Page 1
MANUEL D’INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES Réfrigérateur-Congélateur Fridge-Freezer Frigorífico-Congelador Frigorífico e congelador...
Page 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion...
Page 3
SÉCURITÉ Respectez impérativement les consignes suivantes : NSTALLATION — Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domes- tiques et analogues telles que : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres envi- ronnements à...
SÉCURITÉ (suite) (suite) NSTALLATION - Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. - Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. TILISATION —...
Toute pièce endommagée lors de l’opération de maintiennent les étagères et balconnets. démontage devra être remplacée par une pièce Si votre appareil a été transporté horizontalement d’origine Brandt. vous devez le laisser en position vertical 4h avant de 1.5 - I NSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE le démarrer.
2 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL Certaines fonctionnalités et accessoires peuvent Pour pouvoir profiter de plus d’espace dans votre varier en fonction des modèles. congélateur, vous avez la possibilité de retirer la Remarque : du fait de l’évolution constante de nos clayette intermédiaire ainsi que le bac à...
3 - UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 - U 3.2 - U TILISATION DE LA PARTIE RÉFRIGÉRATEUR TILISATION DU COMPARTIMENT — Ne mettez pas dans le réfrigérateur des aliments CONGELATEUR chauds ou des liquides dans des récipients non Ce compartiment permet de conserver des ali- bouchés.
3 - UTILISATION DE L’APPAREIL (suite) 3.4 - M ’ ISE EN MARCHE ET RÉGLAGE DE L Fonction «Holiday» PAREIL Vous permet de laisser fonctionner votre appareil Appuyez quelques secondes sur le bouton pendant votre absence, en maintenant une tempé- «power/off».
3 - UTILISATION DE L’APPAREIL (suite) 3.7 - R 3.8 - A ÉGLAGE ET FONCTIONS CONGÉLATEUR UTRES FONCTIONS ET ALARMES (suite) Fonction «Child Lock» (Selon modèle) Cette fonction évite que les paramètres de pro- Fonction «Eco» grammation de votre appareil soient modifiés par Cette fonction vous permet de réaliser des écono- inadvertance.
3 - UTILISATION DE L’APPAREIL (suite) 3.9 - D ’ Si vous ne souhaitez pas utiliser le réservoir d’eau, ISTRIBUTION D vous pouvez retirer le réservoir puis mettre en place Le réservoir situé dans la porte du réfrigérateur, per- l’obturateur de trou de la porte 1 (disponible dans le met de stocker de l’eau pour avoir de l’eau fraîche sachet plastique) (Fig.
Page 11
5 - ANOMALIES Voici quelques points à vérifier : Problèmes : Causes / Remèdes : - Vérifiez si l’appareil est branché dans la prise secteur. - Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation principale, remplacez-le le cas échéant. - La température ambiante est trop basse.
Page 12
5 - ANOMALIES (suite) Voici quelques points à vérifier : Problèmes : Causes / Remèdes : Le plateau de réception de l’eau (situé en bas à l’arrière de l’armoire) n’est peut-être pas de niveau, ou la conduite d’évacuation de l’eau (située sous le De l’eau s’écoule sur le sol compresseur) peut ne pas être correctement positionnée pour diriger l’eau dans le plateau.
Page 13
INTERVENTIONS / RELATIONS CONSOMMATEURS EXPORT Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous de la référence commerciale de votre appareil qui figure sur l’étiquette positionnée prêt du bac à légume. Pièces d’origine : Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
Page 14
You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide carefully in order to familiarise yourself more quickly with its operation.
Page 15
SAFETY The following instructions must be respected: NSTALLATION — This appliance is designed to be used for domestic and similar applica- tions such as: - kitchen areas for staff in shops, offices and other professional pre- mises; - farms; - use by hotel, motel and other residential clients; - B&B-type environments.
SAFETY (continued) (continued) NSTALLATION - Do not store any explosive substances in this appliance, such as aerosols containing inflammable propellant gases. - Do not use any electric appliances inside the food compartment, unless they are of a type recommended by the manufacturer. —...
Page 17
Any part damaged during the dismantling operation Remove the internal tape and protections that main- must be replaced by an original Brandt part. tain the shelves and door racks. 1.5 - I NSTALLING THE DOOR HANDLES...
2 - DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Certain functionalities and accessories may vary In order to have more space in your freezer, you may according to the model. remove the central rack as well as the integrated ice Please note: due to unceasing modification of our tray/flexible ice tray.
