SilverCrest SHTD 2200D A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SHTD 2200D A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IONEN-HAARTROCKNER SHTD 2200D A1
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI
Istruzioni per l'uso
IAN 300495
SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE
IONIQUE
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHTD 2200D A1

  • Page 1 IONEN-HAARTROCKNER SHTD 2200D A1 IONEN-HAARTROCKNER SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE Bedienungsanleitung IONIQUE Mode d'emploi ASCIUGACAPELLI AGLI IONI Istruzioni per l'uso IAN 300495...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch . SHTD 2200D A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 5: Einleitung

    1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial . 3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . ■ 2  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    6 Heizstufen-Schalter (3 Stufen) 7 Kaltluft-Taste Abbildung B: 8 Finger-Diffusor Technische Daten Netzspannung 230 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50 Hz Nennleistung 2000 - 2200 W Schutzklasse (Doppelisolierung) SHTD 2200D A1 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    . In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt . Lassen Sie den defekten Haar- trockner nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren . ■ 4  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 8 ► ab . Reinigen Sie es in regelmäßigen Abständen . Der Haartrockner erhitzt sich im Betrieb . Fassen Sie ihn im ► heißen Zustand nur am Griff an . SHTD 2200D A1 DE │ AT │ CH   │  5...
  • Page 9: Bedienen

    Drücken und halten Sie die Kaltluft-Taste 7 , solange Sie einen kalten Luft- strom erzeugen wollen . Wenn der kalte Luftstrom nicht mehr benötigt wird, lösen Sie die Kaltluft-Taste 7 ■ 6  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 10: Ionisierungs-Funktion

    Haartrockner sitzt . Wenn Sie den Konzentrator 1 nicht mehr benötigen, warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat und ziehen Sie ihn mit einer Knickbewegung nach unten ab: SHTD 2200D A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 11: Reinigen

    Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung ausreichend abkühlen . ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel . Diese könnten die Oberfläche beschädigen . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 12: Gehäuse Reinigen

    Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen . Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet! Sollte das Gerät weiterhin nicht funktionieren, wenden Sie sich an die unter „Service” genannte Servicestelle . SHTD 2200D A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 13: Gerät Entsorgen

    Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe ■ 10  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 14: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SHTD 2200D A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 15: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 12  │   DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 16 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi notamment les consignes de sécurité . SHTD 2200D A1 FR │ CH  ...
  • Page 17: Introduction

    1) Sortir du carton les pièces de l’appareil et le mode d’emploi . 2) Retirer tous les matériaux d’emballage . 3) Nettoyer toutes les pièces de l’appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage» . ■ 14  │   FR │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 18: Présentation De L'appareil

    7 touche «air frais» Figure B : 8 diffuseur Caractéristiques techniques tension secteur 230 - 240 V ~ (courant alternatif), 50 Hz puissance nominale 2000 - 2200 W classe de protection (double isolation) SHTD 2200D A1 FR │ CH   │  15 ■...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    à réparer . Dans ce cas, la sécurité n’est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie . Faire réparer le sèche-che- veux défectueux uniquement par des techniciens qualifiés . ■ 16  │   FR │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 20 En cours d’utilisation, ne pas recouvrir la grille d’entrée d’air . ► Nettoyez-la à intervalles réguliers . Le sèche-cheveux s’échauffe en cours d’opération . Lorsqu’il ► est chaud, saisissez-le par le manche . SHTD 2200D A1 FR │ CH   │  17 ■...
  • Page 21: Opération

    «0») . Appuyez sur la touche d’air froid 7 et maintenez-la appuyée tant que vous voulez créer un courant d’air froid . Lorsque vous n’avez plus besoin du courant d’air, relâchez la touche d’air froid 7 ■ 18  │   FR │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 22: Fonction «Générateur D'ions

    . Lorsque vous n’avez plus besoin du concentrateur 1, patientez jusqu’à ce que l’appareil soit refroidi et retirez-le d’un simple mouvement vers le bas : SHTD 2200D A1 FR │ CH  ...
  • Page 23: Nettoyage

    Laisser l'appareil se refroidir suffisamment avant le nettoyage . ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou de solvants . Ces derniers peuvent endommager la surface . ■ 20  │   FR │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 24: Nettoyage Du Boîtier

    . L’appareil est doté d’une protection anti-surchauffe ! Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au point de service après- vente mentionné à la rubrique «Service après-vente» . SHTD 2200D A1 FR │ CH   │...
  • Page 25: Mise Au Rebut

    . Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites ■ 22  │   FR │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 26: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SHTD 2200D A1 FR │ CH   │...
  • Page 27: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 24  │   FR │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 28 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le indicazioni relative alla sicurezza . SHTD 2200D A1 IT │ CH  ...
  • Page 29: Introduzione

    1) Rimuovere tutte le componenti dell’apparecchio e il manuale di istruzioni dalla confezione . 2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio . 3) Pulire tutte le componenti dell’apparecchio, così come descritto al capitolo “Pulizia” . ■ 26  │   IT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 30: Descrizione Dell'apparecchio

    Figura B: 8 Diffusore a dita Dati tecnici Tensione di rete 230 - 240 V ~ (corrente alternata), 50 Hz Potenza nominale 2000 - 2200 W Classe di protezione (isolamento doppio) SHTD 2200D A1 IT │ CH   │  27 ■...
  • Page 31: Indicazioni Di Sicurezza

    Non è consentito aprire l’alloggiamento dell’asciugacapelli ► o tentare di ripararlo . Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade . Fare riparare l’asciugacapelli guasto solo da personale qualificato specializzato . ■ 28  │   IT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 32 Non coprire la griglia di aspirazione dell’aria durante il ► funzionamento . Pulirla regolarmente . L’asciugacapelli si surriscalda durante il funzionamento . ► Quando è surriscaldato, afferrarlo solo dall’impugnatura . SHTD 2200D A1 IT │ CH   │  29 ■...
  • Page 33: Uso

    “0”) . Premere e tenere premuto il tasto di raffreddamento 7 fintantoché si intende generare un flusso di aria fredda . Se il flusso di aria fredda non è più necessario, sbloccare il tasto di raffreddamento 7 ■ 30  │   IT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 34: Funzione Di Ionizzazione

    . Quando non si ha più bisogno del concentratore 1, attendere finché l’apparecchio si è raffreddato, poi sfilarlo piegandolo da sotto . SHTD 2200D A1 IT │ CH   │...
  • Page 35: Pulizia

    AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► Prima della pulizia, fare raffreddare l'apparescchio a sufficienza . ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non usare detergenti aggressivi o solventi . Essi potrebbero danneggiare la superficie . ■ 32  │   IT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 36: Pulizia Dell'alloggiamento

    . L’apparecchio è dotato di protezione dal surriscaldamento! Se l’apparecchio continuasse a non funzionare, rivolgersi ai centri di assistenza indicati alla voce “Assistenza” . SHTD 2200D A1 IT │ CH   │...
  • Page 37: Smaltimento Dell'apparecchio

    . I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi ■ 34  │   IT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 38: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . SHTD 2200D A1 IT │ CH  ...
  • Page 39: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 36  │   IT │ CH SHTD 2200D A1...
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 01 / 2018 · Ident.-No.: SHTD2200DA1-012018-1 IAN 300495...

Table des Matières