Mover SE R / TE R Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 44 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 7 Pagina 48 Im Fahrzeug mitzuführen! Im vertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 13 Side 54 Installation instructions Monteringsanvisning Page 17 Side 58 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet!
Page 2
Mover SE R / TE R Einbaubeispiel Installation example Exemple di montage Esempio di montaggio 1 Fernbedienung 1 Remote handset 1 Télécommande 1 Telecomando 2 Antriebsmotor 2 Drive motor 2 Moteur d’entraînement 2 Motore di azionamento 3 Antriebsrolle 3 Drive roller 3 Rouleau d’entraînement...
Staukasten in der Nähe der Steuerung oder der Motorkabel aufbewahrt werden. Die starken elek- Bitte beachten Sie, dass sich der Mover SE R nur für einachsige und der Mover TE R für zweiachsige Anhän- tromagnetischen Felder könnten sie beschädigen.
Verwenden Sie bitte nur auslaufsichere Motor kontinuierlich und der innenseitige Motor pulsierend. Micro-Batterien, LR 03, AAA, AM 4, MN 2400 (1,5 V). Mover SE R / TE R h = Zweihandbedienung Anschwenken der Antriebsrollen Beim Einsetzen neuer Batterien i = Zweihandbedienung Abschwenken der Antriebsrollen Plus / Minus beachten! Zum An- bzw.
Führungen der Antriebs- ein heiten mit Sprühöl oder ähnlichen wasserabweisenden Beim Mover SE R können zusätzlich die „links vorwärts” (e) Schmiermitteln leicht einsprühen. Das Schmiermittel darf und „rechts rückwärts” (f) oder die „rechts vorwärts” (d) und nicht auf die Rollen oder Reifen gelangen! Die Antriebs- „links rückwärts”(g) Tasten gleichzeitig gedrückt werden, um...
– infolge unsachgemäßer Transportverpackung. Kann die Störung nicht beseitigt werden, wenden Sie sich bit- te an Ihren Händler oder an den Truma Service (siehe Service- 2. Umfang der Garantie heft oder www.truma.com). Die Garantie gilt für Mängel im Sinne von Ziffer 1, die inner- halb von 24 Monaten seit Abschluss des Kaufvertrages zwi- schen dem Verkäufer und dem Endverbraucher eintreten.
Wohnwagen-Boden Zulassung L-Profil U-Profil Der Truma Mover SE R / TE R ist bauartgeprüft und eine Allge- meine Betriebserlaubnis (ABE) für Deutschland wurde erteilt. Ermittlung der Rahmenhöhe Eine Abnahme durch einen Kfz-Sachverständigen ist nicht notwendig (Ausnahme beim Einbau des Flachrahmensatzes).
M8 x 30 (4 x) Detaillierte Einbauanweisungen liegen dem jeweiligen Anbausatz bei. Die Montage des Mover SE R / TE R an Wohnwa- gen / Anhänger mit anderen Rahmen ist nicht zulässig! Am Fahrzeugrahmen darf weder gebohrt (mit Ausnahme un- ter Verwendung des Flachrahmen-Satzes) noch geschweißt...
± 30 mm Fahrtrichtung min. 110 mm Bei einer Höhendifferenz bis 45 mm bietet Truma zum Aus- gleich als Zubehör einen Distanzplattensatz (Art.-Nr. 60010- 66000, 2 Stück à 15 mm) an. Es können bis zu drei Distanz- platten auf jeder Seite verwendet werden. Zum Befestigen der Distanzplatten wird der Schraubensatz (Art.-Nr.
Page 10
Die Batterieanschlusskabel (nur die im Lieferumfang enthal- den. Es darf kein Kabel über die Steuerung verlegt werden! tenen Orginalkabel von Truma verwenden) zur Steuerung ver- legen und mittels der mitgelieferten Klammern und Schrauben Kabel mittels der mitgelieferten Klammern und Schrauben am sicher befestigen.
Page 11
Die Sicherheitsteckdose an der (Kunststoff-)Deichselab- Anschlussschema bei LED-Bremsleuchten deckung des Wohnwagens mit 4 Schrauben, Muttern und Scheiben befestigen. Fahr- Fahr- Sicherung motor motor Anschwenk- Sicher- Batterie motoren heitskontakt M4 x 16 – – + – + (4 x) Scheibe 4,3 (4 x) Mutter M4 (4 x) Das Chassis darf nicht angebohrt werden.
