Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

cucinella silverline
Kompakter Kleinbackofen
Mini-four compact
Miniforno compatto
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Satrap cucinella silverline

  • Page 1 Kompakter Kleinbackofen Mini-four compact Miniforno compatto Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Ge- • Schadhaftes Gerät nicht mehr in Betrieb Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser rätes die Gebrauchsanleitung aufmerksam nehmen. Sollte der Netzstecker, das Netz- Gebrauchsanleitung entstehen, lehnt durch. Sie gibt wichtige Hinweise für die Si- kabel oder das Gehäuse defekt oder das Ge- Coop jegliche Haftung ab.
  • Page 3: Avvertenze Di Sicurezza

    1. Avvertenze di sicurezza • Faire réparer l'appareil ou le cordon exclusi- • Prima di mettere in funzione l'apparecchio legge- • Non usare l'apparecchio se mal funzionante. vement par le service après-vente Coop. re attentamente le istruzioni per l'uso circa la si- Qualora la spina, il cavo o il guscio fossero di- •...
  • Page 5: Table Des Matières

    2. Produktebeschrieb 2. Description du produit 2. Descrizione del prodotto 1. Garraum, emailliert 1. Compartiment de cuisson à revêtement émaillé 1. Vano di cottura smaltato 2. Untere und obere Einschubschiene 2. Rails latéraux supérieurs et inférieurs 2. Scanalatura inferiore e superiore 3.
  • Page 6: Wissenswertes

    3. Wissenswertes Der SATRAP-cucinella silverline ist ein kom- gefordert sind. Beim Vorheizen wird die Tem- Der Betriebswahlschalter (8) dient zur Ein- pakter Kleinbackofen zum Braten, Backen, peratur- und Umschalteposition (Ober-/Unter- stellung der Betriebsart, d.h. Ober- und Unter- Gratinieren, Aufbacken, Aufwärmen und Auf- hitze) gewählt, die anschliessend für den Bak-...
  • Page 7: Grillbetrieb

    8. Grillbetrieb 9. Back- und Brattabelle (Abb. 6) Die Allzweckpfanne (17) eignet sich zum Bra- Temperaturen und Roststufen ersehen sie aus Die Zubereitungsdauer ist von der Art und ten, Schmoren und Überbacken und kann als der Back- und Brattabelle. Für eine besonders Qualität das Gargutes sowie von dessen Aus- Backform gebraucht werden.
  • Page 8 Gericht Vorheizen entspricht Temperatur ºC Garzeiten in Roststufe Geschirr der Backtemperatur Minuten Pizza (Teig aus 200 g Mehl) nein 20–25 Allzweckpfanne oder Backblech Brot (Teig aus max. 500 g Mehl) nein 40–60 Backblech *Käsesoufflé 35–40 Gratinform oder kl. Gratinförmli Toast (Käseschnitte) nein Backblech *Fischfilets an Weissweinsauce...
  • Page 9: Rezepte

    10. Rezepte Käsesoufflé (Vorspeise = 4 Pers. / Hauptspeise = bis 2 Pers.) Meringues (6–8 Schalen) 30 g Butter in Pfanne schmelzen * 2 Eiweiss zu sehr steifem Schnee schlagen 30 g Mehl (= 3 gestrichene EL) beigeben, mit Schwingbesen verrüh- 100 g Zucker beigeben, nochmals gut schlagen, ren, Pfanne von Platte nehmen,...
  • Page 10 Fischfilets an Weissweinsauce (Hauptspeise = 2 Pers.) Sauce: 1 P. Fischfilets (400 g) aufgetaut Gratinform einfetten 20 g Butter in Pfanne schmelzen oder 400 g frische Fischfilets 1 Lage in Gratinform legen 1 EL Mehl beigeben, glattrühren und danach (z.B. Flundern-/Dorschfilets) Pfanne von Platte nehmen Weisswein, von den Fischen dazugeben, gut verrühren und ab-...
  • Page 11: Automatisches Abschalten

