Démonte-pneus voiture et transport léger à utiliser exclusivement pour le montage, le démontage et le gonflage des roues avec diamètre max. de 54” et largeur max. de 15” (105 pages)
Page 1
• Pour tout renseignement complémentaire s’adresser au revendeur le plus proche ou directement à: BUTLER ENGINEERING and MARKETING S.p.A. a s. u. Via dell’Ecologia, 6 - 42047 Rolo - (RE) Italy Phone (+39) 0522 647911 - Fax (+39) 0522 649760 - e-mail: Info@butler.it 1296-M013-2_B - Rév. n. 2 (04/2018)
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 5 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH SYMBOLES UTILISES DANS LA NOTICE Symboles Description Symboles Description Obligation. Opérations ou inter- Lire le mode d’emploi. ventions a réaliser obligatoire- ment. Porter des gants de travail. Danger! Faire très attention.
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 7 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH DESTINATION D’EMPLOI QUELQUES ILLUSTRATIONS ET/ OU ÉCRANS CONTENUES DANS Les machines objet de ce manuel et leur différentes CE MANUEL ONT ÉTÉ OBTENUES versions, sont des équilibreuses de voitures et trans- DE PHOTOS DE PROTOTYPES, port léger destinées à...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 8 de 53 LIBRAK340TOUCH DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ NORMES GÉNÉRALES DE SÉCU- RITÉ PÉRIODIQUEMENT, AU MOINS UNE FOIS CHAQUE MOIS, CONTRÔLER L'INTÉGRITÉ ET LA FONCTION- NALITÉ DES DISPOSITIFS DE • Toute altération ou modification de l’appareillage, SÉCURITÉ...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 9 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH EMBALLAGE ET DÉPLACEMENT L ’OPÉRATEUR DOIT PORTER DES POUR LE TRANSPORT VÊTEMENTS DE TRAVAIL ADÉ- QUATS, DES LUNETTES DE PRO- TECTION ET GANTS POUR ÉVITER DES DOMMAGES DÉRIVANT DE LA PROJECTION DE POUSSIÈRE...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 10 de 53 LIBRAK340TOUCH DÉBALLAGE DÉPLACEMENT AU COURS DU DÉBALLAGE POR- TER TOUJOURS DES GANTS AFIN D'ÉVITER TOUTES SORTES D'ÉGRATIGNURES POUVANT ÊTRE LE DISPOSITIF DE LEVAGE DOIT AVOIR UNE PROVOQUÉES PAR LE CONTACT PORTÉE CORRESPONDANTE AU MOINS AU...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 11 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH MONTAGE DE LA MACHINE Aire de travail Après avoir libéré de l’emballage les différentes pièces Fig. 3 détachées, contrôler leur état d’intégrité, le manque d’anomalies éventuelles, et ensuite, observer les ins- tructions suivantes pour pourvoir à...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 12 de 53 LIBRAK340TOUCH Procédures d’assemblage • Pratiquer 4 trous de diamètre 10 mm sur le plan- cher en correspondance des trous disposés sur le châssis de fond; 9.3.1 Montage du mandrin sur le flasque •...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 13 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 9.3.2 Montage du carter de protection Fig. 8 1. Monter le carter de protection (Fig. 7 réf. 1) en vissant les 3 vis (Fig. 7 réf. 2) aux spéciaux rivets filetés positionnés dans la partie postérieure du...
MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 14 de 53 LIBRAK340TOUCH 4. Brancher le connecteur (Fig. 10 réf. 1) du câble provenant de l'intérieur de la machine sur le connec- teur (Fig. 10 réf. 2) du câble qui sort du bras de la tige.
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 15 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 10.0 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES LA NON-OBSERVATION DES INS- TRUCTIONS REPORTÉES CI-DES- SUS ENTRAINE LA PERTE IMMÉ- MÊME LA PLUS PETITE INTER- DIATE DU DROIT DE GARANTIE. VENTION DE NATURE ÉLEC - TRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 16 de 53 LIBRAK340TOUCH 11.0 MONTAGE DE LA ROUE SUR LE Fig. 14 MANDRIN Pour obtenir un équilibrage parfait, il faut effectuer un montage soigné de la roue sur le mandrin. Un centrage non-parfait provoque inévitablement des balourds.