Typ / Ausführung: Betriebsspannung Rangierhilfe Mover S, Mover SE, Mover TE, Mover H SE, 12 V DC Mover H TE, Mover SR, Mover SE R, Mover TE R Stromaufnahme durchschnittlich ca. 35 A maximal 150 A Ruhestromaufnahme 3. Erfüllt die Anforderungen folgender EG-Richtlinien <...
Page 13
Please note that the Mover SE R is only suitable for – Sensitive objects such as cameras, DVD-Players etc. must single-axle towed vehicles, and the Mover TE R is only not be kept in the stowage box near the control unit or the suitable for dual-axle towed vehicles.
LR 03, AAA, AM 4, motor runs continuously and the inner motor pulsates. MN 2400 (1.5 V). Mover SE R / TE R When fitting new batteries h = Two-hand operation, engage drive rollers ensure the polarity is correct!
If this is not the case, examine drive units for soiling or corrosion at the guides and clean With the Mover SE R, the “left forward” (e) and “right if necessary. Undo all moving parts as required and oil or reverse”...
– Check whether the flat fuse (20 A) for the engagement motors is OK. If the fuse is defective, check the engagement – as a result of using parts that are not original Truma parts in motor connecting cables at the controller for possible short...
Caravan Floor Approval L-Profile U-Profile The Truma Mover SE R / TE R has design approval, and a general operating permit (ABE) has been issued for Germany. Measuring the chassis height Acceptance by a vehicle expert is not required (except when installing the flat frame kit).
Detailed installation instructions are provided with the relevant mounting set. The Mover SE R / TE R is not approved for installa- tion on caravans / trailers with any other chassis! Place the mounting set (b) on the vehicle frame and secure...
Page 19
± 30 mm Driving direction min. 110 mm Truma can supply a spacer plate set for compensating for height differences of up to 45 mm (part no. 60010-66000, 2 pcs. à 15 mm). Up to three spacer plates can be used at each side.
Page 20
Engagement Safety axle Battery motors contact Route battery connecting cables (only use the original Truma – – + – + cables included in the delivery) to control unit and securely Top-down view attach using the provided clips and screws.
Page 21
Safety socket connection with LED brake lights Loosely route cable through strain relief (k) and secure with 2 sheet metal screws. Depending on the installation situation, the cable can be led out of the socket holder through one of This connection must always be used if all brake lights the three recesses.
– Les commandes SE R / TE R doivent uniquement être uti- lisées pour les systèmes Mover SE R / TE R. Le Mover SE R a été développé pour franchir des pentes jus- – Avant d’utiliser le système Mover pour la première fois, qu’à...
» ! Le possesseur du véhicule est responsable du maniement correct de l’appareil. a = Interrupteur à coulisse Attention, le Mover SE R se prête uniquement aux re- marche / arrêt morques à un seul essieu et le Mover TE R uniquement aux remorques à...
être établie. Sur le Mover SE R, il est en plus possible de presser simul- – toutes les 3 secondes lorsque la batterie de la caravane tanément les touches «...
Accord de la commande électronique avec la En cas de doute, veuillez vous adresser au service après-vente télécommande radio de Truma (voir livret de service Truma ou www.truma.com). L’accord de la télécommande avec la commande est Contrôles effectué en usine.
Les frais de mise à contribution du service après-vente usine Truma pour remédier à une carence couverte par la garantie, en particulier les frais de transport, de manutention, de main- d’oeuvre et de matériel, sont à la charge du fabricant, pour autant que le SAV intervient sur le territoire de la République...
(2004/108/CE) et à la directive basse tension 73/23/CEE. La télécommande et le récepteur répondent aux exigences de la directive R&TTE 1995/5/CE. Le Mover SE R / TE R est conforme à la directive sur les Détermination du cas de montage machines 2006/42/CE.
échéant. Vous trouverez des instructions de montage détaillées dans le kit de montage correspondant. Le montage du système Mover SE R / TE R sur des caravanes / des remorques munies de châssis différents est interdit ! Poser le kit de fixation (b) contre le châssis du véhicule et...
± 30 mm Sens de la marche min. 110 mm En cas de différence de hauteur inférieure à 45 mm, Truma propose un accessoire de compensation se présentant sous la forme d’un kit de plaques de distance (n° d’art. 60010-66000, 2 unités à...
Page 31
Connexion de la batterie Schéma de connexion Poser les câbles de connexion de batterie (utilisez uniquement (avec feux de stop conventionnels) les câbles originaux Truma fournis) jusqu'à la commande et les fixer solidement au moyen des fixations et vis fournies. Montage Moteur de...
Connexion de la prise de courant de sécurité Poser le câble sans tension dans la décharge de traction (k) et visser avec les 2 vis à tôle. Selon la situation de montage, le sur feux de stop à DEL câble peut être passé hors du support de prise de courant par un des trois évidements.
