Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 
 
© Copyright LOTRONIC 2012
O
U
T
D
O
O
R
 
O
U
T
D
O
O
R
 
P
R
O
J
E
C
T
E
U
R
 
A
P
R
O
J
E
C
T
E
U
R
 
A
IPAR 136 
GB ‐ INSTRUCTION MANUAL 
F ‐ MANUEL D'UTILISATION 
 
 
 
 
 
 
L
E
D
 
P
R
O
J
E
C
T
O
L
E
D
 
P
R
O
J
E
C
T
O
 
L
E
D
S
 
E
X
T
E
R
I
E
 
L
E
D
S
 
E
X
T
E
R
I
E
 
 
 
 
 
 
 
IPAR-136
R
 
R
 
U
R
E
 
 
U
R
E
 
 
 
 
 
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour afx light IPAR 136

  • Page 1                                                         IPAR 136      GB ‐ INSTRUCTION MANUAL  F ‐ MANUEL D’UTILISATION          © Copyright LOTRONIC 2012 IPAR-136 Page 1...
  • Page 2: General Guidelines

          Thank you for having chosen our AFX LIGHT OUTDOOR LED PROJECTOR. For your own safety, please read this user manual  carefully before installing the device.    SAFETY INTRODUCTION   If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately.  The arising condensation could damage the device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.   It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection.   Make sure that the available voltage is not higher than stated at the end of this manual.   Make sure the power cord is never crimped or damaged. If it is damaged, ask your dealer or authorized agent to replace  the power cord.   Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power cord by plug.  Never pull out the plug by tugging the power cord.   DISCONNECT  DEVICE:  Where  the  MAINS  plug  or  an  appliance  coupler  is  used  as  the  disconnect  device,  the  disconnect  device shall remain readily operable.  ...
  • Page 3 MOUNTING  Orientation  This fixture may be mounted in any position, provided there is adequate room for ventilation  When selecting installation location, take into consideration lamp replacement access and routine maintenance.    Safety cables must always be used.  Never mount in places where the fixture will be exposed to rain, high humidity, extreme temperature changes or restricted  ventilation.  If the external flexible cable or cord of this light is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service  agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.  Make sure the installation position is stable before you fix the light. When the light is reverse hanging, make sure the light will  not fall from the truss, use the safety cable go through the truss and bracket of the light as a supporting, to avoid the light to  fall down. There is no entrance to the work area during mounting. Periodically check if the safety cable has fretted away or  clamp is loosened. We will not take any responsibility for damages caused by a badly installed unit.    Power Supply and Signal Cable Connection  1. Mains Power connection  The  exclusive  plug  should  be  used  between  the  connection  of  unit  and  power.  Please  ensure  that  the  rated  voltage  and  frequency are accordance with the power supply. The required input voltage and frequency are: 100‐240VAC  We suggest that every light has an independent switch so that you can turn on or turn off the light randomly.  Note: the ground wire (yellow/green double‐color wire) must be safely connected, the electrical installation must be in  accordance with the related standards ...
  • Page 4 INSTRUCTION OF BUTTONS        Key code : UP, DOWN, UP, DOWN + ENTER UP : Use to choose operating mode, DMX address or to set parameters DOWN : Use to choose operating mode, DMX address or to set parameters MENU    ENTER    UP      DOWN   ...
  • Page 5 RUN FUNCTION ( DMX & M/S )       CHOOSE【RUN】PRESS【ENTER】   PRESS【UP】/【DOWN】TO CHOOSE【DMX】或【SLAV】   PRESS【MENU】BACK TO THE MAIN MENU    DMX FUNCTION ( DMX ADDRESS SETTING )       CHOOSE【DMX】PRESS【ENTER】   PRESS【UP】/【DOWN】TO CHOOSE【1~512】VALUE    PERS FUNCTION ( DMX OPERATING MODE )  DMX512 CHANNELS(PERS)     CHOOSE【PERS】PRESS【ENTER】   PRESS【UP】/【DOWN】TO CHOOSE THE DMX CHANNEL MODES,    (FOR DETAILS, PLEASE CHECK ON THE DMX CHANNELS ON THE FOLLOWING)                  © Copyright LOTRONIC 2012 IPAR-136 Page 5...
  • Page 6 ID FUNCTION         CHOOSE【ID】PRESS【ENTER】   PRESS【UP】/【DOWN】TO CHOOSE【1~66】VALUE    TEMP FUNCTION ( OVER HEAT PROTECTION )         CHOOSE【TEMP】PRESS【ENTER】   PRESS【UP】/【DOWN】TO CHOOSE【CURR】OR【TOP】  CHOOSE【CURR】PRESS【ENTER】 ,WILL SEE THE VALUE,IT’S THE VALUE OF PROTECT TEMPERATURE. PRESS【MENU】  GO BACK  CHOOSE【TOP】PRESS【ENTER】  TO SET THE PROTECT TEMPERATURE(Default 85) ,PRESS【UP】/【DOWN】EDIT THE   TEMPERATURE(RANGE:20~150)    EDIT FUNCTION         CHOOSE【EDIT】PRESS【ENTER】   PRESS【ENTER】TO CHOOSE THE PARAMETER VALUES     PRESS【UP】/【DOWN】TO CHOOSE PROGRAM,SCENE or PARAMETER VALUE(Check on “EDIT Tutorial”)       ...
