Table des Matières

Publicité

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZS8651WD
FR Notice d'utilisation
Lavante-séchante

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZS8651WD

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZS8651WD FR Notice d'utilisation Lavante-séchante...
  • Page 2: Informations De Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 3: Sécurité Générale

    Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des • enfants sans surveillance. SÉCURITÉ GÉNÉRALE Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique • et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans des –...
  • Page 4 La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en • provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au • chapitre «...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine par une • phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour que le linge atteigne une température plus basse qui lui évitera de subir des dommages. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour •...
  • Page 6: Utilisation

    UTILISATION pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage AVERTISSEMENT! Risque de des pièces d’un logement. blessure, de choc électrique, • Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le d'incendie, de brûlures ou de service après-vente agréé. dommage matériel à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Autocollant Rappel rapide Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil La plaque signalétique indique le modèle (A), le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (D).
  • Page 8: Déballage

    Vitesse d'essorage Vitesse d’essorage maxi- 1551 tr/min male 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . INSTALLATION 4. Ouvrez la porte. Ouvrez le hublot et retirez la AVERTISSEMENT! Reportez-vous cale en polystyrène du joint du hublot, ainsi que aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 9: Informations Pour L'installation

    7. Retirez le câble d'alimentation électrique et le l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou tuyau de vidange du support de tuyau. avec d'autres appareils, et que l'air circule sous l'appareil. 2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
  • Page 10 La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1.
  • Page 11: Raccordement Électrique

    La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont compatibles avec l’alimentation secteur. Vérifiez que l'installation électrique de l'habitation ø16 peut supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
  • Page 12: Affichage

    Sélection du temps de séchage (Droogtijd Start/Pause (Départ/Pause) - Minuterie) Réglage du départ différé (Startuitstel - Départ Différé) Phase de prélavage (Voorwas - Prélavage) Gain de temps (FlexTime) Rinçage supplémentaire (Rinçage plus) Degré de séchage automatique (Droogtegraad - Sèchage) AFFICHAGE Zone de temps : durée du programme : Temps de séchage sélectionné...
  • Page 13: Programme Plage De Températures

    Indicateurs du degré de séchage Voyant Vapeur Voyant de phase de séchage Voyant de phase de lavage PROGRAMMES TABLEAU DES PROGRAMMES Charge maximale Programme Description du programme Vitesse d'essorage Plage de températures (Type de charge et degré de salissure) de référence Eco 40-60 (uniquement Coton blanc et couleurs grand teint.
  • Page 14 Charge maximale Programme Description du programme Vitesse d'essorage Plage de températures (Type de charge et degré de salissure) de référence Spoelen - Rinçage Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, 8 kg excepté la laine et les tissus délicats. Ré- duisez la vitesse d'essorage en fonction du type 1600 tr/min de linge.
  • Page 15 Charge maximale Programme Description du programme Vitesse d'essorage Plage de températures (Type de charge et degré de salissure) de référence Position Arrêt 1) Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023. Ce programme à la température et à la vitesse d’essorage par défaut, en mode lavage seul, avec une capacité nominale de 8 kg, peut net- toyer du linge en coton normalement sale déclaré...
  • Page 16: Compatibilité Des Options De Programme

    Compatibilité des options de programme Programme Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Katoen - Coton Synthetica - Synthé- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ tiques ■ ■ ■ ■ Wol -Laine ■...
  • Page 17: Séchage Automatique

    Lessive adaptée pour chaque programme Poudre univer- Liquide univer- Liquide pour Programme Laine délicate Spécial couleurs selle ▲ ▲ ▲ Eco 40-60 Katoen - Co- ▲ ▲ ▲ Synthetica - ▲ ▲ ▲ Synthétiques Fijne was - ▲ ▲ Délicats ▲...
  • Page 18: Séchage Programmé

    SÉCHAGE PROGRAMMÉ Vitesse Charge Durée suggé- Niveau de séchage Type de textile d'essorage (kg) rée (min) (tr/min) Très sec Coton et lin 1600 165 - 180 Pour les articles en tissu (peignoirs, serviettes de bain, 1600 90 - 100 éponge etc.) 1600 60 - 70...
  • Page 19 À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, Utilisez cette option pour les personnes allergiques la durée augmente de 5 minutes. aux résidus de produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Vous ne pouvez pas régler toutes les Le voyant correspondant apparaît.
  • Page 20: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Durant l'installation ou avant la 3. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de première utilisation, vous constaterez produit de lavage pour la phase de lavage. peut-être la présence d'un peu d'eau Cela active le système de vidange.
  • Page 21: Réglage D'un Programme

    Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. RÉGLAGE D'UN PROGRAMME 1. Tournez le sélecteur pour allumer l'appareil et régler le programme souhaité : • Le voyant clignote. • Le réglage de la fonction Time Manager, la durée du programme ainsi que les indicateurs des phases du programme s'affichent.
  • Page 22: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    Vous pouvez à tout moment modifier 1. Appuyez sur pour mettre l'appareil en ou annuler le départ différé, avant pause. d'appuyer sur la touche . Pour 2. Attendez que le voyant Hublot verrouillé annuler le départ différé : s'éteigne. 3. Ouvrez le hublot. •...
  • Page 23: Utilisation Quotidienne - Séchage Uniquement

    VEILLE • Appuyez sur l'une des touches d'option pour désactiver la fonction d'économie d'énergie. Quelques minutes après la fin du programme de lavage, si vous n'avez pas éteint l'appareil, la Si vous sélectionnez un programme ou fonction d'économie d'énergie se déclenche. une option se terminant avec de l'eau La fonction d'économie d'énergie réduit la dans le tambour, la fonction...
  • Page 24: Fin Du Programme De Séchage

    Lorsque l'indicateur Hublot verrouillé s'éteint, Si vous ne réglez qu'une durée de vous pouvez ouvrir le hublot. séchage de 10 minutes, l'appareil procède uniquement à une phase de 1. Tournez le sélecteur de programme sur refroidissement. pour éteindre l'appareil. Si le linge n'est pas assez sec, Quelques minutes après la fin du programme, la sélectionnez à...
  • Page 25: Peluches Sur Les Textiles

    LAVAGE ET SÉCHAGE CHRONOMÉTRIQUE 2. Appuyez sur pour lancer le programme. Pour un bon séchage, l’appareil ne vous permet L'indicateur s'allume. La porte est verrouillée. pas de régler une vitesse d’essorage trop basse Une nouvelle durée s’affiche régulièrement. pour les articles à laver et sécher. 1.
  • Page 26: Taches Tenaces

    • Retournez les tissus multi-couches, en laine et Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant les articles portant des illustrations imprimées de mettre les articles dans l'appareil. vers l'intérieur. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez • Lavez et pré-traitez les taches très sales avec le détachant spécial adapté...
  • Page 27: Conseils Écologiques

    tambour, et non pas dans le distributeur de • Reportez-vous au tableau des programmes de détergent. séchage pour connaître les charges de linge maximales des programmes de séchage. Une quantité insuffisante de détergent peut causer : ARTICLES NON ADAPTÉS AU SÉCHAGE •...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    2. Utilisez un assouplissant spécial pour les Avec l'expérience, vous saurez comment laver votre sèche-linge. linge de façon optimale. Notez les durées des cycles que vous avez déjà effectués. Lorsque le programme de séchage est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Pour éviter la formation d'électricité...
  • Page 29: Lavage D'entretien

    LAVAGE D'ENTRETIEN pièces, les boutons et les autres petits objets peuvent être récupérés à la fin du cycle. Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien.
  • Page 30 180°...
  • Page 31: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Soupape

    Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET DU FILTRE DE LA SOUPAPE 45°...
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. CODES D’ALARME ET DÉFAILLANCES POSSIBLES L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Mettez à...
  • Page 33 Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonc- tionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles. Problème Solution possible •...
  • Page 34: Ouverture D'urgence Du Hublot

    Problème Solution possible La durée du programme • Le TimeCare System est capable d'ajuster la durée du programme en augmente ou diminue fonction du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragra- durant l'exécution du phe « La détection de la charge TimeCare System » dans le chapitre programme.
  • Page 35: Valeurs De Consommation

    Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à la section « Vidange d'urgence » au chapitre « Entretien et nettoyage »). Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit : 1.
  • Page 36 LÉGENDE Charge de linge. h:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d'eau. tr/mi Vitesse d'essorage. Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité à la fin du cycle de lavage. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la tem- pérature ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un...
  • Page 37: Conformément À La Directive 96/60/Ce

    CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 96/60/CE Durée ap- Consomma- Consomma- proximative du Programme Coton éco Charge (kg) tion énergéti- tion d'eau (li- programme que (kWh) tres) (minutes) Eco 40-60 à 60 °C 1.08 PROGRAMMES COURANTS - LAVAGE UNIQUEMENT Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm...
  • Page 38: En Matière De Protection De L'environnement

    PROGRAMMES COURANTS - LAVAGE ET SÉCHAGE Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C tr/min Synthetica - Syn- thétiques 2.00 4:00 1200 40°C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères.
  • Page 40 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table des Matières