Sommaire des Matières pour HumanTechnik lisa combi I RF
Page 1
Seite 2 Bedienungsanleitung Funk-Kombisender combi I RF Page 10 User manual Radio transmitter combi I RF Page 18 Mode d’emploi Emetteur radio lisa combi I RF Pagina 26 Gebruiksaanwijzing Draadloze Kombizender combi I RF Pagina 34 Istruzioni per l’uso Radiotrasmettitore combi I RF Página 42 Instrucciones de servicio...
Page 2
Personenruftaste Netzteil-Buchse Kanalwahlschalter Signalanzeige (im Batteriefach) >>Senden<< Batteriefach Anschluss für Türklingelkabel galvanisch Anschluss für Telefonkabel galvanisch 2 Deutsch...
Page 3
galvanisch nimmt auf elektronischem Weg die Klingelsignale Ihres Telefons Zubehör: bzw. Ihrer Türklingel auf und wandelt Telefonkabel galvanisch sie in Funkimpulse um. Diese Funk- impulse (868,35 MHz) werden draht- los zum Empfänger übertragen. Zubehör: Besonderheiten Türklingelkabel galvanisch Ein erkanntes Signal wird insgesamt 22 Sekunden lang gesendet.
Page 4
ders galvanisch, das andere Ende in 2. Einstellen des richtigen Funkka- die N-Anschlussbuchse ihres Tele- nals fons neben dem Telefonstecker. Durch ein spezielles digitales Über- tragungsverfahren ist das fehlerfreie Achtung Erkennen der Funksignale gewähr- Bitte verwenden Sie nur das im Lie- leistet.
Page 5
eine Elektrofirma, die ihre Anlage 4. Anlagen mit 2 unterschiedlichen gegebenenfalls umrüstet oder ver- Klingelsignalen wenden sie den Funk-Türklingel- Kann Ihre Sprechanlage 2 unter- sender akustisch. schiedliche Klingelsignale (z.B. Woh- nungstür und äußere Eingangstür) Personenruftaste unterscheiden, können die 2 Türsig- Durch Drücken der Personenruftaste nale mit 2 Ansteuerkabeln an den am Funk-Kombisender wird bei...
Page 6
Funkreichweite Positionierung des Funksenders Die Reichweite der Funksignale des Um eine möglichst große Reichweite Senders ist auf 80 Meter unter opti- des Funksenders zu erreichen, soll- malen Bedingungen ausgelegt. ten Sie die nachfolgenden Hinweise Mögliche Ursachen für eine vermin- zur Aufstellung beachten: derte Reichweite können sein: - Der Funksender sollte nicht in der - Bebauung oder Vegetation...
Page 7
Wartung und Pflege Garantie Alle lisa Geräte sind wartungsfrei. Bei Der Funk-Kombisender weist eine Verschmutzung sollten Sie das Gerät hohe Betriebssicherheit auf. Sollten gelegentlich mit einem weichen, an- trotz sachgerechter Bedienung Stör- gefeuchteten Tuch reinigen. Verwen- ungen auftreten, setzen Sie sich bitte den Sie niemals Alkohol, Verdünner mit ihrem Fachhändler in Verbindung oder andere organische Lösungsmittel.
Page 8
- 2012 / 19 / EG WEEE-Richtlinie - 2014 / 53 / EG RED-Richtlinie Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. CE Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www.humantechnik.com/service zur Verfügung. Technische Änderungen vorbehalten. 8 Deutsch...
Page 10
Pager button Connection socket Channel selector »Send« signal LED Battery compartment Connection socket for door 1 + 2 Connection for telephone cable 10 English...
Page 11
Standard components Please check if all following compo- nents are included: Setting up the system – - lisa combi I RF - 1 x Telephone cable, 6 m 1. Inserting the battery - 2 x Doorbell cable, 1 m There is a battery compartment on...
Page 12
2. Setting the correct radio channel Important A special digital transmission pro- Please only use the telephone cable cess ensures that the radio signals supplied with the unit, otherwise pro- are picked up without errors. This per function cannot be guaranteed. process also makes it possible to set 10 different radio channels.
Page 13
tem converted or use the Radio 4 4 . . S S y y s s t t e e m m s s w w i i t t h h t t w w o o d d i i f f f f e e r r e e n n t t d d o o o o r r Doorbell Transmitter - Acoustic.
Page 14
Radio range Positioning the radio transmitter Note the following points when using Bear in mind the following points the combi I RF transmitter: when positioning the ra dio transmit- The radio signals are designed to ter, in order to achie ve the greatest have a range of 80 meters under op- possible range from the radio trans- timum conditions.
