Dometic DC-Kit PP12 Instructions De Montage Et De Service

Dometic DC-Kit PP12 Instructions De Montage Et De Service

Kit d'extension cc
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

AIR CONDITIONERS
DC-Kit PP12, DSP-T12, DSP-T24
DC Extension Kit
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . 10
DC-Erweiterungskit
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .27
Kit d'extension CC
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Set de ampliación para CC
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 61
Kit de expansão DC
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Kit di ampliamento per CC
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .95
DC-uitbreidingskit
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
DC-udvidelsessæt
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 129
ACCESSORIES
DC-utbyggnadssats
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 146
DC-utvidelsessett
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 163
DC-laajennussetti
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 180
Комплект расширения для
RU
постоянного тока
Инструкция по монтажу и эксплуатации 195
Zestaw uzupełniający DC
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 212
Rozširujúca súprava DC
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Rozšiřující sada DC
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 246
Egyenáramú bővítőkészlet
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 263

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic DC-Kit PP12

  • Page 1 постоянного тока Инструкция по монтажу и эксплуатации 195 Zestaw uzupełniający DC Instrukcja montażu i obsługi... 212 DC-Kit PP12, DSP-T12, DSP-T24 Rozširujúca súprava DC Návod na montáž a uvedenie DC Extension Kit do prevádzky.
  • Page 3 DC-Kit PP12, DSP-T12/24...
  • Page 4 DC-Kit PP12, DSP-T12/24...
  • Page 5 DC-Kit PP12, DSP-T12/24...
  • Page 6 DC-Kit PP12, DSP-T12/24 FreshJet...
  • Page 7 DC-Kit PP12, DSP-T12/24...
  • Page 8 DC-Kit PP12, DSP-T12/24 FreshLight...
  • Page 9 DC-Kit PP12, DSP-T12/24 LIN1 LIN2 DC-Kit 12 V...
  • Page 10: Table Des Matières

    DC-Kit PP12 ........
  • Page 11: Description Of Symbols

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Description of symbols Troubleshooting ..........25 Warranty .
  • Page 12: General Safety

    General safety WARNING! • Observe the safety instructions in the installation and operating man- ual for the components supplied and your Dometic air conditioner. • Only use the device as intended. • People whose physical sensory or mental capacities prevent them from using this device safely should not operate it without the supervi- sion of a responsible adult.
  • Page 13: Scope Of Delivery

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Scope of delivery • Ensure good ventilation. The inverter produces dissipated heat which has to be diverted. • Always disconnect the power supply when working on the device. Scope of delivery Before starting up the system, check that all the parts belonging to the scope of delivery are present.
  • Page 14: Dc-Kit Dsp-T12

    Scope of delivery DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit DSP-T12 Quantity Description Ref. number Charging current distributor ECL-102 9600000547 Inverter DSP1812T with priority circuit 9600002553 Remote control for inverter DSP-RCT 9600002564 (including connection cable) Connection cable Black power supply line (35 mm², 1.5 m long) 4441300120 Red power supply line (35 mm², 1.5 m long)
  • Page 15: Target Group For This Instruction Manual

    All other chapters are intended for the users. Intended use The “DC kit” extension kit is suitable for equipping the following Dometic air conditioning units for DC power drive operation: • DC-Kit PP12 (ref. no. 9100300003), 12 Vg –...
  • Page 16: How The Dc Kit Functions

    Technical description DC-Kit PP12, DSP-T12/24 The built-in priority circuit is intended for distributing voltages in vehicles with two available current supplies. If there is mains voltage present at the device, this is prioritized. This ensures that the limited power of the battery is not used unnecessarily.
  • Page 17 DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Technical description Supply from the battery with motor switched on If the light system voltage exceeds the voltage value Ue (UD+ > Ue), relay contact Batt. 1/Batt. 2 of the power relay closes. The starter battery and the consumer battery are therefore connected in parallel with low resistance and are charged together by the light system.
  • Page 18: Dc-Kit Pp12

    Technical description DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit PP12 • Air conditioner: FreshJet1100 • Circuit diagram: fig. 1, page 3 • Charging current distributor: ECL-76 • Inverter: PerfectPower PP1002 DC-Kit DSP-T12 • Air conditioning units: – FreshJet1100/1700/2200/2700/3200 – FreshLight1600/2200 – FreshWell3000 • Circuit diagram: fig. 2, page 4 •...
  • Page 19: Installing And Connecting The Dc Kit

