Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Wasautomaat
Lave-linge
ZWF 71473W
2
19

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZWF 71473W

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Wasautomaat Lave-linge ZWF 71473W...
  • Page 2: Table Des Matières

    Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door • kinderen zonder toezicht. Algemene veiligheid De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Respecteer het maximale laadvermogen van 7 kg (raadpleeg • hoofdstuk “Programmaschema”). www.zanussi.com...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • Raak de stroomkabel of stekker niet aan met • Pas de stelvoeten aan om de nodige ruimte natte handen. tussen het apparaat en de vloerbedekking te • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat creëren. los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. www.zanussi.com...
  • Page 4: Beschrijving Van Het Product

    • Gebruik dit apparaat uitsluitend in een in het apparaat. huishoudelijke omgeving. • Volg de veiligheidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op. Beschrijving van het product Apparaatoverzicht Werkblad Wasmiddeldoseerbakje Bedieningspaneel Handgreep Typeplaatje Stelvoetjes www.zanussi.com...
  • Page 5: Bedieningspaneel

    : het programma is voltooid. B) Het indicatielampje kinderslot: • Het indicatielampje gaat aan als u dit apparaat inschakelt. C) Het indicatielampje extra spoelgang: • Het indicatielampje gaat aan als u deze optie inschakelt. D) De tiptoets Klaar Over/Fini Dans. www.zanussi.com...
  • Page 6: Programmatabel

    De watertemperatuur van de wasfase kan verschillen van de temperatuur die is aangegeven voor het geselecteerde program- 2) Tijdens deze cyclus draait de trommel zeer traag. Het kan lijken of de trommel niet draait of niet goed draait. Dit is normaal gedrag van het apparaat. 3) Er brandt geen enkel temperatuurindicatielampje. www.zanussi.com...
  • Page 7: Verbruikswaarden

    (bijv. katoen 60°C, maximale laadcapaciteit 7 kg, de programmaduur is langer dan 2 uur, lad- ing 1 kg, de programmaduur is nog geen uur). Als het apparaat de echte programmaduur berekent, knippert er een punt in het display. www.zanussi.com...
  • Page 8: Opties

    • De spoelfase verbruikt meer water voor Centrifugeren sommige wasprogramma's. Met deze optie kunt u de standaard Spoelstop centrifugeersnelheid wijzigen. • Stel deze optie in om kreukvorming in stoffen Het controlelampje van de ingestelde snelheid te voorkomen. gaat branden. www.zanussi.com...
  • Page 9: Instellingen

    • Voor het inschakelen/uitschakelen van • Voor het inschakelen/uitschakelen van deze optie, drukt u tegelijkertijd op deze optie, drukt u tegelijkertijd op tot het indicatielampje aan/uit gaat. tot het indicatielampje aan/uit gaat. Raadpleeg "Instellingen" voor meer informatie over het activeren van deze optie. www.zanussi.com...
  • Page 10: Voor Het Eerste Gebruik

    Zorg ervoor Vakje voor vloeibare toevoegingen dat er geen (wasverzachter, stijfsel). wasgoed LET OP! tussen de Vul de bakjes nooit deur blijft tot boven het niveau klemmen. Er MAX. waterlekkage Klep voor waspoeder of vloeibaar wasmiddel. beschadigd wasgoed ontstaan. www.zanussi.com...
  • Page 11 (bijv. ) en het indicatielampje boven de Het apparaat inschakelen toets brandt om aan te geven dat deze optie actief is. Houd de toets enkele seconden ingedrukt 2. Druk op toets om het apparaat in of uit te schakelen. www.zanussi.com...
  • Page 12 • Het indicatielampje knippert om u eraan doseerbakje zit, zo niet vul het dan te herinneren het water af te voeren. bij. • Het indicatielampje van de deur brandt. Het indicatielampje van toets knippert. De deur blijft vergrendeld. www.zanussi.com...
  • Page 13: Aanwijzingen En Tips

    • Was geen wasgoed in het apparaat zonder – waspoeder voor delicate stoffen (40 °C zomen of met scheuren. Gebruik een max) en wol, waszakje om kleine items te wassen (Bijv. – vloeibare wasmiddelen, bij voorkeur voor beugelbh's, riemen, panty's, etc.). wasprogramma's op lage temperatuur www.zanussi.com...
  • Page 14: Onderhoud En Reiniging

    Controleer de trommel regelmatig om kalk en roestdeeltjes te voorkomen. Gebruik alleen speciale producten voor wasmachines om roestdeeltjes te verwijderen. Doe dit apart van het wassen van wasgoed. Volg altijd de instructies die u vindt op de verpakking van het product. www.zanussi.com...
  • Page 15: Voorzorgsmaatregelen Bij Vorst

    Zorg ervoor dat de temperatuur hoger is dan 0 °C voordat u het Het filter van de toevoerslang en het apparaat opnieuw gebruikt. De klepfilter reinigen fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door lage temperaturen is veroorzaakt. 45° 20° www.zanussi.com...
  • Page 16: Probleemoplossing