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 17 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 12.0 PANNEAU DE COMMANDE Les équilibreuses sont équipées d’un panneau de com- mande tactile (Fig. 18 réf. 1). Sur cet écran sont indiquées toutes les informations nécessaires pour l'équilibrage des roues, comme, par exemple, où...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 18 de 53 LIBRAK340TOUCH 13.0 ÉQUILIBRAGE ROUE Fig. 20 13.1 Mise en marche et arrêt de l'équipement Appuyer sur “ON” sur l'interrupteur général (Fig. 13 réf. 1), colloqué dans la partie postérieure de l'équi- pement.
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 19 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 13.2 Configuration programmes d'équili- Fig. 22 brage Il y a deux façons d'exécuter la configurations des programmes d'équilibrage: - au moyen du bras de la tige (configuration rapide); - au moyen de la page-écran “Acquisition des mesures”...
Page 20
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 20 de 53 LIBRAK340TOUCH - Après avoir saisi toutes les mesures demandées, il est On affichera la page-écran illustrée ci-dessous. possible de lancer la roue en appuyant sur la touche Fig. 26 et en fermant le carter de protection.
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 21 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 13.2.2 Configuration programmes par page- Fig. 28 écran acquisition mesures De la page “Home” appuyer sur la touche (Fig. 19 réf. 1) pour afficher la page-écran “Acquisi- tion mesures” illustrée ci-dessous: LÉGENDE...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 22 de 53 LIBRAK340TOUCH Directement, appuyez sur l'icône de mode désiré pour 13.3 Affichage indicatif points où relever le sélectionner. mesure/application du poids APRÈS AVOIR SÉLECTIONNÉ LE IL EST TRÈS IMPORTANT DE SE PROGRAMME SOUHAITÉ, UTI-...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 23 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 13.3.1 Positionnement des poids NORMALEMENT, AU COURS DU RELEVÉ DES MESURES LE 1ER L'écran indique aussi s'il faut absolument appliquer le CHAMP ACTIF SERA CELUI POUR poids “à midi”. Il faut prêter une attention particulière LA SÉLECTION DU PROGRAMME.
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 24 de 53 LIBRAK340TOUCH 13.5 Description de la page-écran d'équili- Fig. 30a brage Après l'exécution du lancement de la roue, l'écran affiche- ra une série d'informations importantes qui aident l'opé- rateur dans les opérations et dans les choix suivantes.
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 25 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 6. Procéder de la même façon décrite dans le points 13.5.1 Modalité d'équilibrage 1-2-3. La machine a la possibilité d'exécuter l'équilibrage AVANT D'EXTRAIRE LA PIGE (application des poids) de 3 façons différentes: DISTANCE-DIAMÈTRE, APPUYER...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 26 de 53 LIBRAK340TOUCH • Application des poids dans la position de “heures 13.6 Utilisation des machines avec tige 6” (sans l'utilisation du laser). automatique désactivée On doit exécuter manuellement la saisie des mesures POUR UTILISER CETTE MODA- de diamètre, largeur et distance de la jante de la...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 27 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH Après avoir saisi toutes les mesures demandées, il est 13.7.2 Statique-1 possible de lancer la roue en appuyant sur la touche La fonction STATIQUE 1 est une procédure qui com- pense les vibrations de la roue en utilisant un seul poids avec support à...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 28 de 53 LIBRAK340TOUCH 13.7.4 Dynamique 13.7.6 ALU-S1 Le programme DYNAMIQUE permet l'équilibrage des La fonction ALU-S1 permet d’équilibrer les roues avec roues en appliquant deux poids adhésifs avec support à des jantes en alliage léger en appliquant un poids ressort: un sur le côté...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 29 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 13.7.8 ALU-1 13.7.10 ALU-3 La fonction ALU-1 permet d’équilibrer les roues avec La fonction ALU-3 est une procédure qui utilise des des jantes en alliage léger en appliquant des poids poids mixtes pour compenser le balourd de la roue: adhésifs sur les côtés externe et interne de la jante “à...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 30 de 53 LIBRAK340TOUCH 13.8 Programmes d'équilibrage en option 13.8.1 Modalité ECO-WEIGHT POUR UTILISER LA PROCÉDURE ECO-WEIGHT IL FAUT ACTIVER L'UTILISATION DU BRAS DE LA PIGE DISTANCE-DIAMÈTRE DANS LE MENU “OPTIONS”, DÉCRIT DANS LE PAR. 14.1.