    • Make sure that you route the on/off cable away from live power cables. • When installing, observe the information in the installation and operating manual for the components supplied and your Dometic air conditioner. Observe the following instructions when selecting the location for installing the components: •...
  • Page 20: Connecting Air Conditioning Unit Fj1100, Fj1700, Fj2200, Fj2700

    Installing and connecting the DC kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 ➤ Install the remote control. DANGER! Electric shock! Only connect the battery once you have the completed all the installa- tion work and you are certain it has been done properly.
  • Page 21: Connecting Air Conditioning Unit Fl1600, Fl2200

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Installing and connecting the DC kit ➤ Attach the air outlet unit of the air conditioner (fig. 5, page 6). ➤ Route the connecting cable for remote control DSP-RCT to the inverter and con- nect it ( inverter).
  • Page 22: Connecting The Dc Kit To The Power Supply

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Connecting the DC kit to the power supply Circuit diagram: • DC-Kit PP12: fig. 1, page 3 • DC-Kit DSP-T12: fig. 2, page 4 • DC-Kit DSP-T24: fig. 3, page 5 ➤ Check that all the connections have been made in accordance with the instructions.
  • Page 23: Adjusting The Charging Current Distributor

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Using the DC kit Adjusting the charging current distributor (only DC-Kit PP12/DC-Kit DSP-T24) NOTICE! The following work must be carried out with caution and only by persons with the necessary skills and knowledge. This is because incorrect adjustment of the switch-on and switch-off voltages can cause the air conditioner to malfunction and may cause the vehicle’s electrical system...
  • Page 24: Switching The System Off

    Maintaining and cleaning the DC kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 • Make sure that none of the housings and cables are not damaged and that all the insulation is intact. • Compare the existing supply voltage against the technical data. • Do not insert any fingers or objects into component openings.
  • Page 25: Troubleshooting

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Troubleshooting Troubleshooting NOTE Observe the instructions on rectifying faults in the operating manuals of the individual components. Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
  • Page 26: Technical Data

    Technical data DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Technical data ECL-76 ECL-102 ECL-103 Rated battery voltage: 12 Vg 24 Vg Switch-off voltage Ua: 10.5 V – 12.5 V 23.4 V Factory setting: 12.2 V – Switch-on voltage Ue: 12 V – 14.4 V 26.6 V...
  • Page 27 DC-Kit PP12 ........
  • Page 28: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Fehlerbeseitigung......... . . 42 Gewährleistung .
  • Page 29: Allgemeine Sicherheit

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG! • Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den Montage- und Bedienungsanleitung zu den mitgelieferten Komponenten und zu Ihrer Dometic Klimaanlage. • Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch. • Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der...
  • Page 30: Lieferumfang

    Lieferumfang DC-Kit PP12, DSP-T12/24 • Betreiben Sie das System nur, wenn alle Gehäuse und Leitungen unbeschädigt sind. • Die Gleichstrom-Anschlusskabel sind für hohe Ströme ausgelegt. Modifizieren Sie die Kabel nicht. Falls nötig, lassen Sie das nur durch einen Fachbetrieb durchführen.
  • Page 31: Dc-Kit Dsp-T12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Lieferumfang DC-Kit DSP-T12 Menge Bezeichnung Artikelnummer Ladestromverteiler ECL-102 9600000547 Wechselrichter DSP1812T mit Vorrangschaltung 9600002553 Fernbedienung für den Wechselrichter DSP-RCT 9600002564 (einschließlich Anschlusskabel) Anschlusskabel schwarze Zuleitung (35 mm², 1,5 m lang) 4441300120 rote Zuleitung (35 mm², 1,5 m lang) 4441300119 Adapterkabel für FreshJet/FreshLight/FreshWell...
  • Page 32: Zielgruppe Dieser Anleitung

    Einbau von Fahrzeugzubehörteilen vertraut sind. Alle übrigen Kapitel wenden sich auch an die Benutzer des Gerätes. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Erweiterungskit DC-Kit ist geeignet, um die folgenden Dometic Klimaanlagen für den Gleichstrom-Fahrbetrieb aufzurüsten: • DC-Kit PP12 (Art.-Nr. 9100300003), 12 Vg –...
  • Page 33: Technische Beschreibung