Aide de manœuvre Mover S, Mover SE, Mover TE, rêtés. Lorsque la télécommande est en marche, presser la Mover H SE, Mover H TE, Mover SR, Mover SE R, touche « marche avant » : les deux moteurs d’entraînement Mover TE R doivent maintenant opérer un mouvement vers l’avant.
Indicazioni generali Mover SE R / TE R Il Mover SE R è stato sviluppato per superare pendenze fino a circa il 25 % con 1200 kg o il 15 % con 2000 kg di peso Avvertenze di sicurezza complessivo e il Mover TE R per superare pendenze fino a circa il 25 % con 1200 kg o il 10 % con 2250 kg di peso –...
Si prega di utilizzare esclusivamente microbatterie a prova di esaurimento Mover SE R / TE R LR 03, AAA, AM 4, MN 2400 (1,5 V). h = Comando a due mani Avvicinamento dei rulli di...
In caso di tempi di inattività prolungati, per evitare il suo com- pleto esaurimento, è necessario staccare la batteria e ricaricar- Inoltre, con il Mover SE R è possibile premere contempora- la di tanto in tanto. Prima della messa in funzione, caricare la neamente i tasti «avanti a sinistra»...
Nel caso in cui non sia possibile eliminare il guasto, rivolgersi autorizzato da Truma. al proprio rivenditore o al servizio di assistenza Truma (v. opu- scolo centri di assistenza Truma o il sito www.truma.com). 2. Campo di applicazione della garanzia...
Omologazione Profilo a L Profilo a U Il Mover SE R / TE R di Truma è un modello omologato, per il quale è stata rilasciata un’approvazione del tipo per la Germa- Determinazione dell’altezza del telaio nia. Non è necessario far eseguire un collaudo da parte di un perito automobilistico (fatta eccezione per i casi in cui viene utilizzato il set per telai piani).
Le istruzioni di montaggio dettagliate sono allegate al relativo set di montaggio. Il montaggio di Mover SE R / TE R al caravan / rimorchio con altri telai non è ammesso! Sull'autotelaio non è permesso eseguire né perforazioni (fatta...
Page 40
Direzione di marcia min. 110 mm Nel caso di una differenza di altezza fino a 45 mm, Truma of- fre come accessorio per la compensazione un set di piastre distanziatrici (n° art. 60010-66000, 2 pezzi da 15 mm cad.). Su ogni lato possono essere utilizzate fino a tre piastre distanzia- trici.
Page 41
Chiudere il foro nel pianale del veicolo con sigillante plastico per carrozzerie. Portare i cavi di collegamento della batteria (utilizzare soltanto il cavo originale Truma contenuto del volume di fornitura) fino alla centralina di comando e fissarli in modo sicuro utilizzando Schema di collegamento le viti e i morsetti forniti.
Collegamento della presa di sicurezza B 3,9 x 33 con luci di stop a LED (3 x) Il presente collegamento deve essere utilizzato se tutte Pin 6 le luci di stop sono luci a LED! Con due luci di stop con- venzionali e una terza luce di stop a LED, il collegamento vie- ne eseguito come descritto in «Collegamento della presa di Pin 3...
Paesi: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, Dati tecnici Mover SE R / TE R IE, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK. Tensione d'esercizio 12 V a corrente continua 4.
– Bij het opbokken mag de Mover niet als steunpunt gebruikt Let er a.u.b. op dat de Mover SE R alleen geschikt is worden, omdat dit kan resulteren in beschadiging van de voor éénassige en de Mover TE R alleen voor twee-as- sige aanhangers.
LR 03, AAA, pulserend. AM 4, MN 2400 (1,5 V). Mover SE R / TE R Bij het plaatsen van nieuwe batterijen op h = bediening met twee handen aanzwenken van de plus / min letten!
De caravan niet Bij de Mover SE R kunnen bovendien de toetsen „links voor- met aangezwenkte aandrijfrollen parkeren. uit” (e) en „rechts achteruit” (f) of „rechts vooruit” (d) en „links achteruit”(g) gelijktijdig worden ingedrukt, om de caravan ter...
– voor aan slijtage onderhevige onderdelen en natuurlijke slijtage, aanzwenkmotoren. Indien de zekering defect is moet u de aansluitkabel van de aanzwenkmotor via de besturing op – door gebruik van andere dan originele Truma onderdelen in eventuele kortsluiting controleren! de apparaten, –...