Page 31
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 31 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH Appuyer sur la pédale du frein et introduire le poids IMMÉDIATEMENT APRÈS AVOIR adhésif dans la pince comme indiqué dans la Fig. 34. SÉLECTIONNÉ LA PROCÉDURE ECO-WEIGHT, IL EST POSSIBLE Fig.
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 32 de 53 LIBRAK340TOUCH 13.8.2 Modalité SPLIT DEUX POIDS DE VALEUR INFÉRIEURE (55g) EN UTILISANT LA PROCÉDURE SPLIT La procédure Split est utile lorsque le balourd dyna- mique d’une roue est assez important et que le poids à...
Page 33
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 33 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH LES DEUX FLÈCHES VERTES INDIQUENT QUE LA ROUE EST CORRECTEMENT POSITIONNÉE POUR L'APPLICATION DU 1ER POIDS. Appliquer le poids avec support à ressort de la valeur choisie “à midi” extérieur roue. Appuyer à nouveau...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 34 de 53 LIBRAK340TOUCH 13.8.3 Modalité poids cachés derrière les branches Sur certains types de jantes, le positionnement du poids de correction adhésif peut parfois être inesthé- tique. Dans ce cas, il est possible d’utiliser la moda- lité...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 35 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH La procédure “ poids cachés derrière les branches ” est terminée. Compléter l'opération en ajoutant un ultérieur poids interne jante comme prévu par la modalité sélectionnée (ALU-S ou STATIQUE).
Page 36
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 36 de 53 LIBRAK340TOUCH ÉTAPE 2. Enlever la roue de l’équilibreuse. Démonter Fig. 36 le pneu et le tourner de 180 degrés sur la jante. Remonter la roue sur l’équilibreuse en positionnant le signe de référence de la jante en face de la flèche Dans cette page-écran on affichera le balourd dyna-...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 37 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 13.9 Programmes d'équilibrage spéciaux - Appuyer sur la touche pour porter la roue 13.9.1 Pax en position. La modalité PAX est une procédure spéciale expres- sément conçue pour équilibrer les roues avec “PAX System ®”.
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 38 de 53 LIBRAK340TOUCH 13.10 Fonction recalculer 13.11 Équilibrage modalité moto Après avoir exécuté un lancement, la roue s’arrête En activant la fonction “équilibrage roue pour véhicules automatiquement en indiquant le(s) poids à appliquer à...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 39 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 14.0 MENU UTILISATEUR (OPTIONS ET Fig. 39 RÉGLAGES) De la page principale “Home” appuyer sur la touche pour passer à la page-écran suivante, et sur la touche pour accéder au menu utilisateur. Sur l'écran apparaitra la page-écran suivante, où...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 40 de 53 LIBRAK340TOUCH Liste des options disponibles 14.1 Menu options Active/désactive le carter de protection/ En appuyant sur la touche , sur l'écran apparai- lancement (active à la livraison de la tra la page-écran suivante de activation/désactivation machine).
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 41 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 14.1.1 Limite poids inférieure Active/désactive les fonctions d'équili- En dessous d’une certaine limite, l’affichage du poids brage moto (désactivée à la livraison de correction est égal à zéro. Cette limite peut être de la machine).
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 42 de 53 LIBRAK340TOUCH 14.1.2 Programmation dimensions poids 14.1.3 Gestion des utilisateurs adhésifs et % de seuil statique La fonction “Gestion des utilisateurs”, à la livraison de la machine, est désactivée. Pour l'activer, procéder en Pour que l’équilibreuse calcule de façon précise la...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 43 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 14.2 Réglages de la machine En appuyant sur la touche (Fig. 40 réf. 2), la suivante page-écran sera affichée sur l'écran: Fig. 44 LÉGENDE A – Programme utilisé dans le dernier lancement effectué...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 44 de 53 LIBRAK340TOUCH 14.2.2 Réglage des capteurs de mesure du poids MONTER UN ROUE ÉQUILIBRÉE SUR LE MANDRIN ET EFFECTUER LA PROCÉDURE DE RÉGLAGE DU “0” (ZÉRO) MANDRIN DÉCRITE AU PAR. 14.2.1 (AVEC ROUE MON- TÉE).
