SilverCrest SHAC 2400 C2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SHAC 2400 C2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PROFI-IONEN-HAARTROCKNER SHAC 2400 C2
PROFI-IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI
Istruzioni per l'uso
IAN 331149_1907
SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE
IONIQUE
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHAC 2400 C2

  • Page 1 PROFI-IONEN-HAARTROCKNER SHAC 2400 C2 PROFI-IONEN-HAARTROCKNER SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE Bedienungsanleitung IONIQUE Mode d'emploi ASCIUGACAPELLI AGLI IONI Istruzioni per l'uso IAN 331149_1907...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importeur ............. . . 12 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch. DE │ AT │ CH │ SHAC 2400 C2    1 ■...
  • Page 5: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). │ DE │ AT │ CH ■ 2    SHAC 2400 C2...
  • Page 6 Stylingdüse (für schnelles Trocknen) schmale Stylingdüse (für präzises Stylen) Technische Daten Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 2000 – 2400 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH │ SHAC 2400 C2    3 ■...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sie dürfen das Gerätegehäuse des Haartrockners nicht öffnen ► oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gege- ben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie den defekten Haartrockner nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. │ DE │ AT │ CH ■ 4    SHAC 2400 C2...
  • Page 8 Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Legen Sie den Haartrockner niemals im eingeschalteten ► Zustand ab und lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. DE │ AT │ CH │ SHAC 2400 C2    5 ■...
  • Page 9: Bedienen

    Heizstufe hohe Heizstufe 3) Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Lüfterstufen- Schalter auf „0” stellen. Ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 6    SHAC 2400 C2...
  • Page 10: Kühlstufe / Cool Shot-Funktion

    ■ Bevor Sie einen Aufsatz abnehmen, warten Sie immer, bis dieser sich abge- kühlt hat. Ziehen Sie den abgekühlten Aufsatz mit einer Knickbewegung nach unten vom Haartrockner ab. DE │ AT │ CH │ SHAC 2400 C2    7 ■...
  • Page 11: Haare Trocknen Und Stylen

    Bewegen Sie langsam den Haartrockner hin und her, so dass die Spitzen des Volumen-Diffusors sanft Ihre Kopfhaut massieren. ■ Zum Auskühlen der Haare können Sie die „Cool Shot - Funktion“ benutzen (siehe Kapitel Kühlstufe / Cool Shot-Funktion). │ DE │ AT │ CH ■ 8    SHAC 2400 C2...
  • Page 12: Reinigen

    Haartrockner, so dass die Arretierungen am Luftansauggitter in die Aussparungen am Haartrockner greifen. Drehen Sie das Luftansauggitter ein wenig im Uhrzeigersinn, so dass es einrastet und fest am Gehäuse sitzt. DE │ AT │ CH │ SHAC 2400 C2    9 ■...
  • Page 13: Aufbewahren

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 10    SHAC 2400 C2...
  • Page 14: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SHAC 2400 C2    11 ■...
  • Page 15: Service

    IAN 331149_1907 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 12    SHAC 2400 C2...
  • Page 16 Importateur ............. 24 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi notamment les consignes de sécurité. FR │ CH │ SHAC 2400 C2    13 ■...
  • Page 17: Introduction

    En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un em ballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre « Service après-vente »). │ FR │ CH ■ 14    SHAC 2400 C2...
  • Page 18: Recyclage De L'emballage

    Buse de coiffage étroite (pour un coiffage précis) Caractéristiques techniques tension secteur 220 – 240 V ∼ (Courant alternatif), 50/60 Hz puissance nominale 2000 – 2400 W classe de protection II / (double isolation) FR │ CH │ SHAC 2400 C2    15 ■...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    ► à réparer. Dans ce cas, la sécurité n’est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Faire réparer le sèche- cheveux défectueux uniquement par des techniciens qualifiés. │ FR │ CH ■ 16    SHAC 2400 C2...
  • Page 20 ► ne jamais laisser l’appareil sous tension sans surveillance. Ne jamais poser le sèche-cheveux à proximité de sources de ► chaleur, protéger le cordon d’alimentation contre tout risque de dommage. FR │ CH │ SHAC 2400 C2    17 ■...
  • Page 21: Opération