Toelating L - profiel U - profiel De Truma Mover SE R / TE R is in het bezit van een typekeu- ring en een Algemene Gebruiksvergunning voor Duitsland Vaststelling van de chassishoogte werd verstrekt. Derhalve is een keuring door een erkende motorvoertuigexpert niet nodig (behalve bij de montage van de set voor plat chassis).
Vraag eventueel uw dealer. Gedetailleerde inbouwinstructies zijn bij de betreffende montageset gevoegd. De montage van de Mover SE R / TE R op cara- vans / aanhangers met een ander chassis is niet toegestaan! Aan het voertuigchassis mag noch geboord (uitgezonderd bij gebruik van de set voor plat chassis) noch gelast worden.
Page 50
± 30 mm Rijrichting min. 110 mm Bij een hoogteverschil tot 45 mm biedt Truma ter compensatie een set extra afstandsplaten (art.-nr. 60010-66000, 2 stuks à 15 mm) aan. Er kunnen max. drie afstandsplaten aan iedere kant worden gebruikt. Voor bevestigen van de afstandsplaten is de schroevenset (art.-nr.
Page 51
Accu De accu-aansluitkabel (enkel de tot de omvang van de leve- heids- motoren – contact ring behorende, originele kabels van Truma gebruiken) naar – + – + de besturing aanleggen en met de meegeleverde klemmen en Bovenaanzicht schroevengoed vastzetten. –...
Aansluiting van het veiligheidsstopcontact Kabel losjes door de trekontlasting (k) leggen en met 2 plaat- schroeven vastschroeven. De kabel kan afhankelijk van in- bij LED-remlichten bouwsituatie naar believen door een van de drie uitsparingen in de stopcontacthouder naar buiten worden gebracht. Deze aansluiting moet gebruikt worden als alle remlich- ten in LED-techniek uitgevoerd zijn! Bij twee conventio- B 3,9 x 33...
Rangeerhulpmiddel Mover S, Mover SE, Mover TE, De aandrijfrollen met de afstandsbediening tegen de banden Mover H SE, Mover H TE, Mover SR, Mover SE R, zwenken. Mover TE R Zorg ervoor dat zich geen obstakels rond de caravan bevinden en maak de handrem los.
Generelle henvisninger Mover SE R / TE R Mover SE R er udviklet til at kunne klare stigninger på op til ca. 25 % ved 1200 kg hhv. 15 % ved 2000 kg samlet vægt og Sikkerhedsanvisninger Mover TE R til at kunne klare stigninger på op til ca. 25 % ved 1200 kg hhv.
Moveren rundt, derved kører den udvendige motor kontinuerligt, mens den indvendige motor pulserer. Brug kun tætte batterier Micro-batterier, LR 03, AAA, AM 4, Mover SE R / TE R MN 2400 (1,5 V). h = Tohåndsbetjening Tilkobling af rullerne i = Tohåndsbetjening Frakobling af rullerne Vær opmærksom på...
Ved Mover SE R kan man derudover samtidigt trykke på ta- – Kontroller efter det årlige eftersyn, at alle motorer reagerer sterne »frem til venstre« (e) og »bagud til højre« (f) eller »frem korrekt på...
Videregående krav, særligt erstatnings- krav fra køber eller tredjemand, er udelukket. Forskrifterne i produktansvarsloven berøres ikke heraf. Omkostningerne for brugen af Truma-værksteder til afhjælp- ning af en mangel, der henhører under garantien – specielt transport-, arbejds- og materialeomkostninger – afholdes af Fjernbetjening og styring tilpasses til hinanden.
Page 58
Gulv i campingvogn Godkendelse L-profil U-profil Truma Mover SE R / TE R er kontrolleret med henblik på kon- struktionen og har fået en generel driftstilladelse (Allgemeine Betriebserlaubnis (ABE) for Tyskland. En kontrol foretaget af Undersøgelse af rammenhøjde en sagkyndig er ikke nødvendig (kun ved montering af flad- rammesættet).
Deres forhandler. Detaljerede monteringsanvisninger er vedlagt det pågældende monteringssæt. Montering af Mover SE R / TE R på campingvog- ne / anhængere med anden ramme er ikke tilladt! Placer fastgørelsessættet (b) på chassiset og skru så meget Der må hverken bores (undtagen ved brug af fladrammesæt) fast med de to skruer (c), at en flytning på...
Page 60
± 30 mm Kørselsretning min. 110 mm Ved en højdeforskel på op til 45 mm tilbyder Truma til udlig- ning af tilbehør et afstandspladesæt (art.-nr. 60010-66000, 2 stk. à 15 mm). Der kan anvendes op til tre afstandsplader på hver side. Til fastgørelse af afstandspladerne anvendes skruesæt (art.-nr.