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Technische Beschreibung Technische Beschreibung Das Erweiterungskit besteht aus den folgenden Komponenten: • Der Ladestromverteiler mit Unterspannungsschutz regelt die Stromverteilung zwischen Starterbatterie, Versorgungsbatterie und Lichtmaschine sowie den Betrieb der Klimaanlage. Er verhindert eine Überlastung der Batterien und der Bordelektronik.
  • Page 34: Funktionsweise Des Dc-Kits

    Technische Beschreibung DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Funktionsweise des DC-Kits Das DC-Kit misst die Lichtmaschinenspannung UD+ und vergleicht diesen Wert mit der Einschaltspannung Ue. Der Spannungswert Ue ist bei ECL-76 und ECL-102 einstellbar (12,5 V – 14,0 V). Bei ECL-103 beträgt der Spannungswert Ue 26,6 V.
  • Page 35: Dc-Kit Pp12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Technische Beschreibung DC-Kit PP12 • Klimaanlage: FreshJet1100 • Schaltplan: Abb. 1, Seite 3 • Ladestromverteiler: ECL-76 • Wechselrichter: PerfectPower PP1002 DC-Kit DSP-T12 • Klimaanlagen: – FreshJet1100/1700/2200/2700/3200 – FreshLight1600/2200 – FreshWell3000 • Schaltplan: Abb. 2, Seite 4 • Ladestromverteiler: ECL-102 •...
  • Page 36: Dc-Kit Montieren Und Anschließen

    DC-Kit montieren und anschließen DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit montieren und anschließen WARNUNG! • Der Einbau des DC-Kits darf ausschließlich von Fachbetrieben durchgeführt werden. • Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer den Minuspol der Fahrzeugbatterie ab.
  • Page 37: Komponenten Montieren

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit montieren und anschließen Komponenten montieren ➤ Ladestromverteiler montieren. Den Ladestromverteiler und das zugehörige Relais so befestigen, dass sie fest montiert sowie trocken und gut belüftet sind, idealerweise in der direkten Nähe zum Wechselrichter. ➤ Wechselrichter montieren.
  • Page 38: Klimaanlage Fl1600, Fl2200 Anschließen

    DC-Kit montieren und anschließen DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DSP-T12/24 Schaltplan: • DC-Kit DSP-T12: Abb. 2, Seite 4 • DC-Kit DSP-T24: Abb. 3, Seite 5 ➤ Adapterkabel mit dem Ein-/Ausschaltkabel verbinden. ➤ Verlängerungskabel mit dem Adapterkabel verbinden. ➤ Verlängerungskabel mit den Anschlüssen I2 und I5 des Ladestromverteilers ver- binden (Abb.
  • Page 39: Klimaanlage Fw3000 Anschließen

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit montieren und anschließen Klimaanlage FW3000 anschließen ➤ Ein-/Ausschaltkabel für FW3000 mit dem Steckanschluss am Anschlussfeld ver- binden (Abb. 9, Seite 9). HINWEIS Führen Sie das Ein-/Ausschaltkabel vorsichtig am Lüfter vorbei. ➤ Adapterkabel mit dem Ein-/Ausschaltkabel verbinden ➤...
  • Page 40: Ladestromverteiler Justieren (Nur Dc-Kit12Pp/Dc-Kit Dsp-T24)

    DC-Kit montieren und anschließen DC-Kit PP12, DSP-T12/24 ➤ Wechselstrom-Anschluss der Klimaanlage mit dem Stecker des Wechselrichters verbinden ( Wechselrichter). ➤ Pluskabel der Batterieleitungen an die Batterien anschließen. ➤ Installation auf korrekte Funktion prüfen: – Ein- und Ausschaltwerte des Ladespannungsreglers prüfen –...
  • Page 41: Dc-Kit Benutzen

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit benutzen DC-Kit benutzen In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Bedienung des Gesamtsystems. Diese Bedienungsanleitung ersetzt nicht die Informationen in den Montage- und Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten. HINWEIS Nur DC-Kit12PP: Bei der Fahrklimatisierung sind die Betriebsgeräu- sche der Klimaanlage etwas lauter als bei der Standklimatisierung.
  • Page 42: Dc-Kit Pflegen Und Warten

