself with the The FrostControl must be installed in front of the boiler in the product before installation. cold water supply. The FrostControl heating element (accessory for Combi...
Page 13
2.8 bar from developing in the water heater. – Fasten FrostControl with two screws B 5.5 x 25 (included with delivery). Before the pressure relief valve in FrostControl triggers, warm- ing of the water and its resulting expansion may cause pres- sure of up to 3.8 bar to occur (also possible with immersion...
évacue la surpression à l‘extérieur de manière vane ou la caravane à moteur. intermittente par l‘intermédiaire d‘un manchon de purge. En tant que pièce de rechange pour le FrostControl inclus Soupape de vidange manuelle dans l‘étendue de livraison des chauffe-eau Combi.
à 7 °C, il est recommandé de mettre en marche le chauffage du véhicule et de chauffer l‘habitacle. La résistance électrique FrostControl (accessoire pour chauffage Combi) ne peut être utilisée pour les chauffe- eau et les appareils Trumatic C en raison de l‘absence de raccordement.
Déclaration de conformité Pour assurer un écoulement sûr de l’eau, la tubulure de pur- Le FrostControl est conforme à la directive sur les véhicules ge (4) du FrostControl doit toujours être gardée exempte de hors d‘usage 2000/53/CE et à la directive sur l‘eau potable saletés (neige fondante, glace, feuilles mortes, etc.).
à 2,8 bars dans le ballon d’eau chaude. Si ces mesures ne vous permettent pas de supprimer les pannes, veuillez vous adressez au centre de SAV Truma.
Page 18
Avant tout travail, lire attentivement le mode d‘emploi et les instructions de montage pour comprendre comment fonc- Lors du choix de l‘emplacement, veiller à ce que le FrostControl tionne l‘appareil. ne soit pas monté à proximité de sources de chaleur externes (blocs d‘alimentation, par exemple) ou immédiatement à...
Page 19
– Étanchéifier par le bas le vide entre la lyre de décharge et le trou avec un produit d’étanchéité plastique pour carrosserie. – Fixer le FrostControl avec 2 vis B 5,5 x 25 (fournies).
En raison du réchauffement de l‘eau et de la dilatation qui en résulte, des pressions susceptibles d‘atteindre 3,8 bars peu- vent survenir jusqu‘à provoquer le déclenchement de la sou- pape de sûreté du FrostControl (possible également avec les pompes plongeantes). Poser toutes les conduites d‘eau en pente descendante...
Truma. Controllo gelo Il FrostControl si adatta a tutte le pompe a pressione e / o ad In pericolo di gelo (temperatura ambiente ca. 3 °C) FrostControl immersione con una pressione fino a 2,8 bar.
3 = pulsante in posizione «scarico» del contenuto d‘acqua potrebbero essere disturbati a 4 = bocchettone di scarico causa di diversi influssi ambientali, pertanto Truma non può (passa all‘esterno attraverso il pianale del veicolo) assumersi alcuna garanzia per danni dovuti al gelo.
(fanghiglia di neve, ghiaccio, fogliame, ecc.) Dichiarazione di conformità per garantire uno scarico dell‘acqua sicuro! Eventuali danni FrostControl è conforme alla Direttiva per i Veicoli fuori uso da gelo non sono coperti da garanzia! 2000/53/CE e alla Direttiva 98/83/CEE relativa alla Qualità delle acque destinate al consumo umano.
FrostControl. dell'acqua centrale (collegamento regionale o urbano) deve essere impiegato un riduttore di pressione che impedisca il raggiungimento di pressioni superiori a 2,8 bar nel boiler. Qualora queste misure non consentano di eliminare l’anomalia, rivolgersi al servizio di assistenza Truma.
Nello scegliere la posizione, fare attenzione a non montare il Istruzioni di montaggio FrostControl in prossimità di fonti di calore esterne (ad es. ap- parecchi di rete) o direttamente vicino a tubi dell‘aria calda! Prima di iniziare i lavori, leggere attentamente le istruzioni per FrostControl deve essere montato nell‘afflusso d‘acqua fredda.
(urbana o regionale) o di utilizzo di pompe con potenza maggiore, impiegare un riduttore di pressione per evitare la – Fissare il FrostControl con 2 viti B 5,5 x 25 (comprese nella formazione nel boiler di pressioni superiori a 2,8 bar. fornitura).
Bij een overdruk van ca. 3,5 bar (ontstaat bijv. bij het verwar- Truma-warmwatertoestellen Boiler of Trumatic C of ook voor men van de boiler) opent FrostControl automatisch en laat de vast gemonteerde watertanks in de caravan en camper ge- overdruk pulserend naar buiten af via een aftapstomp.
Page 28
Het water van de boiler ontwijkt via de ledigingsstomp (4). Het openen van de aftapkraan resp. de vrije afvoer van de waterinhoud kan door verschillende omgevingsin- vloeden gestoord worden, daarom kan Truma geen garantie voor vorstschade bieden. Handmatig openen van de aftapklep 1 = draaischakelaar stand „in bedrijf”...
Onderhoud Technische gegevens De aftapaansluiting (4) van de FrostControl moet steeds vrij blijven van verontreinigingen (sneeuwblubber, ijs, bladeren Waterdruk (bedrijfsdruk) etc.) – om een goede afvoer van het water te garanderen! U 2,8 bar kunt in geval van vorstschade geen aanspraak maken...
FrostControl. (land- resp. city-aansluiting) moet een drukre- gelaar gebruikt worden, deze voorkomt, dat hogere drukken dan 2,8 bar in de boiler kunnen optreden. Als deze maatregelen niet tot opheffen van de storing leiden, neem dan contact op het Truma servicecentrum.