    Stel het afvoerprogramma in als u een programma zonder afvoerfase instelt. • Stel het afvoerprogramma in als u een optie instelt waarbij water in de trommel blijft. • Als hogervermelde oplossingen niet helpen, neem dan contact met de Servicedienst (aangezien de filter van de afvoerpomp verstopt kan zijn). www.zanussi.com...
  • Page 17 Als het werd onderbroken. probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met de Servicedienst. Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u contact op met de Servicedienst. www.zanussi.com...
  • Page 18: Servicedienst

    Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de • l'appareil lorsque celle-ci est ouverte. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • www.zanussi.com...
  • Page 20: Instructions De Sécurité

    • Assurez-vous que le sol sur lequel vous remplacement du cordon d'alimentation de installez l'appareil est plat, stable, résistant à l'appareil doit être effectué par notre service la chaleur et propre. après-vente. • Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. www.zanussi.com...
  • Page 21: Raccordement À L'arrivée D'eau

    • Retirez le dispositif de verrouillage de la fois, assurez-vous de l'absence de fuites. porte pour empêcher les enfants et les Utilisation animaux de s'enfermer dans l'appareil. AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 22: Description De L'appareil

    Description du bandeau de commande Touche Marche / Arrêt (Aan/Uit Marche/ Touche Départ/Pause Arrêt) Touche de fin (Klaar Over/Fini Dans) Touche de sélection de programme Affichage Touche de température Voyant Couvercle verrouillé Touche de sélection d'essorage Touche de sélection d'options www.zanussi.com...
  • Page 23: Tableau Des Programmes

    « lavable à la main ». Opfrissen/Rafraîchir 1 kg Un cycle très court pour les vêtements en coton et syn- 20 min 1200 tr/min thétiques légèrement sales ou portés une seule fois. 40 °C - 30 °C. www.zanussi.com...
  • Page 24 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthétiques Fijne Was/ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats Wol/Laine ■ ■ ■ ■ ■ ■ Opfrissen/ Rafraîchir 20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ www.zanussi.com...
  • Page 25: Valeurs De Consommation

    (li- du pro- (kWh) tres) gramme (minutes) Katoen/Coton 60 °C 1,34 Katoen/Coton 40 °C 0,78 Synthetica/Synthé- 0,60 tiques 40 °C Fijne Was/Délicats 0,55 40 °C Wol/Laine 30 °C 0,30 Programmes coton standard Coton 60 °C standard 0,92 www.zanussi.com...
  • Page 26: Options

    • Le voyant correspondant s'allume. L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise • Il y a de l'eau dans le tambour quand ce plus d'eau et adapte la durée du programme au programme est terminé. type de linge. www.zanussi.com...
  • Page 27: Réglages

    Si vous désactivez les signaux appuyez simultanément sur les touches sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. jusqu'à ce que le voyant s'allume / s'éteigne. Reportez-vous à « Réglages » pour savoir comment activer cette option. www.zanussi.com...
  • Page 28: Avant La Première Utilisation

    Ne dépassez pas le hublot. Cela niveau MAX. pourrait provoquer une Volet pour produit de lavage en fuite d'eau ou poudre ou liquide. endommager le linge. Lessive liquide ou en poudre La position par défaut du volet est A (lessive en poudre). www.zanussi.com...
  • Page 29: Activation De L'appareil

    L'appareil effectue une animation de démarrage. • L’appareil commence le décompte. L'animation présente rapidement chaque • Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage ainsi que les réglages de programme démarre automatiquement. température et d'essorage par défaut. L'écran affiche le mot Marche. www.zanussi.com...
  • Page 30: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    ; de vider l'eau. si ce n'est pas le cas, versez à • Le voyant de verrouillage du hublot nouveau de la lessive. allumé. Le voyant de la touche clignote. Le hublot reste verrouillé. www.zanussi.com...
  • Page 31: Conseils

    Des détachants spéciaux sont disponibles. • Enlevez les taches tenaces. Utilisez le détachant spécial adapté au type de • Lavez les taches incrustées avec un produit tache et de textile. spécial. www.zanussi.com...
  • Page 32: Conseils Écologiques

    élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un détartrant pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave- www.zanussi.com...
  • Page 33 Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du pourra être tenu pour responsable filtre de la vanne en cas de dommages dus aux basses températures. www.zanussi.com...
  • Page 34: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoy- age ». • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou tordu. • Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. www.zanussi.com...
  • Page 35 Le cycle est plus court que la tez-vous au chapitre « Valeurs de consommation ». durée affichée. Le cycle est plus long que la • Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. Ceci est un comportement normal de l'appareil. durée affichée. www.zanussi.com...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    à votre sécurité, recyclez vos Recyclez les matériaux portant le symbole produits électriques et électroniques. Ne jetez Déposez les emballages dans les conteneurs pas les appareils portant le symbole avec les prévus à cet effet. Contribuez à la protection de www.zanussi.com...
  • Page 37 Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. www.zanussi.com...
  • Page 38 www.zanussi.com...
  • Page 39 www.zanussi.com...
  • Page 40 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières