Sommaire des Matières pour Bosch GLL 2-80 P Professional
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GLL 2-80 P Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0KK (2014.05) I / 221 XXX de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
15 Laser-Zieltafel Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbe- 16 Messplatte mit Fuß* aufsichtigt benutzen. Sie könnten unbeabsichtigt Perso- 17 Laserempfänger* nen blenden. 18 Schutztasche* 19 Universelle Halterung* 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
Ein-/Ausschalter 7 in die Position „off“. Beim Ausschalten von 5 s Dauer. Die Batteriewarnung 2 blinkt dauerhaft rot. Das wird die Pendeleinheit verriegelt. Messwerkzeug kann noch weniger als 2 h betrieben werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Page 8
Überprüfen Sie jeweils zuerst die Nivelliergenauigkeit der ohne Laserempfänger schalten Sie deshalb die Pulsfunktion waagrechten Laserlinie und danach die Nivelliergenauigkeit durch erneutes Drücken der Taste 3 aus. Bei ausgeschalteter der senkrechten Laserlinie. Pulsfunktion erlischt die Anzeige 4. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
Page 9
– Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe so aus (mithilfe des Stativs oder gegebenenfalls durch Unterlegen), dass der Kreuzungspunkt der Laserlinien genau den zuvor mar- kierten Punkt II auf der Wand B trifft. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Reinigen Sie insbesondere die Flächen an der Austrittsöff- nung des Lasers regelmäßig und achten Sie dabei auf Fusseln. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Line laser Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- All instructions must be read and observed len oder Reparaturen anmelden. in order to work safely with the measuring Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 tool.
(e.g. direct sun irradiation). 1 Exit opening for laser beam The measuring tool can be clearly identified with the serial number 13 2 Battery low indicator on the type plate. 3 Pulse-function button 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
– Vertical operation: generates a vertical laser plane, plumb beams with a known horizontal or vertical reference – Cross-line operation: generates a horizontal and vertical line or with already checked plumb points. laser plane. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
3 again when working with- Should the measuring tool exceed the maximum deviation out laser receiver. When the pulse function is switched off, during one of the tests, please have it repaired by a Bosch the pulse-function indicator 4 is deactivated. after-sales service.
Page 15
Example: For a door-opening height of 2 m, the maximum de- viation may be 2 x 2 m x ±0.2 mm/m = ±0.8 mm. Consequently, points III and IV may be no more than 0.8 mm (max.) apart from each other. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
If the measuring tool should fail despite the care taken in man- ing tool with the tripod mounting stud. ufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorised after-sales service centre for Bosch Fastening with the Universal Holder (Accessory) power tools. Do not open the measuring tool yourself.
UB 9 5HJ Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re- the collection of a product in need of servicing or repair.
Mise en place/changement des piles à piles Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recom- 12 Plaque signalétique du laser mandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse. 13 Numéro de série Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
été mis en marche, l’appareil de me- Il est possible de choisir chacun des trois modes de fonction- sure projète un faisceau laser à travers les orifices de sortie 1. nement avec ou sans nivellement automatique. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
En mode en croix, les deux lignes laser ne sont plus forcément perpendiculaire l’une par rapport à l’autre. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Page 22
(pas sur un tré- pied). Laissez l’appareil de mesure se niveler automatique- ment en mode vertical et dirigez les lignes laser sur le cadre de porte. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
: Travailler avec récepteur (accessoire) (voir figure D) www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Dans des conditions d’éclairage défavorables (environne- disposition pour répondre à vos questions concernant nos ment éclairé, soleil en direct) et sur des grandes distances, produits et leurs accessoires.
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Instrucciones de seguridad Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Láser de líneas Tel. : 0811 360122 Leer y observar todas las instrucciones, pa- (coût d’une communication locale)
* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material guido durante 5 s. que se adjunta de serie. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
19 o al trípode 22. desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de me- Para trabajar con nivelación automática coloque el interrup- dición en un servicio técnico Bosch. tor de conexión/desconexión 7 en la posición “ on”.
Para sujetarlo a un trípode de construcción de tipo comercial utilice la fijación para trípode de 5/8" 8. Fije firmemente el aparato de medición con el tornillo de sujeción del trípode. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
El soporte universal 19 le permite sujetar el aparato de medi- rramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medi- ción, p.ej., a superficies verticales, tubos, o materiales mag- ción.
O instrumento de medição é fornecido com uma placa Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- de advertência (identificada com o número 12 na figu- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: ra do instrumento de medição que se encontra na pági- na de esquemas).
Introduzir as pilhas. Observar que a 17 Receptor de laser* polaridade esteja correcta, de acordo com a ilustração que se encontra no lado interior da tampa do compartimento da pilha. 18 Bolsa de protecção* Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Não deixar o instrumento de medição ligado sem vigilân- po de funcionamento seleccionado. cia e desligar o instrumento de medição após a utiliza- ção. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
B, ligá-lo e aguardar o nivelamento. A temperatura ambiente é o factor que tem a maior influência. O raio laser pode especialmente ser desviado por diferenças de temperatura que percorrem do chão para cima. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
0,8 mm. Indicações de trabalho Para marcar, só deve ser utilizado o centro da linha de laser. A largura da linha de laser modifica-se com a distância. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem Trabalhar com receptor de laser (acessório) com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- (veja figura D) cação e ajuste dos produtos e acessórios.
