Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
Réfrigérateur - FR
Refrigerator - EN
Refrigerador - ES
BFC8600NW
BFC8600NX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandt BFC8600NW

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Réfrigérateur - FR Refrigerator - EN Refrigerador - ES BFC8600NW BFC8600NX...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes.
  • Page 3 SOMMAIRE Consignes de sécurité ................... p4 2 Présentation de votre appareil ................p13 Installation de votre appareil ................p14 Utilisation de votre appareil ................p20 Entretien et nettoyage ..................p26 Service Après-vente .....................p28 Ce guide d’installation et d’utilisation de votre réfrigérateur-congé lateur est valable pour plusieurs modè...
  • Page 4 Cet appareil est conforme aux normes europé ennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sé curité et une Le fabricant ne saurait être utilisation correcte de votre tenu responsable en cas de appareil, lisez attentivement mauvaise manipulation de cette notice (y compris les l’appareil.
  • Page 5 Sé curité des enfants les animaux domestiques. et des autres personnes vulné rables:  Les appareils usagé s  Cet appareil peut ê tre doivent immé diatement être utilisé par des enfants â gé s rendus inutilisables. d'au moins 8 ans et par des Débranchez et coupez le personnes ayant...
  • Page 6 à une mauvaise installation.  N’exposez jamais l’appareil  Maintenir dé gagé es à une flamme. ouvertures de ventilation dans  Arrêtez l’appareil l'enceinte de l'appareil ou débranchez-le avant de le dans structure nettoyer ou le déplacer. d'encastrement.  Pour les modè les é quipé s ...
  • Page 7 néanmoins hautement être traité comme un déchet inflammable. mé nager. Pendant le transport et Votre appareil contient de l’installation de l’appareil, nombreux matériaux assurez-vous qu’aucun des recyclables. donc composants du circuit de marqué de ce logo afin de ré frigération soit vous indiquer...
  • Page 8 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL contribuez ainsi à protection de l’environnement en les déposant dans les Attention: conteneurs pré vus à cet effet. Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui vous sont conformité avec donné es dans guide dispositions législatives les d’installation...
  • Page 9 Evitez les balcons, les  signalétique situé e à vérandas, les terrasses, la l'intérieur de votre appareil, chaleur excessive l'été et le sur la paroi gauche en bas. froid en hiver pourraient Au-delà de ces températures, empê cher les performances de votre fonctionnement de votre appareil peuvent se trouver appareil,...
  • Page 10 de poudres abrasives ou de adapté au stockage d’aliments détergents pourraient pré-congelé s, au stockage ou à abî mer les surfaces. (Voir la fabrication de crè me glacé e et chapitre « Nettoyage de votre de glaç ons. appareil »). ...
  • Page 11 Conseils pour ré frigérateur ou congé lateur, l’installation Electrique en particulier s'il s'agit de • N'utilisez ni prolongateur, ni soupes ou de pré parations adaptateur, ni prise multiple. libèrent grande quantité de vapeur. • Ne supprimez jamais la mise • Veillez au fonctionnement à...
  • Page 12 organiques Attention composants abrasifs. Si l'appareil a été transporté  N’utilisez pas d’objets chez vous position tranchants ou pointus pour horizontale, mettez-le à la retirer la glace. Utilisez un verticale et attendez deux grattoir en plastique. heures avant de le brancher. Une petite quantité...
  • Page 13 Ampoule à LED Molette de thermostat Balconnets Clayettes Couvercle du bac à lé gumes Bac à légumes Tiroirs du congélateur Pieds de mise à niveau Remarque : Le schéma ci-dessus est fourni à titre indicatif seulement. Les caractéristiques de votre appareil peuvent varier.
  • Page 14 Espace à respecter • Sélectionnez un endroit qui n’est pas directement exposé à la lumière du soleil ; • Sélectionnez un endroit suffisamment grand pour que les portes du réfrigérateur puissent s’ouvrir facilement ; • Sélectionnez un endroit où le sol est horizontal (ou presque) ; •...
