Page 1
LOM10B Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Operating instructions LOM185 Bedienungsanleitung Instructions d’emploi Manual de instruções Kullanma Kılavuzu Oδηγία χειρισμού Instrukcja obsługi Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...
Page 2
Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: info@grupostayer.com...
Page 4
Fig. A Fig. B Fig. 1 Fig. C Fig. D Fig. 1...
Page 5
ESPAÑOL LOM185 LOM10B 11.000 9.000 90 x 183 120 x 210 75.5 82.5 EN 60745 Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones específicas para ciertos países.
ESPAÑOL ACCESORIOS DE SERIE LOM 10 B - LOM 185 1 hoja de papel abrasivo 1 acople acodado 1 reducción 1 bolsa aspiración de virutas* (LOM 185) Tubo colector de polvo (Fig. A) La utilización del tubo colector de polvo permite realizar operaciones de lijado limpias y recoger fácilmente el polvo.
Page 7
ITALIANO LOM10B LOM185 11.000 9.000 90 x 183 120 x 210 75.5 82.5 EN 60745 Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate pos sono essere divergenti.
ITALIANO ACCESORI IN DOTAZIONE LOM 10 B - LOM 185 1 foglio di carta abrasiva 1 attacco a gomito 1 riduzione 1 sacchetto vuoto di patatine* (LOM 185) Tubo collectore di polvere (Fig. A) L'impiego del tubo collectore di polvere rende pulita l'operazione di smerigliatura e facilita la raccolta della polvere.
Page 9
ENGLISH LOM10B LOM185 11.000 9.000 90 x 183 120 x 210 75.5 82.5 EN 60745 The values given are valid for nominal voltages [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60Hz. For lower voltage and models for specific countries, these values can vary .
ENGLISH KIT CONTENTS LOM 10 B - LOM 185 1 sheet of sand paper 1 angle attachment 1 reduction 1 vacuum bag of chips* (LOM 185) Tube powder collector (Fig. A) The use of the tube powder collector makes sanding operations clean and dust collection easy.
Page 11
DEUTSCH LOM10B LOM185 9.000 11.000 120 x 210 90 x 183 75.5 82.5 EN 60745 Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60Hz. Bei niedrigeren Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
DEUTSCH BEILIEGENDES ZUBEHÖR LOM 10 B - LOM 185 1 Blatt Schleifpapier 1 Winkelanschluß 1 reduktion 1 Vakuum Tüte Chips* (LOM 185) Tube pudert sammler (Abb. A) Der tube pudert sammler ermöglicht sauberes Arbeiten und einfaches Staubsammeln. Schieben Sie zum Anbringen des tube pudert sammler dessen Einlassstutzen auf den Absaugstutzen der Maschine, so dass die Öffnung des Einlassstutzens direkt über dem Vorsprung des...
Page 13
FRANÇAIS LOM10B LOM185 9.000 11.000 90 x 183 120 x 210 75.5 82.5 EN 60745 Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.
FRANÇAIS ACCESSOIRES FOURNIS: LOM 10 B - LOM 185 1 bande de papier abrasif 1 fixation angulaire 1 réduction 1 sac de l'aspirateur de copeaux* (LOM 185) Tube collecteur de la poudre (Fig. A) L'utilisation du tube collecteur de la poudre permet d'effectuer des ponçages en toute propreté...
Page 15
PORTUGUÊS LOM10B LOM185 9.000 11.000 120 x 210 90 x 183 75.5 82.5 EN 60745 As indicações só valem para tensões nominais [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Estas indicações podem variar no caso de tensões inferiores e em modelos específicos dos países.
PORTUGUÊS ACESSORIOS EM DOTAÇÃO LOM 10 B - LOM 185 1 folha de lixa 1 junta a ele 1 redução 1 saco de vácuo de chips* (LOM 185) PORTUGUES Tubo colector de pó (Fig. A) A utilização do tubo colector de pó torna as operações de lixagem limpas e facilita a recolha do pó.