    élevée 3) Après usage, arrêter l’appareil en mettant le commutateur d’intensité de souf- flage sur « 0 ». Retirer ensuite le connecteur de la prise secteur. │ FR │ CH ■ 18    SHAC 2400 C2...
  • Page 22: Air Froid/Fonction Cool Shot

    çant une pression légère pour qu’il s’enclenche sur le sèche-cheveux et soit uniformément en assise sur ce dernier. ■ Avant de retirer un embout, attendez toujours qu’il ait refroidi. Pour détacher du sèche-cheveux l’embout refroidi, basculez ce dernier vers le bas. FR │ CH │ SHAC 2400 C2    19 ■...
  • Page 23: Sécher Et Coiffer Les Cheveux

    Déplacez lentement le sèche-cheveux en va-et-vient de manière à ce que les pointes du diffuseur volume massent doucement votre cuir chevelu. ■ Pour refroidir les cheveux, vous pouvez utiliser la «fonction Cool Shot» (voir chapitre Air froid/fonction Cool Shot). │ FR │ CH ■ 20    SHAC 2400 C2...
  • Page 24: Nettoyage

    Tournez légèrement la grille d’aspiration de l’air dans le sens des aiguilles d’une montre de manière à ce qu’elle s’enclenche et soit correctement placée sur le boîtier. FR │ CH │ SHAC 2400 C2    21 ■...
  • Page 25: Rangement

    DEEE. Respecter la réglementation en cette matière. En cas de doute, contacter les services techniques de la mairie. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. │ FR │ CH ■ 22    SHAC 2400 C2...
  • Page 26: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de ser- vice après-vente agréé. FR │ CH │ SHAC 2400 C2    23 ■...
  • Page 27: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 24    SHAC 2400 C2...
  • Page 28 Importatore ............. 36 Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolare le indicazioni relative alla sicurezza. IT │ CH │ SHAC 2400 C2    25 ■...
  • Page 29: Introduzione

    Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da im- ballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (v. capitolo "Assistenza"). │ IT │ CH ■ 26    SHAC 2400 C2...
  • Page 30: Smaltimento Della Confezione

    Beccuccio stretto (per styling preciso) Dati tecnici Tensione di rete 220 - 240 V ∼ (corrente alternata), 50/60 Hz Potenza nominale 2000 – 2400 W Classe di protezione II / (isolamento doppio) IT │ CH │ SHAC 2400 C2    27 ■...
  • Page 31: Avvertenze Di Sicurezza

    L'apparecchio è completamente privo di alimentazione elettrica solo se la spina è scollegata dalla rete elettrica. Non afferrare mai l'asciugacapelli, il cavo e la spina di rete ► con le mani umide. │ IT │ CH ■ 28    SHAC 2400 C2...
  • Page 32 Non collocare mai l'asciugacapelli in prossimità di fonti di ► calore e proteggere il cavo di rete da eventuali danneggia- menti. IT │ CH │ SHAC 2400 C2    29 ■...
  • Page 33: Uso

    Livello di calore basso Livello di calore intermedio Livello di calore alto 3) Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio posizionando l'interruttore per i livelli di ventilazione su "0". Staccare quindi la spina dalla presa. │ IT │ CH ■ 30    SHAC 2400 C2...
  • Page 34: Livello D'aria Fredda / Funzione Getto D'aria Fredda

    ■ Prima di rimuovere un accessorio, attendere sempre che si sia raffreddato. Rimuovere l’accessorio raffreddato dall’asciugacapelli piegandolo verso il basso. IT │ CH │ SHAC 2400 C2    31 ■...
  • Page 35: Asciugatura E Messa In Piega

    ■ Per raffreddare i capelli è possibile utilizzare la “funzione di getto d’aria fredda” (vedere capitolo Livello di raffreddamento / funzione getto d’aria fredda). │ IT │ CH ■ 32    SHAC 2400 C2...
  • Page 36: Pulizia

    Ruotare la griglia di aspirazione leggermente in senso orario in modo tale che scatti in posizione e sia saldamente fissata all'alloggiamento. IT │ CH │ SHAC 2400 C2    33 ■...
  • Page 37: Conservazione

    Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale. │ IT │ CH ■ 34    SHAC 2400 C2...
  • Page 38: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. IT │ CH │ SHAC 2400 C2    35 ■...
  • Page 39: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 36    SHAC 2400 C2...
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 09 / 2019 · Ident.-No.: SHAC2400C2-092019-1 IAN 331149_1907...

Table des Matières