  • Page 15 l’alimentation principale ; la prise doit donc être facile d’accès après l’installation. Raccordement électrique Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension et la fré quence affichées sur la plaque signalé tique correspondent à votre alimentation électrique. Cet appareil doit être mis à la terre. La prise d’alimentation est fournie avec un contact à...
  • Page 16 Inversion du sens d’ouverture de la porte Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, veuillez préparer les outils et le maté riel suivants : tournevis plat, tournevis cruciforme, clé et éléments inclus dans le sachet : Cache-charnière de la Butée de porte gauche Butée de porte gauche porte gauche x1...
  • Page 17 Retirez la porte supérieure, retirez la vis de la charnière intermédiaire à l’aide d’un tournevis cruciforme, puis retirez la porte inférieure. En allongeant le ré frigérateur, retirez les pieds de ré glage comme présenté ci-dessous, puis retirez la charnière inférieure à l’aide d’un tournevis cruciforme.
  • Page 18 Retirez les butées d’origine des portes supérieure et inférieure, puis installez les butées de porte fournies dans le sac d'accessoires (avec les modes d’emploi) sur le côté opposé. Installez la porte infé rieure, puis ajustez et fixez la charnière intermédiaire sur l’armoire.
  • Page 19 (s’il y en a une) Installation de la poignée de porte exté rieure Espace à respecter • Gardez assez d’espace pour ouvrir la porte. • Prévoyez un espace d’au moins 50 mm de chaque côté et derrière. A 600 B 600 C 1858 D min=50 E min=50...
  • Page 20 1. Réglage de la température du compartiment réfrigérateur Molette de thermostat du ré frigérateur • Cette molette située dans le compartiment ré frigé rateur permet de ré gler la tempé rature du compartiment ré frigérateur. • La tempé rature intérieure est contrôlée par un capteur. Il existe 4 ré glages possibles : OFF, COLD, COLDER et COLDEST.
  • Page 21 3. Recommandations de réglage de la température Recommandations de ré glage de la tempé rature Température Compartiment Compartiment ambiante congélateur ré frigé rateur Été Régler (Au-dessus de 38 ℃) Régler sur Colder~Coldest Régler Normal Régler sur Colder Hiver Régler (En dessous de 16 ℃)...
  • Page 22 Première utilisation Nettoyage de l’intérieur Avant la première utilisation de l’appareil, lavez l’intérieur et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et sé chez-les bien. Important ! N’utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le revêtement.
  • Page 23 consommez rapidement aliments dé congelés cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis). Décongélation Avant d’être consommés, les aliments congelés ou surgelés peuvent être décongelés dans le compartiment ré frigé rateur ou à température ambiante, selon le temps disponible. Certains aliments peuvent aussi ê...
  • Page 24 Conseils et astuces Conseils de congé lation Afin de vous aider à optimiser le processus de congélation, voici quelques conseils importants : • La quantité maximale d’aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figure sur la plaque signalé tique ; •...
  • Page 25 Respectez les dates limites de conservation indiquées par le fabricant. Conseils pour la réfrigération des aliments frais Afin de garantir une efficacité optimale : • Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquides bouillants dans l’appareil. • Couvrez ou enveloppez les aliments à forte saveur ou odeur. Conseils pour la réfrigération Conseils utiles : •...
  • Page 26 Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (accessoires intérieurs et extérieurs compris). Attention ! Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Risque de choc électrique ! Avant de nettoyer l’appareil, arrê tez-le et débranchez-le du secteur, ou éteignez le disjoncteur ou le fusible.
  • Page 27 Dépannage Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne compé tente peut procéder au dépannage. Important ! Certains bruits peuvent ê tre entendus pendant l'usage normal (compresseur, circulation réfrigé rante). Problème Cause possible Solution La molette de réglage de la...
  • Page 28 :  Consulter notre site : www.brandt.fr  Nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 Avenue des Bé thunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX  Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : 2- INTERVENTIONS FRANCE Les é...
  • Page 29 You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide carefully in order to familiarise yourself more quickly with its operation.
  • Page 30 CONTENTS 1 Safety Guidelines ....................p31 2 Overview ......................p38 3 Installation ......................p39 4 User Interface ......................p45 5 Daily Use ......................p51 6 After-sales service ....................p53 This installation and use guide of your fridge-freezer applies to several models. There may be minor differences between the details and fittings on your appliance and the description provided.
