Page 1
PERFORATEUR BURINEUR PBH 1050 C3 PERFORATEUR BURINEUR BOHR- UND MEISSELHAMMER Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 331944_1907...
Page 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
PERFORATEUR BURINEUR Coiffe anti-poussière PBH 1050 C3 Porte-outil Manchon de verrouillage Introduction Butée de profondeur (pas préassemblée) Mandrin à serrage rapide Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit Matériel livré...
être utilisé pour comparer des appareils . sont propices aux accidents . La valeur d'émission des vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évalua- tion préliminaire de l'exposition . PBH 1050 C3 FR │ BE │ 3...
Utiliser rentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit des collecteurs de poussière peut réduire les le risque de choc électrique . risques dus aux poussières . ■ 4 │ FR │ BE PBH 1050 C3...
. à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opé- rations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses . PBH 1050 C3 FR │ BE │ 5...
. L'outil présente un jeu radial lié au système . Retirer l'outil ♦ Tirez le manchon de verrouillage vers l'arrière pour retirer l'outil . PBH 1050 C3 FR │ BE │ 7 ■...
- Niveau 1 – 3 : vitesse moyenne : pour percer dans l'acier ou le bois REMARQUE ► La vitesse réglée n’est atteinte qu’en fonctionne- ment continu . ■ 8 │ FR │ BE PBH 1050 C3...
à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’inter- vention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 10 │ FR │ BE PBH 1050 C3...
à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus . PBH 1050 C3 FR │ BE │ 11...
(www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456 . REMARQUE ► Pour outils Parkside et Florabest, veuillez ne renvoyer que l'article défectueux, sans accessoire (par ex . sans accu, mallette de rangement, outil de montage, etc .) . ■...
EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Perforateur burineur PBH 1050 C3 Année de fabrication : 09 - 2019 Numéro de série : IAN 331944_1907 Bochum, le 18/10/2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
BOHR- UND MEISSELHAMMER Lieferumfang PBH 1050 C3 1 Bohr- und Meißelhammer 1 Zusatzhandgriff Einleitung 1 Schnellspannbohrfutter mit Aufnahme nach Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen dem SDS-plus-System (siehe Abb . A) Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 3 SDS-Bohrer (6/8/10 x 150 mm;...
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel) . 1 . Arbeitsplatz-Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen . PBH 1050 C3 DE │ AT │ CH │ 17 ■...
Sie einen Fehlerstromschutzschalter. verwendet werden. Die Verwendung einer Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters Staubabsaugung kann Gefährdungen durch vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- Staub verringern . ges . ■ 18 │ DE │ AT │ CH PBH 1050 C3...
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen . PBH 1050 C3 DE │ AT │ CH │ 19 ■...
Bedienungsanleitung angegeben Zusatzhandgriff in die verschiedenen sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät Rasterstellungen . Lösen und verschließen Sie kompatibel ist. hierfür den Zusatzhandgriff wie zuvor beschrieben . ■ 20 │ DE │ AT │ CH PBH 1050 C3...
. Überprüfen Sie durch Ziehen des Werkzeugs die einwandfreie Verriegelung . Das Werkzeug hat systembedingt ein radiales Spiel . Werkzeug entnehmen ♦ Ziehen Sie zum Entnehmen des Werkzeugs die Verriegelungshülse nach hinten . PBH 1050 C3 DE │ AT │ CH │ 21 ■...
Stein . - Stufe 1 – 3: niedrige Drehzahl: zum Bohren in Stahl oder Holz . HINWEIS ► Die Eingestellte Drehzahl wird nur im Dauer- betrieb erreicht . ■ 22 │ DE │ AT │ CH PBH 1050 C3...
Produkts erfahren Sie unsere Callcenter bestellen . bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwor- tung und wird getrennt gesammelt . PBH 1050 C3 DE │ AT │ CH │ 23 ■...
Gebrauch bestimmt . Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Ge- waltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 24 │ DE │ AT │ CH PBH 1050 C3...
(IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . HINWEIS ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen KOMPERNASS HANDELS GMBH senden Sie bitte ausschließlich den defekten BURGSTRASSE 21 Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah- 44867 BOCHUM rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein .
EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Bohr- und Meißelhammer PBH 1050 C3 Herstellungsjahr: 09 - 2019 Seriennummer: IAN 331944_1907 Bochum, 18 .10 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Page 30
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 11 / 2019 · Ident.-No.: PBH1050C3-102019-1 IAN 331944_1907...