  • Page 7 SET FUNCTION         CHOOSE【SET】PRESS【ENTER】  【UPLD】 : SENDING EDIT PROGRAM VALUE,PRESS 【ENTER】 TO MAKE KEY CODE 【UP、 DOWN、 UP、 DOWN】 + 【ENTER】 ,  LIGHT TURN TO YELLOW,MEANS DATA WAS SENDING,MEANWHILE THERE WILL SHOW THE SPEED OF UPLOAD, LIGHT  WILL TURN TO GREEN WHEN FINISHED SENDING, AND THE SLAVE UNIT WILL TURN TO YELLOW TOO WHEN RECEIVE THE  DATA,AND  TURN  TO  GREEN  WHEN  FINISHED  RECEIVING.  IF  THE  SLAVE  UNIT  PROTECT  TO  YELLOW,IT  MEANS  FAIL  RECEIVING,PLEASE CUT OFF THE POWER AND RECEIVE AGAIN.    【REST】: KEY CODE: 【UP、DOWN、UP、DOWN】+【ENTER】  ...
  • Page 8 CAL1 FUNCTION ( WHITE BALANCE FUNCTION )       CHOOSE【CAL1】PRESS【ENTER】   PRESS【UP】/【DOWN】TO CHOOSE【White 1~11】,PRESS【ENTER】TO SET  PRESS【ENTER】TO CHOOSE【Red】 、 【Green】 、 【Blue】    PRESS【UP】/【DOWN】TO CHOOSE VALUE【0~255】  NOTE:WHEN DMX channels set as【STAG】 ,channel 6 can call out the 11 kind whites.     CAL2 FUNCTION ( COLOR DEVIATION CORRECTING SETTING )         CHOOSE【CAL2】PRESS【ENTER】TO【RGBW】    PRESS【ENTER】TO CHOOSE【Red】 、 【Green】 、 【Blue】    PRESS【UP】/【DOWN】TO CHOOSE THE Proportion OF COLORS【25~255】    KEY FUNCTION ( PROTECTION KEY SETTING )        CHOOSE【KEY】PRESS【ENTER】  ;KEY CODE:【UP、DOWN、UP、DOWN】+【ENTER】  ...
  • Page 9   DMX CHANNEL TABLE  5 kind DMX channel mode:【STAG】、【ARC.1】、【AR1.d】、【AR1.S】、【HSV】   STAG CHANNEL MODE  CHANNEL  VALUE  FUNCTION  1  0~255  DIMMING  2  0~255  RED(when CH8 as PR01~10,CH2 control TIME)  3  0~255  GREEN(when CH8 as PR01~10,CH3 control FADE)  4  0~255  BLUE  5  0~5  NO FUNCTION  6~20  HIGH POWER(only when in NORMAL POWER model)  21~30  NO FUNCTION  31~255  COLOR CHANGES(SEE“COLOR selection TABLE”)  6  0~10  NO STROBE  11~255  SPEED OF STROBE(255 faster)  7  0~20  NO FUNCTION  21~30  Build‐in program 1  ……  ……(every 10 numbers as a program) ...
  • Page 10  ARC.1 CHANNEL MODE  CHANNEL  VALUE  FUNCTION  1  0~255  RED  2  0~255  GREEN  3  0~255  BLUE     AR1.d CHANNEL MODE  CHANNEL  VALUE  FUNCTION  1  0~255  MASTER DIM  2  0~255  RED  3  0~255  GREEN  4  0~255  BLUE     AR1.S CHANNEL MODE  CHANNEL  VALUE  FUNCTION  1  0~255  MASTER DIM ...
  • Page 11 COLOR SELECTION TABLE  CHANNEL VALUE  FUNCTION  31~50  R 100% / G up / B 0% / W 0%  51~70  R down / G 100% / B 0% / W 0%  71~90  R 0% / G 100% / B up/ W 0%  91~110  R 0% / G down / B 100% / W 0%  111~130  R up / G 0% / B 100% / W 0%  131~150  R 100% / G 0% / B    down / W 0%  151~170  R 100% / G up / B up / W 0%  171~190  R down / G down / B 100% / W 0%  191~200  R 100% / G 100% / B 100% / W 100%  Color temperature(Can Adjust by【CAL1】 )  201~255  Every 5 values as 1 grade,such as:  201~205: 3200K  206~210: 3400K  211~215: 4200K  216~220: 4900K  221~225: 5600K  226~230: 5900K  231~235: 6500K  236~240: 7200K  241~245: 8000K  246~250: 8500K  251~255: 10000K       ...
  • Page 12 EDIT TUTORIAL  MOST CAN EDIT 10 PROGRAMS,30 SCENES IN EVERY PROGRAM, EVERY SCENE WITH 7 PARAMETER    VALUE. PARAMETER VALUE:R,G,B,W,ST,T,F      INITIAL DATA OF EVERY PROGRAM AS THE FOLLOWING:      SCENE  R  G  B  W  ST  T  F  EFFECT  SC.01  255  0  0  0  0  2  2  R light on slowly(2 seconds)  SC.02  0  0  0  0  0  2  2  R light off slowly  G light on slowly(2 seconds) ,then keep 2 seconds  SC.03  0  255 ...
  • Page 13: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS  DMX Channels: ...........................  3  / 10    Beam angle:  ............................  2 5°  Control mode: ................... Auto, Master/ Slave, DMX  LED power: ................ 36 x 1W RGB LEDs ( 12R + 12G + 12B )  Life time led    ........................  5 0000 hours  IP norm: …………………………………………………………………………………………………..………………………..……IP‐65  Working environment:   .................. indoor / Outdoor  Voltage: ...................... AC 100‐240V / 50‐60Hz  Power: ............................ 60W  Dimensions:  ...................... 200 x 200 x 250mm  N.W  .............................. 2kg    Electric  products  must  not  be  put  into  household  waste.  Please  bring  them  to  a  recycling  centre.  Ask  your  local  authorities or your dealer about the way to proceed. ...
  • Page 14: Consignes De Securite Et D'utilisation