Page 31
Bij de keuze van de plaats moet u erop letten dat de FrostControl Inbouwhandleiding niet in de omgeving van vreemde warmtebronnen (bijv. elek- trische apparaten) of direct naast warmeluchtbuizen wordt gemonteerd! Voor het begin van de werkzaamheden de gebruiks- en mon- tagehandleiding aandachtig lezen, om de kennis te verwerven FrostControl moet in de koudwatertoevoer ingebouwd worden.
– Frostcontrol met 2 schroeven B 5,5 x 25 (in de levering inbe- 2,8 bar in de boiler kan optreden. grepen) bevestigen. Door verwarming van het water en de daaruit voortvloeiende...
Som reservedel til FrostControl, der følger med leveringen af Manuel aftapningsventil Truma varmtvandsapparater Combi. Til udtømning af vandet kan aftapningsventilen åbnes manuelt. FrostControl er egnet til alle tryk- og dykpumper med et tryk Frostovervågning på op til 2,8 bar. Ved frostfare (ca. 3 °C omgivelsestemperatur) åbner FrostControl automatisk og lader vandvarmerens vand løbe ud via en aftapningsstuds.
(4). Åbningen af aftapningsventilen eller det frie udløb af vandet kan påvirkes af forskellige omgivelsesfor- hold, derfor kan Truma ikke overtage nogen garanti for frostskader. Manuel åbning af aftapningsventilen 1 = Drejekontakt pos. »drift«...
Vedligeholdelse Tekniske data Aftapningsstudsen (4) på FrostControl skal altid holdes fri for snavs (sne, is, løv etc.), så alt vandet kan løbe ud! Garantien Vandtryk (driftstryk) dækker ikke frostskader! 2,8 bar Lukketemperatur over ca. 7 °C (omgivelsestemperatur) Bortskaffelse Åbningstemperatur under ca. 3 °C (omgivelsestemperatur)
Page 36
3 °C. (Ved temperaturer Ved temperaturer over ca. 7 °C ved aftapnings- under 3 °C åbner aftapningsventilen ventilen kan den lukkes igen! automatisk!) Aftapningsventilen ( FrostControl) – Temperatur ved aftapningsventilen – Tænd om nødvendigt for køretøjets varmeovn. kan ikke længere lukkes.
Page 37
Sørg ved valg af placering for, at FrostControl ikke monteres i Monteringsanvisning nærheden af andre varmekilder (f.eks. strømforsyninger) eller umiddelbart ved siden af varmluftrør! For at tilegne dig den nødvendige forståelse for produktet, FrostControl skal monteres i koldtvandstilløbet. skal du læse brugs- og montageanvisningen grundigt inden arbejdet påbegyndes.
Page 38
Ved opvarmning og deraf følgende udvidelse af vandet kan – Skru FrostControl fast med 2 skruer B 5,5 x 25 (indeholdt i der dannes et tryk på op til 3,8 bar inden aktivering af sikker- leveringen).
Como pieza de recambio para el FrostControl incluido en el Válvula de purga manual volumen de suministro en los calentadores de agua Combi Para vaciar el agua retenida, puede abrirse manualmente la de Truma.
La abertura de la válvula de purga y la salida libre del agua puede verse afectada por diferentes efectos am- bientales, por lo que Truma no se responsabiliza de ningún daño debido a congelación. Apertura manual de la válvula de descarga 1 = Interruptor giratorio en posición «Funcionamiento»...
Mantenimiento Especificaciones técnicas El tubo de vaciado (4) de la FrostControl debe mantenerse siempre libre de suciedad (nieve semiderretida, hielo, hojaras- Presión del agua (presión de servicio) ca, etc.) para garantizar una salida segura del agua. ¡No se 2,8 bar reconocen los derechos por garantía que sean conse-...
(conexión rural o urbana) debe utilizarse una válvula reductora de presión, para evitar que en el calentador de agua actúen presiones por encima de 2,8 bar. Si estas medidas no conducen a la eliminación de la avería, diríjase a la Central de servicio Truma.
Page 43
Para seleccionar la ubicación debe prestarse atención a que el Antes de empezar con los trabajos, lea atentamente el manual FrostControl no se monte cerca de fuentes térmicas externas de uso y de instalación para comprender cómo instalar el (p. ej. bloques de alimentación) o justo al lado de tubos de aire producto.
FrostControl (también posible en bombas sumergibles). – Fijar el FrostControl con 2 tornillos B 5,5 x 25 (incluidos en el volumen de suministro). ¡Todas las tuberías de agua se tienden de forma des- cendente hacia el FrostControl! ¡Ningún derecho de...
Page 46
Bruks- och monteringsanvisningar på svenska kan re- kvireras från tillverkaren Truma eller från Truma Service i Sverige.
Page 47
Hav apparattype og serienummer (se typeskiltet) klar for hurtig type plate) will speed up processing. behandling. En Allemagne, toujours appeler le centre de SAV Truma en cas Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar por de dysfonctionnement. Dans les autres pays, les partenaires de principio a la Central de servicio Truma;...
Page 48
FrostControl Garantiekarte Händler-Adresse Dealer’s address Guarantee Card Adresse du commerçant Bon de Garantie Timbro del rivenditore Certificato di Garanzia Dealeradres Forhandleradresse Garantiebon Dirección del comerciante Garantikort Tarjeta de garantía Verkaufsdatum Fabrik-Nummer Date of sale Serial number Date de vente No. de fabrication Data di vendita No.