  • Page 31 This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance WARNINGS correctly, carefully read  these instructions This appliance (including the warnings and designed to be used for useful advice), before domestic similar installation and first use.
  • Page 32 appliance complete "Troubleshooting"), then safety risks only call our approved incurred have been fully after-sales service understood. centres or a qualified professional.  Children aged from 3 to 8 years are allowed WARNING to load  Your appliance must and unload this appliance. installed and, necessary, secured and...
  • Page 33  Do dispose of the appliance in store certified collection centres. explosive substances, such Never expose the appliance aerosols containing inflammable propellant to a naked flame. gases, inside the appliance. Coolant liquid  When positioning The appliance's cooling circuit appliance, ensure the supply contains isobutane coolant...
  • Page 34 DISPOSAL In accordance with the most recent legislative provisions This symbol indicates applying to the protection that this product should not be respect treated as household waste. environment, your appliance does not contain any CFCs, Your appliance also contains refrigerant called a great amount of recyclable R600a.
  • Page 35 and 10 cm above the appliance to good condition allow the air to circulate freely. optimise your energy consumption by following the instructions in this Place the appliance  installation user at a suitable distance guide. from the wall using the spacers contained in INSTALLATION the bag of accessories.
  • Page 36 inside and outside with pre-frozen food, storing bicarbonate soda or making ice-cream and dissolved in water (1 spoon making ice cubes. of bicarbonate of soda for One-, two- and three - 4 litres of water). Do not star compartments (if they alcohol, abrasive presented...
  • Page 37 Your appliance complies with Warning the European directives and If your transported the appliance their amendments. horizontally, position it vertically ENERGY-SAVING MEASURES and wait for 2 hours before connecting it. A little oil may flow In order to reduce the power into thecooling circuit.
  • Page 38 LED Light Temperature control knob Fridge Balconies Fridge Shelves Crisper Cover Crisper Freezer Drawers Leveling Feet Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
  • Page 39 Space Requirement • Select a location without direct exposure to sunlight; • Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; • Select a location with level (or nearly level) flooring; • Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; •...
  • Page 40 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
  • Page 41 Door Reversibility Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag: Left Door Hinge Cover x Left Aid-Closer Left Aid-Closer Upper Door x 1 Lower Door x 1 1.
  • Page 42 3. Take off the upper door, take out the screw from the middle hinge by cross screwdriver, then take off the lower door. 4. Laying down the refrigerator, take out the adjusting feet as below, then take off the lower hinge by cross screwdriver. 5.
  • Page 43 7. Remove the original aid-closers from upper and lower door, then install the aid-closers from the internal bag (with instruction manuals) to the opposite side. 8. Install the lower door, adjust and fix the middle hinge onto the cabinet. 9. Place the upper door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seal are closed on all sides before finally tightening the top hinge.
  • Page 44 Install door external handle (if external handle is present) Space Requirement • Keep enough space of door open. • Keep at least 50mm gap at two sides and back. A 600 B 600 C 1858 D min=50 E min=50 F 1007 G 1071 H 135°...
  • Page 45 1. Temperature setting of the Fridge Compartment The fridge temperature setting knob • The knob in fridge compartment is used to adjust temperature of fridge compartment. • The internal temperature is controlled by a sensor. There are 4 settings: OFF, COLD, COLDER and COLDEST. COLD is warmest setting and COLDEST is coldest setting.
  • Page 46 3. Temperature setting recommendation Temperature Setting Recommendation Environment Freezer Fridge Temperature compartment compartment Summer Set on (Above 38℃) Set on colder~coldest Set on Normal Set on colder Winter Set on (Below 16℃) Set on colder~coldest • Information above give users recommendation of temperature setting. •...
  • Page 47 First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
  • Page 48 under “rising time”, the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooked). Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed in the freezer compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.
  • Page 49 Helpful hints and tips Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; •...
  • Page 50 • Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour Hints for refrigeration Useful hints: • Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelves above the vegetable drawer. • For safety, store in this way only one or two days at the most. •...