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 45 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 14.2.3 Réglage de la tige - Appliquer le poids et le positionner parfaitement “à midi”. (Fig. 44 réf. 3) sur En appuyant sur le bouton l'écran apparaitra la suivante page-écran:...
Page 46
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 46 de 53 LIBRAK340TOUCH La suivante page-écran apparaitra sur l'écran pour - Positionner la tige de la façon indiquée dans la figure indiquer les valeurs mesurées: ci-dessous: Fig._46 - La valeur à côté du symbole “règle” (Fig. 46 réf. 1) - Appuyer sur la touche .
Page 47
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 47 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH Réglage de la tige externe (optionnel) Fig. 47 En appuyant sur la touche sur l'écran apparaitra la page-écran suivante: - Monter la roue mesurée sur l'équilibreuse et la blo- POUR EFFECTUER CETTE OPÉ-...
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 48 de 53 LIBRAK340TOUCH Mettre la pointe du mesureur largeur (Fig. 50 réf. 1) 14.2.4 Réglage du écran tactile en face du plan externe du plateau (Fig. 50 réf. 2). Fig. 50 En appuyant sur le bouton (Fig.
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS Page 49 de 53 EMPLOI ET ENTRETIEN LIBRAK340TOUCH 15.0 SIGNALISATIONS D'ERREUR Pendant le fonctionnement de l'équilibreuse, si l'opérateur effectue des manœuvres erronées ou si un dispositif tombe en panne, un code d'erreur peut apparaître sur l'écran. Ci-après, nous fournissons une liste de ces erreurs.
1296-M013-2_B MANUEL D'INSTRUCTIONS EMPLOI ET ENTRETIEN Page 52 de 53 LIBRAK340TOUCH 18.0 MISE DE CÔTÉ 20.0 DONNÉES DE LA PLAQUE En cas de mise de côté pour une longue période il est nécessaire de disjoindre la source d’alimentation et de pourvoir à...
• En caso de dudas, para eventuales aclaraciones, póngase en contacto con el distribudor más próximo ó diríjasie directamente a: BUTLER ENGINEERING and MARKETING S.p.A. a s. u. Via dell’Ecologia, 6 - 42047 Rolo - (RE) Italy Phone (+39) 0522 647911 - Fax (+39) 0522 649760 - e-mail: Info@butler.it 1296-R013-2_B - Rev. n. 2 (04/2018)
Page 55
LIST OF COMPONENTS TEILELISTE Pag. 2 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES LISTA DE PIEZAS LIBRAK340TOUCH SOMMARIO - SUMMARY - INHALT SOMMAIRE - SUMARIO Tavola N°1 - Rev. 2 ____ ....... 3 Tavola N°9 - Rev. 2 ____ 129695270 ... 12...
Page 56
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE ASSIEME GENERALE Pag. 3 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS MAIN ASSEMBLY GENERALSATZ ASSEMBLAGE GENERAL Tavola N°1 - Rev. 2 LIBRAK340TOUCH JUNTO GENERAL 1296-R013-2_B...
Page 57
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE ASSIEME GENERALE Pag. 4 di 18 MAIN ASSEMBLY LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS GENERALSATZ ASSEMBLAGE GENERAL Tavola N°1 - Rev. 2 LIBRAK340TOUCH JUNTO GENERAL Tav. Cod. Pos. LIBRAK340TOUCH 129690730 ...
Page 58
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO TELAIO Pag. 5 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS FRAME UNIT RAHMENSATZ GROUPE CHASSIS Tavola N°2 - Rev. 2 129690730 LIBRAK340TOUCH GRUPO ESTRUCTURA 1296-R013-2_B...
