Sommaire des Matières pour Melitta AROMA SIGNATURE
Page 1
AROMA SIGNATURE AROMA SIGNATURE DeLuxe DK Brugsanvisning FR Mode d`emploi SE Bruksanvisning NL Gebruiksaanwijzing FI Käyttöohje ES Instruciones de Uso KR 사용 설명서 NO Bruksanvisning DE Bedienungsanleitung RU Руководство по эксплуатации GB Operating Instructions UA Iнструкцiя...
• Spørg dit lokale vandværk om dit vands hårdhedsgrad, eller ! Som en sikkerhedsforanstaltning må udskiftning af strøm- mål det selv med en vandhårdhedsmålestrip, som fås i kablet og alle andre reparationer kun udføres af Melitta- butikker. kundeservice eller lignende kvalificerede teknikere.
• Tabellen nedan visar inställningarna och antalet gånger som LED'en lyser og brygningen begynder. indikatorn blinkar. • Fyll vattenbehållaren med rent, kallt vatten upp till den • Aroma Signature DeLuxe: For at få den bedste aroma, översta markeringen . Lampan för behållaren tänds (se Uppvärmningstid 30 Min.
Page 4
• Laite on esiasetettu tasolle I, mikä tarkoittaa erittäin kovaa På Aroma Signature DeLuxe indikerar en akustisk signal att ! Kytke laite mallietiketin ohjeiden mukaisesti (katso laitteen inställningen av vattnets hårdhetsgrad (se punkt 3.1). På så...
. LED syttyy ja suodatus alkaa. å lagre det overskytende i kabeloppbevaringen i bunnen av endres etter behov. • Aroma Signature DeLuxe: Saat parhaan aromit keittäes- apparatet. • For å endre tidsperioden for å holde kaffen varm, trykk på säsi vähemmän kuin 6 kuppia, kun käynnistät laitteen ’2–5 •...
Page 6
• Trykk på 2-5 kopper-knappen flere ganger til ønsket • Aroma Signature DeLuxe: I tillegg varsler et lydsignal Abwesenheit den Netzstecker. Taste dabei länger als 2 sec gedrückt. Die rote LED beginnt ! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
Page 7
Nur Aroma Signature DeLuxe: • With the Aroma Signature DeLuxe the end of brewing is Zur vollen Aroma-Entfaltung auch bei der Zubereitung von • Depending on water hardness lime scale may build up in indicated by a sound signal. There are two volume settings weniger als 6 Tassen können Sie die Brühzeit verlängern.
éteint et ne consomme pas maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes. La dureté • Aroma Signature DeLuxe: The end of brewing is indi- d'énergie. de l'eau est à présent correctement programmée. cated by a sound signal.
• Als het water dat u gebruikt zachter is en u dus minder • Pour confirmer, appuyer sur le bouton Start & Stop et le • Aroma Signature DeLuxe : La fin de la préparation est ! Plaats het apparaat rechtop. Gebruik het apparaat altijd in vaak hoeft te ontkalken, kan de ontkalkingsindicator dien - maintenir enfoncé...
• Al determinar el largo necesario del cable, retire el cable tar de su café recién hecho. Además el calentamiento sin • Aroma Signature DeLuxe: Als u minder dan 6 kopjes sobrante hacia el nicho de la base del aparato necesidad consume energía adicional.
SIGNATURE DELUXE • 5. Programa de descalcificación El aparato Aroma Signature Deluxe, emite una señal sonora Para asegurar el funcionamiento óptimo del aparato y obte- al finalizar la preparación del café. Hay dos niveles de la inten- ner los mejores resultados, recomendamos descalcificar el sidad del sonido (alto/bajo), o Ud.
• Узнайте у своего местного поставщика воды жесткость и другие виды ремонта должны проводиться службой воды, либо измерьте его самостоятельно с помощью обслуживания клиентов Melitta, либо техническими полоски, доступной в магазинах. Когда вы выставили специалистами, равными по квалификации. необходимый уровень жесткости воды, снова нажмите...
Page 13
® . сложите приміщеннях. жорсткість води або виміряйте його самостійно за • Aroma Signature DeLuxe: Кроме этого, звуковой сиг- фильтр перед использованием таким образом, чтобы ! В якості міри безпеки, заміна кабелю живлення та інші допомогою смужки, доступної в магазинах. Коли ви...
хвилин. живлення буде відключено від розетки. • Коли процедура очищення завершиться, обидва світло- 4. Приготування кави діода згаснуть. • Aroma Signature DeLuxe: Крім цього, звуковий сигнал Для приготовления наиболее вкусного кофе: сигналізує Вам про завершення програми очищення. ® ® • Используйте кофейные фильтры Melitta .
Page 16
ärendet. De har ehtojen mukaisesti: følgende betingelser: purchased from a dealer authorized by Melitta due to his kompetensen att lösa eventuella problem med Melitta 1. Takuu on voimassa 24 kuukauden ajan ostopäivästä consulting competence, we grant a manufacturer s guaran- 1.
Gerät, sofern es bei einem von uns garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition purchased from a dealer authorized by Melitta due to his laar verlenen wij naast de wettelijke garantierechten voor aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler que la machine ait été...
відносно продавця, на цей прилад надається гаратнія, 1. Гарантийный срок составляет 24 месяца с даты representante autorizado debido a la competencia de su якщо він придбаний у дилера, авторизованного «Melitta» покупки. Гарантия считается действительной только asesoramiento, otorgamos una garantía del fabricante bajo за...