  • Page 51 Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Page 52 Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Temperature regulation knob is Set the knob at other switch on the set at coldest...
  • Page 53 Any work on your appliance must be performed by a Brandt-accredited qualified professional. When you call, please mention the complete reference for your machine (model, type, serial number): this information is provided on your guarantee certificate and the information plate on your appliance.
  • Page 54 útil y complementaria. En BRANDT nos complace acompañarle en su dí a a dí a y queremos que disfrute plenamente de su compra. Importante: antes de poner en marcha su electrodoméstico, lea atentamente esta guí...
  • Page 55 Instrucciones de seguridad ................p56 Presentación aparato ................... p63 Instalación del aparato ..................p64 Uso del aparato ....................p70 Mantenimiento y limpieza ................. p76 Servicio posventa ..................p78 Este manual de instalación y uso del frigorí fico congelador se aplica a varios modelos. Puede haber pequeñas diferencias entre los detalles y accesorios del aparato y la descripción facilitada en el manual.
  • Page 56 Este aparato cumple con las directivas europeas. NORMAS DE SEGURIDAD Por su propia seguridad y para moteles y otros entornos garantizar un uso correcto del residenciales aparato, antes de instalarlo y – alojamientos de tipo B&B utilizarlo por primera vez, lea –...
  • Page 57 No use medios mecánicos ni • otros para acelerar el proceso de riesgo de asfixia. descongelación distintos a los No deje que los niños jueguen recomendados por el fabricante. • con el aparato ni que lo enchufen No dañe el circuito de •...
  • Page 58 persona cualificada. electrocución. Los refrigerantes y aislantes utilizados este aparato DESECHO contienen gases inflamables. Deseche el aparato solo en los centros de reciclaje certificados. Este sí mbolo indica que este No exponga el aparato a una aparato no se debe desechar llama desnuda.
  • Page 59 refrigerante llamado R600a. El Limpie el aparato antes de • tipo exacto de gas refrigerante conectarlo a la red eléctrica. contenido en el aparato se indica Desenchufe siempre el aparato placa identificativa antes de cualquier tarea de colocada interior mantenimiento. No tire nunca del frigorí...
  • Page 60 izquierda. Más allá de estas periodos puede aumentar temperaturas, el rendimiento del significativamente la temperatura aparato podrí a verse afectado. compartimentos aparato. Limpie regularmente • Temperatura ambiente superficies que puedan entrar en contacto alimentos de +10 ° C a +32 ° C sistemas de drenaje accesibles.
  • Page 61 El enchufe debe estar bien en particular, sopas y otras conectado a tierra. preparaciones sueltan mucho vapor. Brandt declina toda responsabilidad por los Compruebe el funcionamiento • incidentes derivados de del aparato y no permita que se instalaciones eléctricas...
  • Page 62 un poco de aceite en el No use objetos afilados • circuito refrigeración. ni cortantes para quitar el Espere el tiempo suficiente hielo. Utilice un rascador para que el aceite vuelva al de plástico. motor antes de conectar el capí tulo •...
  • Page 63 Piloto LED Rueda de control de temperatura Compartimentos Estantes Tapa del cajón de verduras Cajón de verduras Cajones del congelador Pata niveladora Nota: la imagen anterior se proporciona solo a modo indicativo. El aparato real puede ser diferente.
  • Page 64 Espacio mí nimo requerido • Seleccione una ubicación sin exposición solar directa • Seleccione una ubicación con suficiente espacio para que las puertas del frigorí fico se abran fá cilmente • Seleccione una ubicación con suelo nivelado (o bastante nivelado) •...
  • Page 65 Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión y la frecuencia indicadas en la placa descriptiva correspondan con las de su red doméstica. Este aparato debe estar conectado a tierra. El enchufe del cable eléctrico está equipado con un contacto para este fin. Si la toma de corriente doméstica no dispone de toma de tierra, conecte el aparato a una toma de tierra independiente siguiendo la normativa vigente;...
  • Page 66 Puertas reversibles Antes de revertir las puertas, prepare los elementos y materialesl indicados debajo: destornillador plano, destornillador estrella, llave inglesa y componentes incluidos en la bolsa: Embellecedor de bisagra Retenedor izq. puerta Retenedor izq. puerta de puerta izqda. x 1 superior x 1 inferior x 1 1.
