Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR GUIDE D'UTILISATION
EN INSTRUCTION FOR USE
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
AR
‫كتيب التعليمات‬
Réfrigérateur
Tablo-Top Refrigerator
Frigorífico
‫وثالجة‬
BFT511MSW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt BFT511MSW

  • Page 1 FR GUIDE D'UTILISATION EN INSTRUCTION FOR USE ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ‫كتيب التعليمات‬ Réfrigérateur Tablo-Top Refrigerator Frigorífico ‫وثالجة‬ BFT511MSW...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ............. 2 Avertissements généraux ....................2 Instructions de sécurité ..................... 4 Recommandations ......................4 Montage et mise en marche de votre appareil ............... 5 Avant de commencer à utiliser votre appareil ..............6 UTILISATION ..................... 7 Réglage du thermostat .....................
  • Page 4: Avant D'utiliser Votre Appareil

    PARTIE 1. AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL Avertissements généraux MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 5 • Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. • Si la prise murale ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par un installateur qualifié...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieil appareil, retirez ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de l’appareil. Ceci permet d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
  • Page 7: Montage Et Mise En Marche De Votre Appareil

    • Ne pas insérer la fiche dans la prise avec la main mouillée . • Afin d'éviter le danger d'explosion des bouteilles ou boîtes métalliques qui contiennent des liquides gazeux, ne pas les placer dans la partie congélateur. • Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans l’appareil .
  • Page 8: Avant De Commencer À Utiliser Votre Appareil

    • Si vous voulez le positionner tout près d’un mur, veuillez laissez un espace d’au moins 2 cm entre les deux. • Pour éviter que le condenseur (grille noire à l’arrière) ne touche au mur, installez l’intercalaire plastique fourni pour le mettre à bonne distance (pour le fixer, emboitez et tournez-le de 90°).
  • Page 9: Utilisation

    PARTIE 2. UTILISATION Réglage du thermostat • Réfrigérateurs (**) : Le compartiment congélateur du réfrigérateur peut refroidir jusqu’à -12°C. • Le thermostat permet de réguler la température interne des compartiments réfrigérateur et congélateur. En faisant passer la manette de la position 1 à la position 5, il est possible d’obtenir des températures plus froides.
  • Page 10: Accessoires

    Recommandation importante : Votre réfrigérateur / congélateur ne doit pas être placé dans une pièce trop froide ou trop chaude. Sinon, il ne pourra pas fonctionner correctement. Les témpératures minimales et maximales de la pièce où doit être placé votre appareil dépendent de la classe climatique de votre réfrigérateur.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    PARTIE 3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Assurez-vous d’avoir débranché la fiche de la prise murale avant le début du nettoyage. • Veuillez ne pas nettoyer le réfrigérateur en y versant de l’eau • Vous pouvez nettoyer les parties internes et externes de votre appareil avec de l’eau chaude et savonneuse et à...
  • Page 12: Dégivrage

    Dégivrage Dégivrage du compartiment réfrigérateur • Votre réfrigérateur effectue un dégivrage entièrement automatique. L’eau accumulée à la suite du dégivrage s’écoule vers le bac évaporateur situé au dessus du compresseur (situé à l’arrière de votre réfrigérateur) et s’évapore toute seule. •...
  • Page 13: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l’ampoule Pour remplacer l’ampoule du compartiment réfrigérateur : 1. Débranchez le fiche d’alimentation électrique de l’appareil au niveau de la prise murale 2. Appuyez sur des deux côtés du capot de la lampe et retirez-le. 3. Remplacez l’ampoule par une nouvelle ampoule d’une puissance maximale de 15 W.
  • Page 14: Avant D'appeler Le Service Apres Vente

    PARTIE 5. AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES VENTE Votre réfrigérateur ne fonctionne pas. Vérifiez les points suivants: • Y a-t-il une panne électrique au niveau du compteur ? • La fiche a-t-elle été correctement branchée dans la prise murale ? •...
  • Page 15 • Une fois les portes ouvertes, l’humidité contenue dans l’air de la pièce pénètre très rapidement dans l’appareil. Si le taux d’humidité contenu dans la pièce est élevé, et si les portes sont ouvertes fréquemment, Il y aura plus rapidement de l’humidité dans l’appareil.
  • Page 16: Quelques Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Informations relatives à la conformité • Ce produit est conforme aux normes européennes de sécurité en vigueur relatives aux appareils électriques. • Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16°C - 43°C. • L’appareil est conçu en conformité avec les normes IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/CE.
  • Page 17: Pieces De Votre Appareil