Page 15
Maintenance and care Warranty The combi I RF transmitter does not The combi I RF transmitter is a very require any maintenance. reliable product. Should a malfunc- If the unit does become dirty, simply tion occur despite the unit having wipe it clean with a soft, damp cloth.
Page 16
- 2014 / 53 / EC RED directive Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device. CE compliance declarations are available on the Internet at www.humantechnik.com/service. Technical specifications subject to change without prior notice. 16 English...
Page 18
Touche d’appel de personnes Prise pour alimentation secteur Sélecteur de Lampe-témoin canal >>Emission<< Logement de la pile Prise pour branchement porte 1 + 2 Prise pour branchement du câble galvanique de téléphone 18 Français...
Page 19
Vérifiez si toutes les pièces énumé - Mise en service - rées ciaprès sont bien présente s : - lisa combi I RF 1. Mise en place de la pile - 1 x Câble de téléphone, 6 m Au dos du combi I RF se trouve un - 1 x Câble de sonnette de porte, 6 m...
Page 20
trouvant à l’autre extrémité du câble 2. Réglage du canal radio correct dans la prise de votre installation Un procédé de transmission numé - téléphonique. Introduire ensuite la fi- rique spécial assure la détection che de votre câble téléphonique da- sans défauts des signaux radio.
Page 21
- La tension de la sonnerie de votre 4. Installation avec 2 signaux de installation est trop faible. Adres- sonnette différents sez-vous à une entreprise électri- Si votre interphone peut faire la dis- que spécialisée qui adaptera le tinction entre deux signaux de son- cas échéant votre installation ou nette différents (par exemple la porte utilisez l’émetteur acoustique de...
Page 22
Portée du signal radio Positionnement de l’émetteur radio La portée des signaux radio des lisa émetteurs est de 80 m dans des con- Pour que l’émetteur radio lisa atteig- ditions optimales. ne la plus grande portée possible, Une portée réduite peut être due aux les remarques suivantes sont à...
Page 23
Maintenance et entretien Garantie L’émetteur combi I RF est exempt de Tous les appareils lisa sont très fiab - maintenance. S’il est sale, nettoyez les. Si en dépit d’un mon tage et d’un l’appareil avec un chiffon doux et em ploi corrects, des disfonctionne- légèrement humide.
Page 24
- 2014 / 53 / CE Directive RED La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur Internet sur le site www.humantechnik.com/service. Sous réserves de modifications techniques. 24 Français...
Page 26
Personen-oproepknop Netssnoeraan- sluiting Kanaalkeuze- Signaallampje schakelaar >>Zenden<< Batterijruimte Aansluitbus voor deur 1 + 2 Aansluitblokje voor telefoonkabel 26 Nederlands...
Page 27
Standaard leveringsomvang: Controleer of alle hierna opgesomde onderdelen aanwezig zijn: - lisa combi I RF - 1 x galv. telefoonkabel, 6 m - 2 x galv. deurbelkabel, 1 m Ingebruikname – - 9 V-blokbatterij - Handleiding 1.
Page 28
tele foon naast de telefoonstekker. 2. Instellen van het correcte radio- Opgelet kanaal Gebruik alleen de meegeleverde gal- Door een speciale, digitale transmis- vanische telefoonkabel, aangezien siemethode wordt de foutloze herken- anders de storingsvrije werking van ning van de radiosignalen gewaar- het apparaat niet gegarandeerd kan borgd.
Page 29
bruik de draadloze akoestische 4. Systemen met 2 verschillende deurbelzender. belsignalen Personenoproepknop Indien uw huistelefoonsysteem 2 ver- Door het indrukken van de personen - schillende belsignalen (bijv. voor- en oproeptknop op de combi I RF wordt algemene toegangsdeur) kan onder- bij iedere ontvanger, die op hetzelfde scheiden, kunnen de 2 deursignalen kanaal ingesteld is als de zender,...
Page 30
Radiobereik Positionering van de zender Hou bij het gebruik van de combi I Om ervoor te zorgen dat het bereik RF rekening met het volgende: van de radiozender zo groot mogelijk De radiosignalen van de zender heb- is, moeten de volgende aanwijzingen ben in optimale omstandigheden een met betrekking tot de opstelling in bereik van 80 meter.
Page 31
Onderhoud en verzorging Garantie De combi I RF is onderhoudsvrij. De combi I RF is zeer betrouwbaar Wanneer het apparaat vuil is, hoeft u en veilig. Mochten er ondanks cor- het enkel met een zachte, vochtige recte bediening storingen optreden, doek te reinigen.
Page 32
- 2012 / 19 / EU WEEE-Richtlijn - 2014 / 53 / EU RED-Richtlijn De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt bevestigd door het CE- teken op het apparaat. CE-conformiteitsverklaringen staan online ter beschik- king onder www.humantechnik.com/service. Technische wijzigingen voorbehouden. 32 Nederlands...