    DC-Kit pflegen und warten DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit pflegen und warten ACHTUNG! Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Produktes führen kann. HINWEIS Beachten Sie die Pflege- und Reinigungsanweisungen in den Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten.
  • Page 43: Entsorgung

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Entsorgung Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten...
  • Page 44 DC-Kit PP12 ........
  • Page 45: Description Des Symboles

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Description des symboles Guide de dépannage ........59 Garantie.
  • Page 46: Sécurité Générale

    Consignes générales de sécurité DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Sécurité générale AVERTISSEMENT ! • Respectez les consigne de sécurité données dans les instructions de montage et de service des composants fournis et de votre climatiseur Dometic. • Utilisez l’appareil conformément à l’usage pour lequel il a été conçu.
  • Page 47: Contenu De La Livraison

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Contenu de la livraison • Assurez-vous que les entrées et les sorties d’air de l’appareil ne sont pas couvertes. • Veillez à une bonne ventilation. L’onduleur produit de la chaleur qui doit pouvoir se dissiper librement. • Coupez l’alimentation électrique au cours de travaux sur l’appareil.
  • Page 48: Dc-Kit Dsp-T12

    Contenu de la livraison DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit DSP-T12 Quantité Description Numéro d’article Répartiteur de courant de charge ECL-102 9600000547 Onduleur DSP1812T avec raccordement prioritaire 9600002553 Télécommande pour onduleur DSP-RCT (avec câble 9600002564 de raccordement) Câble de raccordement Ligne d’alimentation noire (35 mm², 1,5 m de long) 4441300120 Ligne d’alimentation rouge (35 mm², 1,5 m de long)
  • Page 49: Groupe Cible De Ce Manuel

    électroniques. Tous les autres chapitres s’adressent également aux utilisateurs de l’appareil. Usage conforme Le kit d’extension « DC-Kit » permet d’équiper les climatiseurs Dometic suivants pour le fonctionnement sur courant continu : • DC-Kit PP12 (n° d’article 9100300003), 12 Vg –...
  • Page 50: Description Technique

    Description technique DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Description technique Le kit d’extension est constitué des composants suivants : • Le répartiteur de courant de charge avec coupure à basse tension régule la répar- tition du courant entre la batterie de démarrage, la batterie d’alimentation et la dynamo, ainsi que le fonctionnement du climatiseur.
  • Page 51: Fonctionnement Du Dc-Kit

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Description technique Fonctionnement du DC-Kit Le DC kit mesure la tension de la dynamo UD+ et compare cette valeur avec la valeur de la tension de démarrage Ue. La tension Ue peut être adaptée pour le modèle ECL-76 et le modèle ECL-102 (12,5 V –...
  • Page 52: Dc-Kit Pp12

    Description technique DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Dès que la tension de la batterie consommateurs atteint le point de mise en marche de l’onduleur, la prise est à nouveau alimentée en tension. Le climatiseur peut être remis en marche manuellement. DC-Kit PP12 •...
  • Page 53: Montage Et Raccordement Du Dc Kit

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montage et raccordement du DC kit Montage et raccordement du DC kit AVERTISSEMENT ! • Seule une entreprise spécialisée est habilitée à effectuer le montage du DC kit. • Débranchez toujours la borne négative avant de procéder à des travaux sur les éléments électriques du véhicule afin d’éviter tout...
  • Page 54: Montage Des Composants

    Montage et raccordement du DC kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montage des composants ➤ Montez le répartiteur de courant de charge. Fixez le répartiteur de courant de charge et le relais correspondant dans un endroit stable, sec et bien aéré, idéalement à proximité immédiate de l’onduleur.
  • Page 55: Raccordement Des Climatiseurs Fl1600, Fl2200

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montage et raccordement du DC kit DSP-T12/24 Schéma de raccordement : • DC-Kit DSP-T12 : fig. 2, page 4 • DC-Kit DSP-T24 : fig. 3, page 5 ➤ Branchez le câble adaptateur sur le câble de mise en marche/arrêt.
  • Page 56: Raccordement Du Climatiseur Fw3000