    PARTIE - 6. PIECES DE VOTRE APPAREIL Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil, Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. 1) ETAGERE DU REFRIGERATEUR 6) COMPARTIMENT CONGELATEUR 2) VERRE DU BAC A LEGUMES 7) DESSUS 3) BAC A LEGUMES 8) BAC A GLAÇONS...
  • Page 18 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ..............17 General warnings ......................17 Old and out-of-order fridges ................... 19 Safety warnings ........................ 19 Installing and operating your fridge ................20 Before Using your Fridge ....................21 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ..........21 Thermostat Setting ......................
  • Page 19: Before Using The Appliance

    PART- 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 20 - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 21: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 22: Installing And Operating Your Fridge

    • Do not place explosive or flammable material in your fridge for your safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by closing their necks tightly in the fridge department. • When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts.
  • Page 23: Before Using Your Fridge

    Before Using your Fridge • When it is operated for the first time or after transportation, keep your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to allow efficient operation. Otherwise, you may damage the compressor. •...
  • Page 24: Accessories

    Accessories “Door Open” Indicator; • The « Door Open » indicator on the handle shows whether the door has closed properly or whether it is still open. • If the indicator is red, the door is still open. • If the indicator is white, the door is properly closed. •...
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    PART- 3. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • The refrigerator compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water. •...
  • Page 26: Defrosting

    Defrosting For cooler compartment ; • Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation ; the defrost water is collected by the evaporating tray and evoparates automatically. • The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 27: Replacing The Light Bulb

    Replacing The Light Bulb When replacing the light of the refrigerator compartment; 1. Unplug the unit from the power supply, 2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover 3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W. 4.
  • Page 28: Before Calling Your After Sales Service

    PART- 5. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly,it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and money. What to do if your refrigerator does not operate ; Check that ;...
  • Page 29: Tips For Saving Energy

    Recommendations • In order to increase space and improve the appearance,the « cooling section » of refrigerators is positioned inside the back wall of the refrigerator compartment. When the appliance is running, this wall is covered with frost or water drops,according to weather the compressor is running or not.
  • Page 30: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART- 6. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) REFRIGERATOR SHELF 2) CRISPER COVER (SAFETY GLASS -In some models- ) 3) CRISPER 4) LEVELING FEET 5) THERMOSTAT BOX...
  • Page 31 Índice ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO ..............30 Advertencias generales ....................30 Instrucciones de seguridad .................... 32 Recomendaciones ......................32 Instalación y encendido del aparato ................33 Antes del encendido ......................33 LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES ..........34 Ajuste Del Termostato ..................... 34 Accesorios ........................
  • Page 32: Antes De Usar El Frigorífico

    PARTE - 1. ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO Advertencias generales ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 33 - Granjas y cocinas para clientes de hoteles, moteles y entornos residenciales similares - Entornos de alojamiento de estancia y desayuno - Aplicaciones de catering y similares • Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el encufe del cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarla y evitar así...
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad • No utilizar aparatos eléctricos en la parte de almacenamiento de comida. • Si se utiliza este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper o quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para así evitar que los niños se queden encerrados dentro al jugar.
  • Page 35: Instalación Y Encendido Del Aparato

    • No toque las superficies congelantes, especialmente si tiene las manos mojadas ya que podría producirse quemaduras o heridas. • No coma el hielo que acaba de extraer del congelador. Instalación y encendido del aparato • Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz. •...
  • Page 36: Las Distintas Funciones Y Posibilidades

    LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES PARTE - 2. Ajuste Del Termostato • El termostato regula automáticamente la temperatura interna del compartimento frigorífico y del compartimento congelador. Para obtener temperaturas más frías deberemos girar el mando del termostato desde la posición 1. a la posición 5. •...
  • Page 37: Accesorios

    Accesorios Indicador de “puerta abierta” • El indicador de «Puerta Abierta» en el asa muestra si la puerta ha sido cerrada correctamente o si todavía continua abierta. • Si el indicador esta rojo, la puerta esta todavía abierta. • Si el indicador esta blanco, la puerta está cerrada. •...
  • Page 38: Limpieza Y Mantenimiento