Page 59
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO ROTANTE COMPLETO Pag. 6 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS COMPLETE ROTARY UNIT KOMPLETTER ROTIERENDER SATZ GROUPE ROTATIF COMPLET Tavola N°3 - Rev. 2 129690041 LIBRAK340TOUCH GRUPO GIRATORIO COMPLETO 1296-R013-2_B...
Page 60
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO MOTORE Pag. 7 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS MOTOR UNIT MOTORSATZ GROUPE MOTEUR Tavola N°4 - Rev. 1 129690073 LIBRAK340TOUCH GRUPO MOTOR 1296-R013-2_B...
Page 61
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO FRENO Pag. 8 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS BRAKE UNIT BREMSATZ GROUPE FREIN Tavola N°5 - Rev. 1 129695921 LIBRAK340TOUCH GRUPO FRENO 1296-R013-2_B...
Page 62
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO FRENO Pag. 9 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS BRAKE UNIT BREMSATZ GROUPE FREIN Tavola N°6 - Rev. 0 129793340 LIBRAK340TOUCH GRUPO FRENO 1296-R013-2_B...
Page 63
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO AZIONAMENTO FRENO Pag. 10 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS BRAKE OPERATION GROUP SATZ FÜR BREMSBETÄTIGUNG GROUPE ACTIONNEMENT FREIN Tavola N°7 - Rev. 0 129690152 LIBRAK340TOUCH GRUPO ACCIONAMIENTO FRENO 1296-R013-2_B...
Page 64
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO PLANCIA Pag. 11 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS BOARD UNIT BRETTSATZ GROUPE PLANCHE Tavola N°8 - Rev. 2 129690740 LIBRAK340TOUCH GRUPO TABLERO 1296-R013-2_B...
Page 65
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO CALIBRO Pag. 12 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS TESTER UNIT KALIBERSATZ GROUPE CALIBRE Tavola N°9 - Rev. 2 129695270 LIBRAK340TOUCH GRUPO CALIBRE 1296-R013-2_B...
Page 66
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO IMPIANTO ELETTRICO Pag. 13 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL SYSTEM UNIT SATZ VON ELEKTROANLAGE GROUPE INSTALLATION ÉLECTRIQUE Tavola N°10 - Rev. 0 129691270 LIBRAK340TOUCH GRUPO INSTALACIÓN ELÉCTRICA 1296-R013-2_B...
Page 67
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE GRUPPO PROTEZIONE RUOTA Pag. 14 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS WHEEL PROTECTION UNIT SATZ FÜR RADSCHUTZ GROUPE PROTECTION ROUE Tavola N°11 - Rev. 1 129692310 LIBRAK340TOUCH GRUPO PROTECCIÓN RUEDA 1296-R013-2_B...
Page 68
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE CALIBRO LARGHEZZA Pag. 15 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS WIDTH CALIPER KALIBER FÜR BREITE CALIBRE LARGEUR Tavola N°12 - Rev. 2 GAR301 LIBRAK340TOUCH CALIBRE ANCHO 1296-R013-2_B...
Page 69
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE DOTAZIONE Pag. 16 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS EQUIPMENT AUSSTATTUNG DOTATION Tavola N°13 - Rev. 0 LIBRAK340TOUCH DOTACION 1296-R013-2_B...
Page 70
LISTA DEI COMPONENTI - LIST OF COMPONENTS - TEILELISTE SCHEMA MTG TASTIERA Pag. 17 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS KEYBOARD MTG DIAGRAM MTG ANLAGE TASTATUR SCHEMA MTG CLAVIER Tavola N°14 - Rev. 0 129793760 LIBRAK340TOUCH ESQUEMA MTG TECLADO 1296-R013-2_B...
Page 71
Pag. 18 di 18 LISTE DES PIECES DETACHEES - LISTA DE PIEZAS FIXED LASER + LIGHTING DEVICE UNIT FESTLASER + BELEUCHTUNG SATZ GROUPE LASER FIXE + DISPOSITIF D’ÉCLAIRAGE Tavola N°15 - Rev. 0 GAR311 LIBRAK340TOUCH GRUPO LASER FIJO + ILUMINADOR 1296-R013-2_B...