La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rap- Non effettuare modifiche al dispositivo laser. presentazione grafica. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fa- Proteggere lo strumento di misura da liquidi e te riferimento al numero di serie 13 riportato sulla targhetta di costru- dall’esposizione diretta ai raggi solari. zione. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
è disattivato, i raggi laser lampeg- giano brevemente per la conferma. Qualora non fosse possibile l’operazione automatica di livella- mento, p.es. poiché la superficie di appoggio dello strumento 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
Page 39
Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura do- vesse superare le differenze massime, farlo riparare da un servizio di assistenza clienti Bosch. – Regolare lo strumento di misura in altezza in modo tale (mediante treppiede oppure se necessario utilizzando ap- positi supporti) che il punto d’incrocio delle linee laser ar-...
5/8" 8. sull’altro lato dell’apertura della porta (punto II) e al margi- Avvitare lo strumento di misura con la vite di fermo del trep- ne superiore dell’apertura della porta (punto III). piede. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
Bosch. Non aprire da soli lo stru- mento di misura. Lavorare con la piastra di misurazione (accessori) Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, (vedi figure A–B)
3 Toets pulsfunctie uit de straal bewogen worden. 4 Weergave pulsfunctie Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. 5 Functietoets 6 Indicatie werkzaamheden zonder automatisch waterpassen 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
7 in de stand „ on” (voor werkzaamhe- Het serienummer 13 op het typeplaatje dient voor de eenduidige iden- den zonder automatisch waterpassen) of in de stand „ on” tificatie van uw meetgereedschap. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Page 44
Na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de dergrond plaatsen. In de snijlijnfunctie verlopen de twee la- horizontale functie. Als u van functie wilt wisselen, drukt u op serlijnen niet meer noodzakelijk loodrecht op elkaar. de functietoets 5. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
Page 45
II op muur B raakt. rizontale laserlijn en vervolgens die van de verticale laserlijn. Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- service te laten repareren. 180°...
Page 46
Gebruik altijd alleen het midden van de laserlijn voor Voorbeelden van toepassingsmogelijkheden van het meetge- het markeren. De breedte van de laserlijn verandert met reedschap vindt u op de pagina’s met afbeeldingen. de afstand. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
Bosch elektri- de her angivne, kan dette føre til alvorlig strålingseks- sche gereedschappen. Open het meetgereedschap niet.
Page 48
* Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, jet ikke skal bruges i længere tid. Batterierne kan korro- hører ikke til standard-leveringen. dere og aflade sig selv, hvis de bliver siddende i måleværk- tøjet i længere tid. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
Den automatiske slukning aktiveres ved at slukke for måle- mht. referencepunkter for at undgå fejl. værktøjet og tænde det igen eller ved at trykke på driftsform- tasten 5 og holde den nede i mindst 3 s. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Page 50
Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- – Indstil måleværktøjet i højden på en sådan måde (ved sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. hjælp af stativet eller i givet fald ved at lægge noget ind un- der), at krydningspunktet for laserlinjerne nøjagtigt ram-...
Page 51
Eksempel: Ved en højde for døråbningen på 2 m må den max. des på illustrationssiderne. afvigelse være 2 x 2 m x ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. Punkterne III og IV må som følge heraf max. ligge 0,8 mm væk fra hinanden. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrust- alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres ningar än de som angivits här eller andra metoder af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg används finns risk för farlig strålningsexposition. ikke at åbne måleværktøjet selv.
Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd endast batterier av samma fabrikat och med samma kapacitet. Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid. Batterierna kan korrodera eller själv- urladdas vid längre tids lagring. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Page 54
åter automatiskt. Kontrollera efter en och åter på eller håll funktionsknappen 5 minst 3 s nedtryckt. ny nivellering laserstrålens vågräta eller lodräta inriktning mot referenspunkten för att undvika felmätning. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
Page 55
Differensen d mellan punkterna I och III får vara högst 2 mm. Kontroll av den lodräta linjens nivelleringsnoggrannhet För kontroll behövs en dörröppning (på stadigt underlag) som på båda sidorna har ett fritt utrymme på minst 2,5 m. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Page 56
2 x 2 m x ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. Punkterna III och IV får Exempel på olika möjligheter att använda mätverktyget finns ligga högst 0,8 mm från varandra. på bildsidorna. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller juste- rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- ringsinnretninger enn de vi har angitt her eller det utfø- tyget på egen hand.
Page 58
* Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du ikke bruker det over lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk. 1 609 92A 0KK | (7.5.14) Bosch Power Tools...
Page 59
5 hold til referansepunkter, for å unngå feil. trykt i minst 3 s istedetfor. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Page 60
Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt av- vik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. – Rett måleverktøyet opp i høyden (ved hjelp av stativet eller eventuelt ved å legge noe under) slik at kryssingspunktet til Kontroll av vannrett nivelleringsnøyaktighet til tverraksen...
Page 61
Eksempel: Ved en høyde på døråpningen på 2 m må det mak- simale avviket være 2 x 2 m x ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. Punktene III og IV må derfor være maksimalt 0,8 mm fra hverandre. Bosch Power Tools 1 609 92A 0KK | (7.5.14)
Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utfø- res av et Bosch service-/garantiverksted. Du må ikke åpne måleverktøyet selv. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på...