Page 17
TÜRKÇE LOM10B LOM185 9.000 11.000 90 x 183 120 x 210 EVET EVET 75.5 82.5 EN - IEC 60745 Veriler [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz.’luk anma gerilimleri için geçerlidir. Daha düşük gerilimlerde ve ülkelere özgü...
Page 18
TÜRKÇE Boru tipi toz toplayıcı (Fig. A) Boru tipi toz toplayıcı, kumlama işlemini ve toz toplamayı kolay ve temiz bir şekilde yapar. Toz torbasını monte etmek için, borunun girişini tozluk ağzına sabitleyin. Böylece delik, ağızlığın içinde kalmış olur. Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “Teknik veriler”...
Page 19
İthalatçı Firma: Fişek Hırdavat Ticaret ve Sanayi A.Ş. Adres: Esenşehir Mah. Muhterem Sok. No. 56/1 Yukarı Dudullu - Ümraniye - Tel: 216 499 11 35 İstanbul - Türkiye İmalatçı/İhracatçı Firma: Stayer Iberica, SA. Adres: Area Empesarial Andalucia – Sector I Calle Sierra de Cazorla No.7 C.P.28320 Pinto Madrid –...
Page 20
TÜRKÇE Öz Teknik Bobinaj İç Anadolu Eskişehir 0532 783 22 26 75. Yıl Mah. Teksan E/4 Blok No.8 - Eskişehir Onur Bobinaj İç Anadolu Kahramanmaraş 0344 236 10 24 Yeni Sanayi Sitesi 23. Çarşı No.33 - Kahramanmaraş Özpa Elektrik Bobinaj İç...
Page 21
Eλληνικά LOM10B LOM185 11.000 9.000 90 x 183 120 x 210 75.5 82.5 EN 60745 Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις [U] 230/240 V. Υπό χαμηλότερες τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτό μπορεί να διαφέρουν.
Page 22
Eλληνικά 1 κατάσχεσης γωνία 1 μείωση 1 σάκων των τσιπ* (LOM 185) Σωλήνας συλλογής σκόνης (Fig. A) Η χρήση του σωλήνα για τη συλλογή της σκόνης κάνει τις λειτουργίες λείανσης καθαρές και τη συλλογή σκόνης εύκολη. Δήλωση συμβατότητας Για να βάλετε την σακούλα για τη σκόνη, τοποθετήστε τη θύρα...
POLSKI WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA narzędzia. Przed włożeniem wtyczki a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego ciężkie obrażenia ciała.
Należy przeczytać wszystkie wskazówki na sucho dużych powierzchni drewna, tworzywa i przepisy. sztucznego, metalu i lakierowanych powierzchni. 2.2. Dane techniczne Szlifierka LOM184 LOM10B oscylacyjna Używaj ochraniaczy słuchu. 220W 300W 12000 9000 Ilość oscylacji obr/min obr/min Rozmiar stopy...
Page 25
Oświadczamy, że produkty przedstawione w rozdziale króciec wydmuchowy. Można podłączyć wąż odsysania „Dane techniczne” odpowiadają wymaganiom do odkurzacza przemysłowego (np. Stayer). Odkurzacz następujących norm i dokumentów normatywnych: musi być dostosowany do rodzaju obrabianego EN 60745, 2004/108/EC I 2006/42/EC materiału. Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez 3.
POLSKI ADRES PRODUCENTA: Stayer Iberica S.A. C/Sierra de Cazorla 7 Area Empresarial de Andalucia sector 1 28320 Pinto (Madrid) Spain GENERALNY DYSTRYBUTOR NA TERENIE RP PÓŁNOCNA GRUPA NARZĘDZIOWA SP. Z O.O. ul Hurtowa 6 14-100 Ostróda Tel. +48 89/6429700 Fax +48 89/6489701 e-mail.
Page 27
Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: info@grupostayer.com...
Page 28
Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...