Pontec PondoCompact 300i Notice D'emploi page 90

Masquer les pouces Voir aussi pour PondoCompact 300i:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
DE
Schutz gegen das Berühren von gefährlichen Teilen. Kein
Schutz gegen Eindringen von Wasser.
EN
Protection to prevent contact with dangerous components. No
protection against the ingress of water.
FR
Protection contre le contact avec des pièces dangereuses. Pas
de protection contre l'infiltration d'eau.
NL
Beveiliging tegen het aanraken van gevaarlijke delen. Niet be-
veiligd tegen binnendringend water.
ES
Protección contra contacto con las partes peligrosas. Ninguna
protección contra la entrada de agua.
PT
Protecção contra contacto com componentes perigosos. Sem
protecção contra penetração de água.
IT
Protezione contro il contatto di componenti pericolosi. Nessuna
protezione contro la penetrazione di acqua.
DK
Beskyttelse mod berøring af farlige dele. Ingen beskyttelse mod
indtrængning af vand.
NO
Beskyttelse mot berøring av farlige deler. Ingen beskyttelse mot
vanninntrenging.
SE
Skydd mot beröring av farliga delar. Inget skydd mot inträng-
ande vatten.
FI
Vaarallisten osien kosketussuoja. Ei suojattu sisään pääsevältä
vedeltä.
HU
Védelem veszélyes alkatrészek megérintése ellen Nincs véde-
lem víz behatolása ellen.
PL
Zabezpieczenie przed dotknięciem niebezpiecznych części.
Brak zabezpieczenia przed wnikaniem wody
CZ
Ochrana proti dotyku nebezpečných částí. Bez ochrany proti
vniknutí vody.
SK
Ochrana proti dotyku nebezpečných častí. Nechránené
proti vniknutiu vody
SI
Zaščita pred stikom z nevarnimi deli. Brez zaščite pred vdorom
vode.
HR
Zaštita od dodirivanja opasnih dijelova. Nema zaštite od
prodiranja vode.
RO
Protecţie împotriva atingerii componentelor periculoase. Nicio
protecţie împotriva pătrunderii apei.
BG
Защита срещу докосване на опасни части. Без защита
срещу проникване на вода.
UA
Захист від контакту з небезпечними деталями. Відсутній за-
хист від потрапляння води.
RU
Защита от прикосновения к опасным деталям. Нет защиты
от проникновения воды.
90
Sicherheitstransformator
Schutzklasse II, Schutzisolierung, die im Fehlerfall Spannung füh-
Safety transformer
Protection class II, protection insulation which could become live in
Transformateur de sécurité
Classe de protection II, double isolation risquant de conduire une
Veiligheidstransformator
Beschermingsklasse II, randaarding, die bij defecten spanning kan
Transformador de seguridad
Clase de protección II, aislamiento de protección que en caso de
Transformador de segurança
Classe de isolamento II, isolamento protector que em caso de de-
feito pode ser percorrido por tensão eléctrica
Trasformatore di sicurezza
Classe di protezione II, isolamento di protezione che in caso di di-
Sikkerhedstransformator
Beskyttelses-klasse II, beskyttelses-isolering, som i tilfælde af fejl
Sikkerhetstransformator
Beskyttelsesklasse II, dobbeltisolering som kan bli spennings-
Säkerhetstransformator
Kapslingsklass II, skyddsisolering som kan bli strömförande vid
Varmuusmuuntaja
Kotelointiluokka II, häiriötapauksissa mahdollisesti jännitteisten
Biztonsági transzformátor
II-es védelmi osztály, védőszigetelés, mely hiba esetén feszü-
Transformator zabe-
Klasa ochrony II, izolacja ochronna, które w przypadku usterki
zpieczający
Bezpeènostní transformátor
Třída ochrany II, ochranná izolace, která v případě závady může
Bezpečnostný transformátor
Trieda ochrany II, ochranná izolácia, ktorá v prípade závady môže
Varnostni transformator
Zaščitni razred II, zaščitna izolacija, ki v primeru napake lahko
Sigurnosni transformator
Stupanj zaštite II, zaštitna izolacija, u slučaju greške može biti pod
Transformator de siguranţă
Clasa de protecţie II, izolaţie de protecţie conducătoare de ten-
Предпазен трансформатор
Клас защита ІІ, предпазна изолация, която в случай на неред-
Захисний трансформатор
Клас захисту II, захисна ізоляція яка у випадку аварії може про-
Предохранительный
Класс защиты II, защитная изоляция, которая при неисправно-
трансформатор
ren kann
the event of a fault.
tension électrique en cas de défaut.
geleiden.
defecto pueden conducir tensión.
fetto può condurre tensione
kan lede spænding.
førende ved feil.
störningar
suojaeristys.
ltséget vezethet
mogą znajdować się pod napięciem
vést napětí.
viest napätie.
prevaja napetost
naponom
siune în caz de eroare
ност може да провежда напрежение
водити струм.
сти может стать токоведущей
Im Inneneinsatz verwenden.
For indoor use.
Pour utilisation à l'intérieur.
In interne inzetstuk gebruiken.
Para empleo interior.
Utilizar em interiores.
Utilizzare nell'inserimento interno
Anvendesindendørs.
Brukninnendørs.
Ska användasinomhus.
Sisälläätoimivana käytettäväksi.
Beltéri használatra.
Do zastosowania we wnętrzu.
Používejte uvnitř.
Používajte v interiéri.
Za notranjo uporabo.
Upotrebljavajte u zatvorenom prostoru.
Utilizaţi în interior.
Използвайте на закрито.
Використовувати всередині
приміщень.
Применять только внутри
помещения.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pondocompact 300ilPondocompact 300

Table des Matières