          Nous  vous  remercions  pour  l’achat  de  ce  PROJECTEUR  A  LED  DMX  AFX  LIGHT.  Pour  votre  sécurité,  lisez  attentivement  ce  manuel avant d’installer l’appareil.    CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION   Si  l’appareil  a  été  exposé  à  des  changements  de  température,  ne  le  mettez  pas  immédiatement  sous  tension.  La  condensation qui ...
  • Page 15: Regles Generales

    REGLES GENERALES   Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 100‐240Vac et utilisé uniquement à l’intérieur.   Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation.     Lors du choix du lieu d’installation, assurez‐vous que l’appareil n’est pas exposé à la chaleur, l’humidité ou la poussière. La  distance  minimum  entre  la  sortie  lumineuse  de  la  lyre  et  la  surface  éclairée  doit  être  de  plus  de  1m.  Respectez  une  distance de sécurité d’au moins 5m avec des matériaux ou objets inflammables.   Utilisez  cet  appareil  uniquement  si  vous  vous  êtes  familiarisés  avec  ses  fonctions.  Ne  pas  autoriser  une  personne  inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation. ...
  • Page 16: Panneau De Controle

    2. Connexion du câble signal  La connexion entre la sortie du Maître et l’entrée de l‘Esclave se fait au moyen du cordon XLR à 3 broches fourni. La sortie  DMX de la console de commande doit être branchée sur l’entrée DMX du premier Maître. Branchez la sortie DMX du Maître  sur  l’entrée  DMX  de  l’Esclave  et  ainsi  de  suite  jusqu’au  dernier  Esclave.  Branchez  une  terminaison  sur  la  sortie  du  dernier  appareil afin d’éviter des parasites. Cette résistance de fin de ligne consiste en une fiche XLR qui comporte une résistance de  120Ω entre les broches 2 et 3.    O U T O U T O U T   Note: Utilisez du câble à double blindage. Le diamètre du conducteur de chaque câble doit être d’au moins 0,5mm.      PANNEAU DE CONTROLE   ...
  • Page 17: Fonction Auto ( Mode Automatique )