  • Page 67 3. Quite la puerta superior, saque el tornillo de la bisagra central con un destornillador cruzado y retire la puerta inferior. 4. Al instalar el frigorí fico, retire las bases de ajuste como se indica a continuación y retire la bisagra inferior con un destornillador de estrella. 5.
  • Page 68 7. Retire los retenedores de las puertas superior e inferior, saque los nuevos retenedores de la bolsa de accesorios (junto con el manual) y colóquelos en el lado opuesto. 8. Instale la puerta inferior, ajuste y fije la bisagra central en el mueble. 9.
  • Page 69 Instale el tirador externo de la puerta (en caso de que tenga) Espacio mí nimo requerido • Mantenga un espacio suficiente para abrir la puerta. • Mantenga al menos 50 mm de espacio en ambos lados y por detrás A 600 B 600 C 1858 D min=50...
  • Page 70 1. Ajuste de la temperatura del frigorí fico Rueda de ajuste de temperatura del frigorí fico • Esta rueda permite regular la temperatura del frigorí fico. • La temperatura interiores es controlada por un sensor. Existen 4 opciones: OFF, COLD, COLDER y COLDEST. COLD es el ajuste má s cálido y COLDEST es el ajuste más frí...
  • Page 71 3. Recomendación de ajuste de la temperatura Recomendación de ajuste de la temperatura Temperatura Congelador Frigorí fico ambiente Verano Configurar (más de 38 ℃) Configurar colder~coldest Configurar Normal Configurar colder Invierno Configurar (menos de 16 ℃) Configurar colder~coldest • La información anterior recomienda ajustes de temperatura. •...
  • Page 72 Primera utilización Limpieza interior Antes de usar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios interiores con agua tibia y jabón neutro para eliminar el tí pico olor a nuevo y luego seque bien todo. ¡ Importante! No utilice detergentes ni productos abrasivos susceptibles de deteriorar la superficie.
  • Page 73 rápidamente los alimentos descongelados o bien cocinarlos y volverlos a congelar. Descongelación Antes de utilizar los alimentos congelados o ultracongelados, se pueden descongelar congelador o a temperatura ambiente según del tiempo del que se disponga. Las piezas pequeñas pueden cocinarse aún congeladas, directamente del congelador.
  • Page 74 • La máxima cantidad de alimentos que se puede congelar en 24 horas aparece indicada en la placa identificativa. • El proceso de congelación tarda 24 horas. Durante dicho periodo no añada más alimentos al congelador. • Congele solo alimentos de alta calidad, frescos y limpios. •...
  • Page 75 Recomendaciones para enfriar alimentos frescos Para optimizar el rendimiento del aparato: • No almacene alimentos ni lí quidos calientes en el frigorí fico. • Cubra o envuelva los alimentos, en particular los que tengan un fuerte olor. Recomendaciones de refrigeración Consejos ú...
  • Page 76 Limpieza Por razones de higiene, limpie regularmente el interior del aparato, incluyendo los accesorios interiores. ¡ Cuidado! El aparato debe estar desconectado de la red eléctrica durante la limpieza. ¡ Riesgo de electrocución! Antes de limpiarlo, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente o apague el disyuntor o el fusible.
  • Page 77 Resolución de problemas ¡ Cuidado! Antes de solucionar un problema, desconecte la toma de corriente. Recurra a un electricista cualificado o a una persona competente para todas aquellas operaciones no indicadas en este manual. ¡ Importante! El aparato genera ruidos durante su funcionamiento normal (compresor, circulación del lí...
  • Page 78 Estas informaciones figuran en la placa descriptiva. Puede ponerse en contacto con nosotros por correo > electró nico: asistenciatecnica@groupebrandt.com o bien llamando al telé fono: > Tlf: 91 418 4533 NIF : B75108597 Brandt Espagne Home, S.L.U Plaza Carlos Trías Bertrá n 4, 28020 Madrid www.electro-brandt.es...

Ce manuel est également adapté pour:

Bfc8600nx