    PARTE - 3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de comenzar a limpiarlo. • No limpie el frigorífico echándole agua a chorro encima. • Se recomienda limpiar el compartimento frigorífico periódicamente con una solución de bicarbonato sódico y agua tibia.
  • Page 39: Eliminación De La Escarcha

    Eliminación de la escarcha Compartimento frigorífico • Mientras el frigorífico está en funcionamiento el proceso de eliminación de la escarcha se produce automáticamente; el agua resultante de la descongelación se recoge en la cubeta y se evapora automáticamente. • Se recomienda limpiar periódicamente la cubeta recogeaguas así como el agujero que funciona como sumidero del agua descongelada con el instrumento destinado a tal efecto, para prevenir así...
  • Page 40: Cómo Reemplazar La Bombilla

    Cómo reemplazar la bombilla Para reemplazar la bombilla del compartimento frigorífico: 1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2. Presione los ganchos que encontrará a ambos lados de la parte superior de la cubierta, para así quitar dicha cubierta o tapa. 3.
  • Page 41: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    PARTE - 5. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Si su frigorífico no funciona correctamente, puede deberse a un problema de poca importancia, por lo tanto compruebe lo que viene a continuación antes de llamar a un electricista; así podrá ahorrar tiempo y dinero. Qué...
  • Page 42: Consejos Para Ahorrar Energía

    Recomendaciones • Con el fin de aumentar el espacio disponible y de mejorar su aspecto, la “sección de enfriado” de este aparato se encuentra situada dentro de la pared posterior del compartimento frigorífico. Mientras el aparato esté funcionando, esta pared estará cubierta con escarcha o gotas de agua, dependiendo de si el compresor está...
  • Page 43: Los Componentes Del Aparato Ycompartimentos