    Um die Reinigung des Gerätebodens zu er- Bei Backvorgängen mit Zeitschaltuhr wird der Alle Elektrogeräte müssen im Interesse der leichtern, ist Ihr SATRAP-cucinella silverline Backvorgang nach der gewählten Zeit auto- Umwelt, am Ende ihrer Lebensdauer einer mit einer aufklappbaren Bodenplatte ausge- matisch abgeschaltet.
  • Page 12: Coop-Garantie/Coop Service

    Reparaturen direkt an Ihrem Domizil, prompt, stehen. Warendeklaration zuverlässig und erst noch kostengünstig. • Bei unsachgemässer Behandlung durch den Bei Satrap-Geräten können Sie sich vor dem Käufer oder Drittpersonen Hotline Kauf gründlich informieren. Die werbefreie Wa- • bei normaler Abnützung...
  • Page 13: Konsumenteninformation

    15. Konsumenteninformation Warendeklaration Kompakter Kleinbackofen SATRAP-cucinella silverline C-Nr. 190355 (Typenbezeichnung Coop) 1. Allgemeine Angaben Herkunft Italien Vorheizzeit 8–10 Min. Garantiezeit 2 Jahre Temperaturkontrolllampe Ja, rot Service-Garantie 5–10 Jahre Zeitschaltuhr Ja, bis 120 Min. Service durch Coop Service Handbetrieb Gebrauchsanleitung Garraumbeleuchtung Tragegriffe 2 Stück...
  • Page 14: Caractéristiques

    3. Caractéristiques 5. Emplacement SATRAP-cucinella silverline est un mini-four Poser le four sur une surface plane résistant Le voyant de contrôle de la température (9) s'- compact, parfait pour cuire, rôtir, gratiner, ré- à la chaleur, en choisissant un endroit éloi- allume lorsque le four est mis en marche.
  • Page 15: Fonction Gril

    9. Tableau de cuisson (ill. 6) La plaque spécial cuisson diététique (18) per- Le temps de cuisson dépend du type d'ali- met de préparer toutes sortes de grillades. El- ment, de sa qualité, ainsi que de sa tempéra- le doit toujours être posée dans le plat multi- ture (produit frais ou surgelé;...
  • Page 16 Aliment Préchauffage (si ou,à la Témperature Temps de cuisson Pos. de la Vaisselle température de cuisson) de cuisson en minutes grille Pizza (pâte avec 200 g de farine) 20–25 Plat multi-usages ou tôle à pâtisserie Pain (avec max. 500 g de farine) 40–60 Tôle à...
  • Page 17: Recettes

    10. Recettes Soufflé au fromage (entrée pour 4 personnes / plat principal pour Meringues (6–8 coques) 2 personnes) * 2 blancs d'œufs Monter en neige très ferme. 30 g de beurre Faire fondre dans une casserole. 30 g de farine (= 3 cs rases) Ajouter et mélanger au fouet, 100 g de sucre Battre avec les blancs.
  • Page 18 Filets de poisson, sauce au vin blanc (plat principal pour 2 pers.) Sauce: 400 g de filets de poisson décongelés Beurrer un plat à gratin. 20 g de beurre Faire fondre dans une casserole. ou frais (par ex. filets de flet Disposer une première 1 cs de farine Ajouter et mélanger énergique-...
  • Page 19: Arrêt Automatique

    11. Arrêt automatique 13. Elimination Le temps de cuisson peut être réglé avec la La sole du mini-four SATRAP-cucinella silver- Tous les appareils électroménagers hors d’u- line est rabattable. Avant de la rabattre, sortir minuterie. Le four s'arrête alors automatique- sage doivent être éliminés dans le respect de...
  • Page 20: Garantie/Service Après-Vente Coop

    Laboratoire d'assurance qualité Service après-vente Coop: La garantie Coop s'applique pendant 2 ans à Tous les appareils Satrap sont examinés dans La sécurité dès l'achat partir de la date d'achat sur tous les appareils nos laboratoires selon des critères d'efficaci- En cas de disfonctionnement ou si vous avez Satrap.
  • Page 21: Fiche Technique