3 - USING THE APPLIANCE 3.1 - U 3.2 - U SING THE FRIDGE COMPARTMENT SING THE FREEZER COMPARTMENT — Do not place hot food or liquids in non-sealed containers in the fridge. This compartment enables you to preserve deep —...
Page 20
3 - USING THE APPLIANCE (continued) 3.4 - S "Holiday" function WITCHING ON THE APPLIANCE AND SET Enables you to leave your appliance on during your TINGS absence by maintaining a temperature of around Press and hold the "power/off" button for a few 12°C in your fridge.
Page 21
3 - USING THE APPLIANCE (continued) 3.7 - F 3.8 - O REEZER SETTINGS AND FUNCTIONS THER FUNCTIONS AND ALARMS CONTINUED "Child Lock" function (Depending on model) "Eco" function This function avoids any set parameters to be modi- This function enables you to save energy by redu- fied inadvertently.
3 - USING THE APPLIANCE (continued) 3.9 - W If you do not want to use the water tank, you can ATER DISTRIBUTION remove it and fit the door hole cover 1 instead (avai- The tank located in the fridge door, enables you to lable in the plastic bag) (Diagram.
Page 23
5 - PROBLEMS Here are a few points to check: Problems: Causes / Remedies: - Check whether the appliance is plugged into the mains socket. - Check the fuse or circuit of your mains power supply, and replace if necessary. The appliance is not working correctly - The ambient temperature is too low.
Page 24
5 - PROBLEMS (continued) Here are a few points to check: Problems: Causes / Remedies: The water pan (located at the rear bottom of the cabinet) may not be pro- perly levelled, or the draining spout (located under the compressor) may not Water drips onto the floor be properly positioned to direct water into the pan.
Page 26
últimas novedades, así como información útil y complementaria. En BRANDT nos sentimos orgullosos de acompañarle en su día a día y le deseamos que disfrute plenamente de su compra. Importante: antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente este manual para familiarizarse más rápidamente con...
Page 27
SEGURIDAD Respete obligatoriamente las siguientes consignas: NSTALACIÓN — Este aparato está destinado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y análogas como: Los rincones de cocinas reservadas al personal de los almacenes, oficinas y otros entornos profesionales – las granjas y la utilización por los clientes de los hoteles, moteles y otros entornos de carácter residencial;...
SEGURIDAD (sigue) (sigue) NSTALACIÓN - No almacenar en este aparato sustancias explosivas como aerosoles que contengan gases propulsores inflamables. - No utilizar aparatos eléctricos dentro del compartimento de almacenamiento de los productos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. TILIZACIÓN —...
Cualquier pieza dañada durante la operación de Si el aparato se ha transportado horizontalmente, desmontaje debe ser reemplazada por una pieza debe dejarlo en posición vertical 4 horas antes de original de Brandt. encenderlo. 1.5 - I NSTALACIÓN DE LAS EMPUÑADURAS DE Antes de conectar el electrodoméstico y de...
2 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO Algunas características y accesorios pueden variar Para poder aprovechar de más espacio del según el modelo. congelador, puede quitar la parrilla intermedia, la Observación: debido a la evolución constante de cubitera integrada y la cubitera flexible. nuestros productos, las características de su frigorífico pueden ser ligeramente diferentes respecto a las indicadas en el presente manual de...
3 - UTILIZACIÓN DEL APARATO 3.1 - U 3.2 - U TILIZACIÓN DE LA PARTE FRIGORÍFICO TILIZACIÓN DEL CONGELADOR — No introduzca en el frigorífico alimentos calientes Este compartimento permite conservar alimentos o líquidos no tapados. congelados, congelar productos frescos y fabricar —...
3 - UTILIZACIÓN DEL APARATO (sigue) 3.4 - P Función «Holiday» UESTA EN MARCHA Y AJUSTE DEL Esta función permite mantener el electrodoméstico APARATO encendido mientras está fuera, con el frigorífico a Pulse el botón «encender/apagar» unos segundos. una temperatura de unos 12 °C. Así puede Aparecerán dos temperaturas en la pantalla.
Page 33
3 - UTILIZACIÓN DEL APARATO (sigue) 3.7 - A 3.8 - O JUSTE Y FUNCIONES DEL CONGELADOR TRAS FUNCIONES Y ALARMAS (sigue) Función «Child Lock» (según el modelo) Función «Eco» Esta función evita que los parámetros de Esta función le permite ahorrar al reducir el programación del aparato se modifiquen por error.
3 - UTILIZACIÓN DEL APARATO (sigue) 3.9 - D Si no quiere utilizar el depósito de agua, puede ISPENSADOR DE AGUA quitar el depósito y colocar el tapón del orificio de El depósito situado en la puerta del frigorífico la puerta 1 (dentro de la bolsa de plástico) (Dibujo. permite almacenar agua para disponer fácilmente de 3.9.2) .
