Sommaire des Matières pour Hach Pocket Colorimeter II
Page 1
DOC022.97.80451 Pocket Colorimeter II 04/2014, Edition 1 Basic User Manual Manuel d'utilisation de base Manual básico del usuario Manual Básico do Usuário 基本用户手册 基本取扱説明書 기본 사용 설명서...
Page 2
Table des matières Caractéristiques à la page 20 Fonctionnement à la page 29 Généralités à la page 21 Maintenance à la page 34 Mise en marche à la page 25 Dépannage à la page 35 Interface utilisateur et navigation Pièces de rechange à...
Caractéristique Détails Environnement d’exploitation 0 à 50 °C (32 à 122 °F) ; 0 à 90 % d'humidité relative sans condensation Température de stockage –20 à 55 °C (–7,6 à 131 °F) Précision photométrique ± 0,0015 Abs Longueur d'onde Longueur d'onde fixe de ±2 nm, différente pour chaque modèle Largeur de bande de filtre 15 nm...
Page 4
déclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cette procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dégâts sur le matériel. Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas défaillante. N'utilisez ni n'installez cet appareil d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel.
Si l'appareil comporte ce symbole, reportez-vous au manuel d'utilisation pour consulter les informations de fonctionnement et de sécurité. Le matériel électrique portant ce symbole ne doit pas être mis au rebut dans les réseaux domestiques ou publics européens. Retournez le matériel usé ou en fin de vie au fabricant pour une mise au rebut sans frais pour l'utilisateur.
équipement génère, utilise et peut irradier l'énergie des fréquences radio et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément au mode d'emploi, il peut entraîner des interférences dangereuses pour les communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle risque de causer des interférences nuisibles, dans ce cas l'utilisateur doit corriger les interférences à...
Page 7
Figure 8 Présentation de l'instrument 1 Capuchon de 3 Porte-cuve avec 5 Clavier l'instrument adaptateur pour cuves de 1 cm 2 Porte-cuve 4 Ecran Installé en usine dans certains modèles Mise en marche Installation des piles A V E R T I S S E M E N T Risque d’explosion Une installation incorrecte des piles peut libérer des gaz explosifs.
Page 8
Figure 9 Installation des piles 26 Français...
Installation du cordon pour capuchon Fixez le cordon pour capuchon afin d'éviter la perte du capuchon de l'instrument. Reportez-vous à la section Figure Figure 10 Installation du cordon pour capuchon Interface utilisateur et navigation Description du clavier Figure 11 illustre le clavier et fournit des indications sur les fonctions des boutons.
Figure 11 Clavier 1 Bouton d'alimentation/de 3 Bouton de menu : permet rétroéclairage : permet de mettre d'accéder au mode de menu et de l'appareil sous/hors tension. le quitter. Maintenez le bouton enfoncé pendant 1 seconde pour activer/désactiver le rétroéclairage. 2 Bouton d'étalonnage du zéro/de 4 Bouton de lecture/saisie : permet navigation : permet d'étalonner le...
Figure 12 Ecran 1 Ecran numérique : valeur 4 Icône de menu : l'instrument est mesurée ou options de menu en mode de menu. 2 Icône de plage : plage ou 5 Icône d'ajustement de paramètre sélectionné(e) l'étalonnage : l'étalonnage d'usine par défaut a été...
Option Description 00:00 Permet de régler l'heure au format 24 heures (hh:mm). Appuyez pour modifier l'heure. Appuyez sur pour modifier le premier chiffre, puis sur pour accéder au chiffre suivant. Permet d'afficher les 10 dernières mesures enregistrées. Appuyez pour afficher les mesures enregistrées (01 : mesure la plus récente, 10 : mesure la plus ancienne).
Page 13
une orientation toujours identique pour obtenir des résultats plus répétables et précis. Voir Figure 5. Placez le capuchon de l'instrument sur le porte-cuve. Voir Figure 6. Appuyez sur pour étalonner le zéro de l'instrument. L'écran affiche « 0.000 » ou le niveau de résolution précédemment sélectionné.
Page 14
Figure 13 Orientation de la cuve à échantillon 1 Repère d'orientation 2 Cuve à échantillon, 3 Cuve à échantillon, 25 mm (10 ml) 1 cm (10 ml) 32 Français...
Figure 14 Installation du capuchon de l'instrument sur le porte- cuve Affichage des mesures enregistrées Reportez-vous à l'option « rCL » à la section Configuration de l'instrument à la page 29. Français 33...
Maintenance A T T E N T I O N Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. A V I S Ne pas démonter l'appareil pour entretien. Si les composants internes doivent être nettoyés ou réparés, contactez le fabricant.
Des méthodes de nettoyage spécifiques sont nécessaires pour certaines procédures. En cas d'utilisation d'une brosse pour nettoyer les cuves à échantillon, veillez à ne pas rayer la surface intérieure des cuves. Remplacement des piles Remplacez les piles lorsque le niveau d'autonomie est faible. Reportez-vous à...
Erreur Description Solution Erreur La valeur d'absorbance est incorrecte ou la d'absorbance courbe d'étalonnage saisi par l'utilisateur présente moins de deux points. Saisissez ou mesurez à nouveau la valeur d'absorbance. Erreur de valeur La concentration de la solution étalon est égale d'étalon à...
Page 19
Remarque : Les numéros de référence de produit et d'article peuvent dépendre des régions de commercialisation. Prenez contact avec le distributeur approprié ou consultez le site web de la société pour connaître les personnes à contacter. Pièces de rechange Description Quantité...