Instrucciones De Seguridad Específicas - stayer LS1200 Instructions D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su
máquina, información que encontrará en la tabla de datos
técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones
de manuales de nuestras maquinas en la página web:
www.grupostayer.com
La maquina satinadora está diseñada para:
- El uso comercial en la industria y el oficio.
- El procesamiento de superficies, como por ejemplo
satinado, el estructurado, el pulido, el cepillado, alisado,
eliminación de oxido o de rebabas en el acero o acero
inoxidable o materiales no metálicos.
- No está permitido el tratamiento de superficies de
madera.
1. Indice
2. Instrucciones de seguridad especifica .......... 5
3. Instrucciones puesta en marcha..................... 6
3.1 Descripción ilustrada............................................. 6
4. Instruciones de funcionamiento ..................... 6
4.1 Puesta en marcha ................................................ 6
4.2.Cambio de herramientas....................................... 7
4.3.Operaciones de ajuste .......................................... 7
4.4 Instrucciones generales de uso.............................7
5. Intrucciones de mantenimiento y limpieza .... 7
5.1 Servicio de reparación .......................................... 7
5.2 Garantía ................................................................ 7
5.3 Eliminación............................................................ 7
6. Marcado normativo .......................................... 8
6.1 Caracteristicas técnicas ........................................ 8
6.2 Declaración de conformidad CE ........................... 8
2. Instrucciones de seguridad específicas
Deben leerse y cumplimentarse todas las
advertencias de seguridad e instruccio-
nes comprendidas en estas instruccio-
nes. Fallos en el cumplimiento de las
advertencias de seguridad y las instruc-
ciones, pueden ser causa de descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve
estas instrucciones para su uso posterior:
Tener en cuenta todas las advertencias de seguridad,
instrucciones, representaciones y datos que se
entregan conjuntamente con este equipo.
Esta herramienta eléctrica deberá ser utilizada
exclusivamente según las prescripciones y de
acuerdo con su destinación.
Utilizar exclusivamente accesorios que hayan sido
aprobadas específicamente por el fabricante, para su
uso con esta herramienta eléctrica.
La velocidad de giro de la herramienta utilizada debe
ser como mínimo del valor que aquella indicada en el
equipo electrónico.
ESPAÑOL
5
Las dimensiones externas y el espesor de la
herramienta utilizada deben corresponder a las
medidas indicadas en el equipo electrónico.
Los discos y platos amoladores u otro tipo de
accesorios, deben calzar correctamente sobre el
husillo correspondiente de la herramienta eléctrica.
No utilizar accesorios dañados. Controlar antes de
cada uso la herramienta de aplicación, a fin de deter-
minar si presenta desprendimientos, fisuras y en el
caso de los platos amoladores la presencia de fisuras,
desgaste abusivo. Si la herramienta eléctrica o bien la
herramienta de aplicación caen al suelo, controlar si
se ha dañado o bien utilizar una herramienta sin da-
ños. Una vez controlada y colocada la herramienta de
aplicación, mantenerse a sí mismo y a otras personas
fuera del plano de rotación, dejando el equipo en mar-
cha durante un minuto a su velocidad máxima.
pagina
Usar equipo de protección personal. Utilice protec-
ción facial integral, protección para los ojos (gafas
protectoras) según normativa. Si hiciera falta, utilice
una máscara contra el polvo, protección para el oído
(cascos), guantes de protección, calzado especial o
un delantal que mantenga alejadas de su persona las
pequeñas partículas producto del amolado.
Cuide que otras personas en su cercanía se encuen-
tren fuera de su zona de trabajo. Toda persona que
accede a la zona de trabajo debe estar provista con el
equipamiento de protección adecuado.
No dejar la herramienta eléctrica en marcha mientras
se la lleva de un sitio a otro.
Limpiar con regularidad las rendijas de ventilación de
la herramienta eléctrica.
No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de
sustancias inflamables.
No utilizar herramientas de aplicación que requiera
de refrigerantes líquidos.
Retroceso y medidas de seguridad
correspondiente
El contragolpe es una reacción repentina debido a
una herramienta procesadora trabada o bloqueada,
como un plato amolador, cepillo giratorio, etc. El tra-
bado o el bloqueo conducen a un paro repentino de la
herramienta procesadora en rotación. Esto causa la
aceleración descontrolada del equipo eléctrico en el
punto de bloqueo, en sentido de giro opuesto a aquel
de la herramienta.
Un contragolpe es la consecuencia de un uso incorrecto o
deficiente de la herramienta eléctrica. Puede evitárselo
mediante medidas preventivas, según se describen a
continuación.
Sujetar firmemente la herramienta eléctrica y ubicar
el cuerpo y los brazos en una posición que permita
contrarrestar los contragolpes. En caso de existir,
utilizar siempre la manija adicional a fin de disponer
del mayor control en caso de contragolpes o
momentos de reacción durante el arranque.
El operario puede dominar las fuerzas de contragolpes o
reacción, mediante las medidas de precaución adecuadas.
5

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ls1200bLsr1200

Table des Matières