Page 35
5 - ANOMALÍAS Puntos por verificar: Problemas: Causas / Soluciones: - Verifique si el aparato está conectado a la toma de red. - Verifique el fusible o el circuito de la alimentación principal. Cámbielos cuando proceda. - La temperatura ambiente es demasiado baja Baje la El aparato no funciona correctamente temperatura interior del aparato con el termostato.
Page 36
5 - ANOMALÍAS (sigue) Puntos por verificar: Problemas: Causas / Soluciones: Es probable que la bandeja de recepción del agua (situada en la parte inferior trasera del armario) no esté nivelada o que el conducto de Hay agua circulando por evacuación del agua (situado bajo el compresor) no esté...
Page 38
Visite também o nosso site www.brandt.com onde encontrará as mais recentes inovações, bem como informação útil e complementar. A BRANDT tem o prazer de acompanhá-lo(a) na sua vida quotidiana e espera que desfrute da sua compra da melhor forma possível.
Page 39
SEGURANÇA Deve respeitar as instruções seguintes: NSTALAÇÃO — Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e análogas, tais como: - Copas em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais; - Quintas e utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de caráter residencial;...
SEGURANÇA (continuação) (continuação) NSTALAÇÃO - Não armazenar substâncias explosivas dentro do aparelho, como aerossóis que contenham gases propulsores inflamáveis. - Não utilizar aparelhos elétricos no interior do compartimento de armazenamento de produtos alimentares, a menos que não sejam do tipo recomendado pelo fabricante. TILIZAÇÃO —...
Se o seu aparelho tiver sido transportado na Brandt original. horizontal, deve deixá-lo na vertical 4h antes de o 1.5 - I NSTALAÇÃO DAS PEGAS DA PORTA ligar.
2 - DESCRIÇÃO DO APARELHO Algumas funcionalidades e acessórios podem Para aproveitar mais o espaço do seu congelador, variar consoante os modelos. têm a possibilidade de retirar a chaveta intermédia Nota: Devido à constante evolução dos nossos bem como o compartimento de cubos de gelo. produtos, as características do seu frigorífico podem ser ligeiramente diferentes relativamente às indicadas no presente modo de emprego, mas o...
3 - UTILIZAÇÃO DO APARELHO 3.1 - U 3.2 - U TILIZAÇÃO DA PARTE DO FRIGORÍFICO TILIZAÇÃO DO COMPARTIMENTO DO — Não coloque no frigorífico alimentos quentes ou CONGELADOR líquidos em recipientes que não estejam tapados. Este compartimento permite conservar alimentos —...
Page 44
3 - UTILIZAÇÃO DO APARELHO (continuação) 3.4 - A Função “Holiday” RRANQUE E AJUSTE DO APARELHO Permite deixar o seu aparelho em funcionamento Prima durante alguns segundos botão durante ausência, mantendo “power/off”. temperatura de cerca de 12ºC no frigorífico. Assim, Aparecem duas temperaturas no ecrã.
Page 45
3 - UTILIZAÇÃO DO APARELHO (continuação) 3.7 - A 3.8 - O JUSTE E FUNÇÕES DO CONGELADOR UTRAS FUNÇÕES E ALARMES (continuação) Função “Child Lock” (depende do modelo) Função “ECO” Esta função evita que os parâmetros de Esta função permite poupar energia reduzindo o programação do seu aparelho sejam modificados consumo do seu aparelho.
Page 46
3 - UTILIZAÇÃO DO APARELHO (continuação) 3.9 - D Se não quiser utilizar o depósito de água, pode ISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA retirar o depósito e colocar o obturador do orifício O depósito situado na porta do frigorífico permite da porta 1 (disponível na bolsa de plástico) guardar água para ter água fresca com facilidade, (Desenho.
Page 47
5 - ANOMALIAS Aqui tem alguns pontos a verificar : Problemas: Causas/soluções: - Verifique se o aparelho está ligado à tomada. - Verifique o fusível ou o circuito de alimentação principal e substitua-o caso necessário. - A temperatura ambiente é demasiado baixa. Reduza a O aparelho não funciona corretamente.
Page 48
5 - ANOMALIAS (continuação) Aqui tem alguns pontos a verificar : Problemas: Causas/soluções: A placa de receção de água (situada por baixo, na parte traseira do armário) não pode estar nivelada, ou a conduta de evacuação de água (situada por Há...