    15. Fiche technique Déclaration de produit Mini-four compact SATRAP-cucinella silverline C-Nr. 190355 (Appellation Coop) 1. Informations générales Provenance Italie Minuterie Réglable jusqu'à 120 min. Durée de garantie 2 ans Fonctionnement en mode manuel Oui SAV assuré pendant 5–10 ans Eclairage du compartiment de cuisson Oui SAV assuré...
  • Page 22: Informazioni Utili

    3. Informazioni utili Il SATRAP-cucinella silverline è un miniforno scaldamento è consigliato solo per i casi in cui Il timer (7) permette di programmare il tem- compatto per arrostire, cuocere, gratinare, ri- la temperatura iniziale deve essere molto al- po di cottura desiderato fino a 120 minuti.
  • Page 23: Suggerimenti Pratici

    7. Suggerimenti pratici (ill. 2–5) 8. Cottura alla griglia 9. Tabella di cottura (ill. 6) Inserendo la griglia (15) capovolta si ottengo- Le temperature e le posizioni di cottura sono Il tempo di cottura varia a seconda della qua- no in tutto quattro posizioni o altezze di cot- indicate nella tabella di cottura.
  • Page 24 Pietanza Preriscaldamento (la Temperatura Cottura Posizione Recipiente temperatura di preriscaldamento in °C in minuti griglia è uguale a quella di cottura Pizza (pasta con 200 g di farina 20–25 recipiente multiuso o teglia Pane (pasta con max. 500 g di farina) 40–60 teglia *Soufflé...
  • Page 25: Ricette

    10. Ricette Meringhe (6–8 gusci) Soufflé di formaggio (antipasto = 4 persone/piatto principale = fino a * 2 albumi montare a neve 2 persone) 30 g di burro sciogliere in una padella 100 g di zucchero aggiungere, sbattere bene anco- 30 g di farina (= 3 cucchiai rasi) aggiungere, mescolare con un ra una volta, versare il composto...
  • Page 26 Filetti di pesce con salsa di vino bianco (piatto principale, per 2 persone) Salsa: 1 conf. da 400 g di filetti di pesce 20 g di burro sciogliere in una padella scongelati oppure 400 g di filetti ungere lo stampo per gratin 1 cucchiaio di farina aggiungere, mescolare, poi di pesce fresco (es.
  • Page 27: Spegnimento Automatico

    Per facilitare la pulizia del fondo dell’appa- 13. Smaltimento Con il timer la cottura si interrompe automa- recchio il vostro SATRAP-cucinella Silverline ticamente allo scadere del tempo desiderato. Tutti gli apparecchi elettrici fuori uso vanno è dotato di una base ribaltabile. Prima di po- smaltiti nel rispetto dell'ambiente.
  • Page 28: Garanzia Coop/Servizio Coop

    Satrap La vostra sicurezza dopo l'acquisto. Laboratorio Qualità Servizio Coop: Sugli apparecchi Satrap concediamo 2 anni di Nei nostri laboratori testiamo e verifichiamo la vostra sicurezza dopo l'acquisto. garanzia Coop a partire dalla data di acquisto. costantemente il funzionamento, l'operatività,...
  • Page 29 Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4...
  • Page 30: Informazioni Per Il Consumatore

    15. Informazioni per il consumatore Dichiarazione Miniforno compatto SATRAP-cucinella silverline C-Nr. 190355 (Denominazione Coop) 1. Dati generali Provenienza Italia Timer sì, fino a 120 minuti Garanzia 2 anni Funzionamento manuale Sì Garanzia Servizio Coop 5–10 anni Illuminazione vano cottura Sì...
  • Page 31 Wangen bei Olten Epalinges Servicestelle Wangen Postfach 4612 Wangen bei Olten Telefon 062 206 33 55 Fax 062 206 33 12 Service après-vente Chemin des Croisettes 9 –11 1066 Epalinges Téléphone 021 652 37 39 Fax 021 652 37 88...

Table des Matières