    FONCTION AUTO ( MODE AUTOMATIQUE )         Sélectionnez【AUTO】puis appuyez sur【ENTER】pour entrer dans le mode auto     Appuyez sur【UP】/【DOWN】pour sélectionner soit les programmes internes soit les programmes édités   Appuyez sur【MENU】pour revenir au menu principale    FONCTION RUN ( MODE MAÎTRE ‐ ESCLAVE )           Sélectionnez【RUN】puis appuyez sur【ENTER】  Utilisez les boutons【UP】/【DOWN】pour choisir entre mode DMX  【DMX】et mode esclave【SLAV】    Appuyez sur【MENU】pour revenir au menu principale      FONCTION DMX ( ADRESSE DMX )       Sélectionnez【DMX】puis appuyez sur【ENTER】   Utilisez【UP】/【DOWN】pour choisir l’adresse DMX【1~512】                ©...
  • Page 18: Fonction Pers ( Fonctionnement Dmx )

    FONCTION PERS ( FONCTIONNEMENT DMX )       Sélectionnez【PERS】puis appuyez sur【ENTER】   Utilisez【UP】/【DOWN】pour choisir le type de fonctionnement DMX ( voir tableau plus loin )        FONCTION ID ( ADRESSE ID )       Sélectionnez【ID】puis appuyez sur【ENTER】   Appuyez sur【UP】/【DOWN】pour sélectionner la valeur ID【1~66】    FONCTION TEMP ( PROTECTION SURCHAUFFE )       Sélectionnez【TEMP】puis appuyez sur【ENTER】   Utilisez【UP】/【DOWN】sélectionner soit【CURR】soit【TOP】  sélectionnez【CURR】puis appuyez sur  【ENTER】 ,vous visualisez alors la température actuelle.Appuyer sur【MENU】  pour revenir au menu précédent  Sélectionnez 【 TOP】 puis appuyez sur 【 ENTER】   pour ajuster la température max. de protection ( 85 par défaut) .Appuyez   sur【UP】/【DOWN】pour ajuster la température ( gamme:20°~150°) ...
  • Page 19: Fonction Set

    FONCTION EDIT ( EDITION PROGRAMME )       Sélectionnez【EDIT】puis pressez【ENTER】   Appuyez sur【ENTER】pour choisir les paramètres    Utilisez les boutons【UP】/【DOWN】pour choisir le numéro de programme, la scène et la valeur  (voir    dans la partie   “Exemple edition programme”)    FONCTION SET           Sélectionnez【SET】puis pressez【ENTER】      © Copyright LOTRONIC 2012 IPAR-136 Page 19...
  • Page 20 【UPLD】: Permet de charger une programme vers une barre esclave. Appuyez sur ENTER】pour entrer le code de   sécurité【UP、DOWN、UP、DOWN】+【ENTER】 ,La lumière devient jaune ( ce qui signifie que le données sont en cours  de chargement ), La lumière redevient verte quand le chargement est terminé.La lumière sur la barre led esclave devient  jaune puis redevient jaune quand le chargement est terminé    【REST】: Reset. Code de sécurité :【UP、DOWN、UP、DOWN】+【ENTER】   【ID】: Adresse ID, 【ENTER】 ,puis【UP】/【DOWN】pour choisir【ON】pour autoriser l’utilisation des adresse ID,  【OFF】pour annuler la fonction ID  【RGBW】: Ajustement de correction des couleurs.【ENTER】 ,Appuyez sur【UP】/【DOWN】pour choisir【ON】  pour   autoriser la fonction de correction des couleurs, 【OFF】pour annuler. La correction des couleurs se fait dans la fonction  CAL2  【POW】 : Ajustement puissance, 【ENTER】 , puis 【UP】 / 【 DOWN】   pour choisir 【 Normal】 ou 【High】 , 【Normal=33%】 ,  【High=100%】 ...
  • Page 21 FONCTION CAL2 ( BALANCE RGBW )         Sélectionnez【CAL2】puis appuyez sur【ENTER】pour【RGBW】    Appuyez【ENTER】pour choisir le rouge【Red】 、  le vert【Green】 、  le bleu【Blue】    Appuyez【UP】/【DOWN】pour choisir la proportion de couleurs【25~255】    FONCTION KEY ( PROTECTION BOUTON )          Sélectionnez【KEY】puis appuyez【ENTER】  ;code de sécurité:【UP、DOWN、UP、DOWN】+【ENTER】    Appuyez sur【UP】/【DOWN】pour choisir【ON】/【OFF】                               ...
  • Page 22: Canaux Dmx