    LOS COMPONENTES DEL APARATO Y PARTE - 6. COMPARTIMENTOS Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del aparato. Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato. 1) BANDEJA DEL FRIGORÍFICO 2) COMPARTIMENTO PARA VERDURAS (VIDRIO INASTILLABLE) 3) ESTANTE ONDULADO 4) PIE REGULABLE 5) CAJA DEL TERMOSTATO...
  • Page 44 ‫الجزء السادس. أجزاء الجهاز واألقسام‬ .‫هذا العرض خاص فقط مبعلومات حول أجزاء اجلهاز‬ .‫وقد تختلف األجزاء وفقا ملوديل اجلهاز‬ ‫1) رفوف الثالجة‬ ‫2) غطاء رف املواد الهشة‬ ‫3) رف املواد الهشة‬ ‫4) القدم الثابتة‬ ‫5) صندوق الثيرموستات‬ ‫6) حجرة الثالجة‬ ‫7) فوق...
  • Page 45 ‫معلومات المطابقة‬ ‫يتم حتديد الفئة االستوائية لدرجات حرارة البيئة التي تتراوح بني 61 درجة مئوية و 34 درجة مئوية وفقً ا‬ • .‫ملعايير‬ .IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC‫مت تصميم اجلهاز وفقً ا للمعايير‬ • ‫نصائح لحفظ الطاقة‬ ‫1. ركب اجلهاز في غرفة جيدة التهوية لكن ليس حتت ضوء الشمس املباشر وليس بالقرب من مصدر احلرارة‬ .‫(املشع،...
  • Page 46 ‫الجزء الرابع. النقل وتغيير مكان التركيب‬ ‫النقل وتغيير مكان التركيب‬ .‫ميكن إزالة العبوة األصلية والفوم البوليسترين إذا لزم‬ • ‫يجب ربط اجلهاز أثناء النقل بشريط عريض أو حبل قوي. يجب إتباع القواعد املوجودة على‬ • .‫الصندوق املموج أثناء النقل‬ )...‫قبل النقل وتغيير مكان التغيير القدمي، يجب إخراج جميع املكونات املنفصلة (أي األرفف والدرج‬ •...
  • Page 47 ‫إزالة التجمد‬ ‫لحافظات األطعمة (المبردات)؛‬ • ‫حتدث عملية إزالة التجمد بشكل تلقائي في قسم امل ُ بر ّ دة أثناء التشغيل، حيث يتم جتميع املاء‬ .‫غير املتجمد بواسطة علبة التبخير وتبخيره تلقائي ً ا‬ • ‫يجب تنظيف علبة التبخير وفتحة تصريف املاء غير املتجمد دوري ً ا باستخدام قابس تصريف إزالة‬ .‫التجمد...
  • Page 48 )It 127‫ و‬It 91 ‫مؤشر "الباب مفتوح"؛ (مع طرازي‬ ‫يبني املؤشر• • «الباب مفتوح» املوجود على املقبض سواء أكان الباب مغلقً ا‬ • .‫بشكل صحيح أم مازال مفتو ح ً ا‬ .‫إذا كان املؤشر أحمر، فمازال الباب مفتو ح ً ا‬ •...
  • Page 49 ‫الجزء الثاني. الوظائف المختلفة واالحتماالت‬ ‫تركيب وتشغيل الثالجة‬ ‫إعداد الثيرموستات‬ ‫تقوم الثيرموستات بضبط درجة احلرارة الداخلية لقسمي امل ُ بر ّ دة وا مل ُ م ّ د (الفريزر). وبتدوير املفتاح‬ • .‫من املوضع 1 إلى 5 ميكن احلصول على درجة حرارة أكثر برودة‬ .‫ويشير...
  • Page 50 .‫ال تغطي جسم الثالجة أو أعالها بالدانتيل. حيث يؤثر هذا على أداء الثالجة‬ • .‫قم بتثبيت ملحقات الثالجة أثناء نقلها ملنع إحلاق الضرر بهذه امللحقات‬ • ‫تركيب وتشغيل الثالجة‬ :‫قبل البدء في استخدام الثالجة، يجب أن تنتبه للنقاط التالية‬ .‫فولطية تشغيل الثالجة هي 042-022 فولت عند 05 هيرتز‬ •...
  • Page 51 ‫الثالجات القديمة والمعطلة‬ • ‫إذا كانت ثالجتك القدمية بها قفل، قم بكسر أو إزالة هذا القفل قبل التخلص منها، ألن األطفال قد يعلقوا‬ .‫بداخلها وقد تسبب في وقوع حادث‬ ‫الثالجات والفريزرات القدمية حتتوي على مواد عزل واملبرد يحتوي على مركبات الكربون الكلورية. لذلك، احرص‬ •...
  • Page 52 ‫مت توصيل قابس مؤرض خاص لكابل الطاقة بالثالجة. هذا القابس يجب أن يستخدم مع‬ • ‫مقبس كهربي مؤرض من فئة61 أمبير. إذا لم يكن هناك مقبس كهربي مثل هذا في‬ .‫منزلك، يرجى تركيبه بواسطة اختصاصي كهرباء مؤهل‬ ‫ميكن لألطفال من سن 8 أعوام فأكثر استخدام هذا اجلهاز وميكن أيض ً ا لألشخاص من ذوي‬ •...
  • Page 53 ‫قبل استخدام الثالجة‬ ‫تحذيرات عامة‬ ‫تحذير: يجب عدم وجود عوائق في فتحات التهوية اخلاصة في صندوق اجلهاز أو الهيكل‬ .‫الداخلي‬ ‫تحذير: يجب عدم استخدام أدوات ميكانيكية أو أية وسائل أخرى للتسريع من عملية إزالة‬ .‫التجميد، بخالف األدوات التي توصي بها اجلهة املصنعة‬ ‫تحذير: يجب...
  • Page 54 ‫الفهرس‬ 3 ..............‫قبل استخدام الثالجة‬ 3 ..................‫حتذيرات عامة‬ 5 ................‫الثالجات القدمية واملعطلة‬ 5 ..................‫حتذيرات السالمة‬ 6 ................‫تركيب وتشغيل الثالجة‬ 6 ................‫قبل استخدام الثالجة‬ 7 .........‫الجزء الثاني. الوظائف المختلفة واالحتماالت‬ 7 ................‫تركيب وتشغيل الثالجة‬ 8 ..........)It 127‫ و‬It 91 ‫مؤشر "الباب مفتوح"؛ (مع طرازي‬ 8 ..................
  • Page 56 52160839...

Table des Matières