Page 61
Tilslutning af batteriet Køremotorerne bevæger sig under driften. For at ud- ligne dette fastgøres kablerne i dette område løst med en smule spillerum for at undgå, at kablerne udvider sig. Der Træk batteritilslutningskablerne (anvend kun de i leveringsom- må ikke trækkes et kabel over styringen! fanget medfølgende originale kabler) til styringen, og fastgør dem sikkert ved hjælp af de medfølgende klemmer og skruer.
Page 62
Advarsler Den gule mærkat med advarselshenvisninger, som følger med apparatet, skal af mon tøren hhv. køretøjets indehaver placeres på et for enhver bruger let synligt sted i køretøjet (f.eks. på klædeskabsdøren)! Hvis mærkaten mangler, kan den rekvire- res hos Truma.
Page 63
17 cm pr. sekund (afhængig af vægt og stigning) Vægt Rangeringsmotor Mover S, Mover SE, Mover TE, ca. 33 kg Mover H SE, Mover H TE, Mover SR, Mover SE R, Sikring tilkoblingsmotorer Mover TE R Fladsikring 20 A...
Indicaciones generales Mover SE R / TE R El Mover SE R ha sido desarrollado para la superación de pen- dientes de hasta aprox. el 25 % con 1.200 kg o del 15 % con Instrucciones de seguridad 2.000 kg de peso total y el Mover TE R para la superación de pendientes de hasta...
El propietario del vehículo es responsable por el correcto manejo del aparato. a = Conmutador deslizante Rogamos tenga en cuenta que el Mover SE R sólo es Con / Des apropiado para remolques de un eje y el Mover TE R para remolques de dos ejes.
Page 66
10 segundos, tras lo cual se produce una desconexión – el conector de 13 polos no está insertado en el enchufe de En el Mover SE R, pueden pulsarse además simultáneamente seguridad o la comunicación por radio con el mando no ha los botones «izquierda hacia delante»...
24 meses a partir del cierre del contrato de venta entre el vendedor y el consumidor final. El El Mover SE R / TE R de Truma está homologado y le ha sido fabricante eliminará tales defectos mediante reparación pos- concedido un permiso general de utilización (Allgemeine Be-...
Page 69
140 y 185 mm En un chasis con una altura de bastidor (Y) de 140 mm hasta ¡No se admite el montaje del Mover SE R / TE en 185 mm, se requieren para la compensación de la altura 1, 2 o caravanas / remolques con otro bastidor! 3 juegos de placas distanciadoras y el juego de tornillos.
Page 70
Dirección de marcha min. 110 mm En caso de una diferencia de altura de hasta 45 mm, Truma ofrece para la compensación como accesorio un juego de placas distanciadoras (Nº de art. 60010-66000, 2 unidades de 15 mm).
Después de realizada la colocación correcta, apretar ligera- Marcar un orificio de Ø 25 mm, a una distancia de aprox. mente los tornillos y las tuercas del juego de fijación y, a con- 150 mm desde la regleta de terminales del mando, para el tinuación, comprobar de nuevo las distancias exigidas.
Conexión de la batería Tender los cables de conexión de la batería (utilizar sólo los cables originales suministrados de Truma) hacia el mando y Fijar el enchufe de seguridad en la cubierta de lanza (de fijarlos de modo seguro mediante las abrazaderas y tornillos plástico) de la caravana con 4 tornillos, tuercas y arandelas.
Conector de montador o por el propietario del vehículo en un lugar bien caravana visible para todos los usuarios (p.ej. en la puerta del armario ropero)! Puede solicitarse a Truma un nuevo adhesivo en caso de pérdida del original.
17 cm por segundo (en función del peso y la altura) Ayuda de maniobras Mover S, Mover SE, Mover TE, Peso Mover H SE, Mover H TE, Mover SR, Mover SE R, aprox. 33 kg Mover TE R Fusible de los motores de presión Fusible plano 20 A Fusible de la línea positiva...
Page 75
Bruks- och monteringsanvisningar på svenska kan rekvireras från tillverkaren Truma eller från Truma Service i Sverige. Käyttö- ja asennusohjeita on saatavissa Trumavalmistajalta tai Truma huollosta. A használati- és beépítési útmutatót az Ön anyanyelvén a helyi Truma gyártótól vagy Truma szerviztől szerezheti be.
Page 76
Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que Truma en cas de dysfonctionnement. Dans les avisar por principio a la Central de servicio Truma; en autres pays, les partenaires de service après-vente otros países están a disposición los correspondientes correspondants se tiennent à...