    CANAUX DMX    Il y a 5 modes DMX : STAG, ARC1, AR1.d, AR1.S, HSV    STAG  CANAL  VALEUR  FONCTION  1  0~255  DIMMER  2  0~255  ROUGE(Quand CH8 est PR01~10,CH2 controle durée)  3  0~255  VERT(Quand CH8 est PR01~10,CH3 controle FADE)  4  0~255  BLEU  5  0~5  PAS DE FONCTION  6~20  PUISSANCE MAX (seulement en mode puissance normale )  21~30  PAS DE FONCTION  31~255  CHANGEMENT COULEURS  6  0~10  PAS DE STROBE  11~255  STROBE    (de lent à rapide)  7  0~20  Pas de fonction  21~30  Programme interne 1 ...
  • Page 23 ARC1  CANAL  VALEUR  FONCTION  1  0~255  Rouge  2  0~255  Vert  3  0~255  Bleu    AR1.d    CANAL  VALEUR  FONCTION  1  0~255  Dimemr master  2  0~255  Rouge  3  0~255  Vert  4  0~255  Bleu    AR1.S    CANAL  VALEUR  FONCTION  1  0~255  Dimemr master  2 ...
  • Page 24 TABLEAU SELECTION DE COULEURS    CHANNEL VALUE  FUNCTION  31~50  R 100% / G up / B 0% / W 0%  51~70  R down / G 100% / B 0% / W 0%  71~90  R 0% / G 100% / B up/ W 0%  91~110  R 0% / G down / B 100% / W 0%  111~130  R up / G 0% / B 100% / W 0%  131~150  R 100% / G 0% / B    down / W 0%  151~170  R 100% / G up / B up / W 0%  171~190  R down / G down / B 100% / W 0%  191~200  R 100% / G 100% / B 100% / W 100%  Température couleur( 【CAL1】 ) 201~255  201~205: 3200K  206~210: 3400K  211~215: 4200K  216~220: 4900K  221~225: 5600K  226~230: 5900K  231~235: 6500K  236~240: 7200K  241~245: 8000K  246~250: 8500K  251~255: 10000K  R = Rouge, G= Vert, B = Bleu, W = Blanc   ...
  • Page 25: Entretien

    Les points suivants doivent être vérifiés lors d’une inspection :  1) Toutes les vis utilisées pour l’installation et les composants de l’appareil doivent être fermement branchés et exempts de  corrosion.  2) Le boîtier, la vitre de protection, les fixations et le point d’installation ne doivent présenter aucune déformation.  3) Les cordons d’alimentation électrique ne doivent présenter aucun dommage, ni signes d’usure. L’installateur doit respecter  toutes les consignes de sécurité.  Nous  recommandons  un  nettoyage  fréquent  de  l’appareil.  Utilisez  un  chiffon  humide,  non‐pelucheux.  Ne  jamais  utiliser  d’alcool et de solvants.  ATTENTION :  Débrancher l’appareil du secteur avant d’effectuer des travaux de maintenance.    Entretien  Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer le nettoyage ou la maintenance. Il est important de garder l’appareil dans  un état de propreté afin d’assurer une luminosité maximale et de prolonger sa durée de vie. Utilisez un produit de nettoyage  à vitre de bonne qualité et un chiffon doux pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’alcool ou de solvants chimiques pour  nettoyer l’appareil. Nettoyez l’intérieur de l’appareil une fois par an au moyen d’un aspirateur.  Si  la  lampe  ne  fonctionne  pas,  vérifiez  si  le  fusible  a  sauté.  Si  c’est  le  cas,  remplacez  le  fusible  par  un  neuf  qui  présente  exactement les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d’origine. Remettez la lampe sous tension. Notez que toute ...

Table des Matières