Page 34
Tasto cercapersone Presa di alimentazione Interruttore per la Indicatore di selezione de canale >>Invio<< Vano bateria Presa di collegamento porta 1 + 2 Presa per il collegamento del cavo telefonico galvanico 34 Italiano...
Page 35
Volume di fornitura standard Controllare che nel volume di fornitu- ra siano presenti tutti gli elementi qui elencati: - lisa combi I RF - 1 x cavo telefonico, 6 m - 2 x cavo campanello di porta, 1 m Messa in funzione –...
Page 36
nella presa dell'attacco telefonico 2. Impostazione del canale radio principale. Grazie ad uno speciale procedimen- to di trasmissione digitale si è sicuri Attenzione! che i segnali radio saranno riconosci- uti correttamente. Questo procedi- Utilizzare esclusivamente il cavo tele- mento permette di impostare fino a fonico galvanico da noi fornito come 10 diversi canali radio.
Page 37
Attenzione! Il comando è adatto solo Tasto Cercapersone per il collegamento a impianti a Premendo il tasto Cercaper sone si attiva, su ogni ricevitore, una deter- bassa tensione. Non c c o o l l l l e e g g a a r r e e m m a a i i i i l l minata sequenza di lampeggiamenti.
Page 38
Portata radio Montaggio La portata dei segnali radio del tras- Osservare le seguenti indicazioni di mettitore è di 80 metri con condizioni montaggio per raggiungere la massi- ottimali. Le possibili cause di una ma portata del trasmettitore: portata ridotta possono essere dovu- te a: - non installare il trasmettitore radio lisa nelle vicinanze di apparecchi...
Page 39
Manutenzione Garanzia Tutti gli apparecchi lisa non necessi- combi I RF ha un funzionamento tano di manutenzione. Pulire le possi- estremamente sicuro. Se si dovesse- bili impurità con un panno umido e ro però presentare dei guasti, morbido. Non utilizzare mai alcool, nonostante la si sia montata ed utili- diluenti o altri solventi organici.
Page 40
- 2014 / 53 / UE Direttiva RED La conformità con le direttive di cui sopra viene confermata dalla marcatura CE sull’apparecchio. Le dichiarazioni CE di conformità sono disponibili sul sito Internet www.humantechnik.com/service. Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche. 40 Italiano...
Page 42
Butón de llamada de persona Enchufe Commutador de Indicación de señal selección de canal »transmitir« Compartimiento para baterías Jack Puerta 1 + 2 Jack para la conexión del cable telefónico galvánico 42 Español...
Page 43
Volumen de entrega estándar Le rogamos comprobar si están in- cluidas todas las piezas ennumera- das a continuación: - lisa combi I RF Puesta en funcionamiento - - 1 x cable telefónico, 6 m 1. Colocación de la pila - 2 x cable de timbre de la puerta 1 m...
Page 44
enchufa en el jack de su estación 2. Ajustar el radiocanal correcto telefónica principal. Mediante un método de transmisión digital especial se garantiza la identi- Cuidado ficación correcta de las radioseñales. Este método también permite el aju- Le rogamos utilice únicamente el ste de 10 radiocanales diferentes.
Page 45
Cuidado: La excitación únicamente Botón de llamada de persona es apropiada para la conexión de Presionando el botón de llamada de instalaciones de timbres de baja ten- persona del combi I RF se activará sión. ¡Los dos cables delgados una señal en todos los receptores jamás se deberán conectar a la ten- ajustados en el mismo canal.
Page 46
Cobertura Posicionamiento El alcance de las radioseñales de los Para alcanzar un alcance lo más gran- emisores está dimensionada en 80 de posible, se deberían observar las metros bajo condiciones óptimas. indicaciones siguientes: Posibles causas de un alcance redu- cido podrían ser: - El radioemisor combi I RF no deber- ía colocarse en la proximidad de - Construcciones o vegetación...
Page 47
Mantenimiento y cuidado Garantie Todos los aparatos lisa son libres de Todos los equipos lisa presentan una mantenimiento. De haberse ensucia- alta seguridad de funcionamiento. En do el aparato, éste se debería limpiar caso de que, a pesar de haberse ocasionalmente con un trapo suave y montado y operado de forma ade- húmedo.
Page 48
- Directiva 2014 / 53 / UE (RED) La conformidad con las directivas anteriores está avalada por la marca CE que lleva el aparato. Las declaraciones de conformidad CE están disponibles en Internet en www.humantechnik.com/service. Salvo modificaciones técnicos. 48 Español...