    ( onduleur). Raccordement électrique du DC kit Schéma de raccordement : • DC-Kit PP12 : fig. 1, page 3 • DC-Kit DSP-T12 : fig. 2, page 4 • DC-Kit DSP-T24 : fig. 3, page 5 ➤ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués conformément aux instruc- tions.
  • Page 57: Réglage Du Répartiteur De Courant De Charge (Uniquement Dc-Kit12Pp/Dc-Kit Dsp-T24)

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montage et raccordement du DC kit REMARQUE • Le fusible dans le câble positif allant du répartiteur de courant de charge à la batterie peut être omis si la ligne est très courte et n’entre pas en contact avec le métal.
  • Page 58: Utilisation Du Dc Kit

    Utilisation du DC kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 REMARQUE Nous déconseillons de régler une tension d’arrêt inférieure à 11,5 V. Utilisation du DC kit Ce chapitre fournit des informations sur l’utilisation du système global. Ce manuel d’utilisation ne remplace pas les informations contenues dans les instructions de montage et d’utilisation des différents composants.
  • Page 59: Arrêt Du Système

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Entretien et nettoyage du DC kit Arrêt du système ➤ Avant tout, arrêtez le climatiseur. ➤ Lorsqu’il n’y a plus aucun consommateur nécessitant du courant, arrêtez l’ondu- leur avec la télécommande. Entretien et nettoyage du DC kit AVIS ! N’utilisez aucun objet coupant ou dur, ni de détergents pour le net-...
  • Page 60: Garantie

    Garantie DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
  • Page 61 DC-Kit PP12 ........
  • Page 62: Indicaciones Generales De Seguridad

    Denominación de los símbolos DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Desconexión del sistema ....... . . 76 Mantenimiento y limpieza del kit de corriente continua.
  • Page 63: Seguridad General

    • Tenga también en cuenta las indicaciones de seguridad expuestas en las instrucciones de montaje y uso correspondientes a los componen- tes suministrados y a su equipo de aire acondicionado Dometic. • Utilice el aparato solo para aquellos fines para los que ha sido conce- bido.
  • Page 64: Volumen De Entrega

    Volumen de entrega DC-Kit PP12, DSP-T12/24 • Los cables de conexión de corriente continua están diseñados para soportar altos niveles de corriente. No realice ninguna modificación en los cables. Si es necesario, contacte con una empresa especiali- zada para hacerlo.
  • Page 65: Dc-Kit Dsp-T12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Volumen de entrega DC-Kit DSP-T12 Cantidad Descripción Número de artículo Distribuidor de corriente de carga ECL-102 9600000547 Inversor DSP1812T con circuito de prioridad 9600002553 Control remoto para inversor DSP-RCT 9600002564 (cable de conexión incluido) Cable de conexión Cable de alimentación negro...
  • Page 66: Destinatarios De Estas Instrucciones

    El kit de ampliación para CC “DC-Kit” es apto para dotar de funcionamiento por corriente continua los siguientes equipos de aire acondicionado Dometic: • Kit para CC “DC-Kit PP12” (N.° de artículo 9100300003), 12 Vg – FJ1100 • Kit para CC “DC-Kit DSP-T12” (N.° de artículo 9100300002), 12 Vg –...
  • Page 67: Descripción Técnica

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Descripción técnica Descripción técnica El kit de ampliación contiene los siguientes componentes: • El distribuidor de corriente de carga con desconexión por tensión baja regula la distribución de corriente entre la batería de arranque, la batería de suministro y la dinamo, así...
  • Page 68: Funcionamiento Del Kit Para Corriente Continua

    Descripción técnica DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Funcionamiento del kit para corriente continua El kit de corriente continua mide la tensión de la dinamo UD+ y la compara con el valor de la tensión de conexión Ue. El valor de la tensión Ue es ajustable en los modelos ECL-76 y ECL-102 (12,5 V –...
  • Page 69: Kit Para Corriente Continua "Dc-Kit Pp12

    Cuando la potencia de la batería de consumo llega al punto de conexión del inver- sor, el enchufe vuelve a recibir tensión. Hay que encender manualmente el equipo de aire acondicionado. Kit para corriente continua “DC-Kit PP12” • Equipo de aire acondicionado: FreshJet1100 • Esquema de conexiones: fig. 1, página 3 •...
  • Page 70: Instalación Y Conexión Del Dc-Kit

    Instalación y conexión del DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Instalación y conexión del DC-Kit ¡ADVERTENCIA! • El kit para corriente continua solo puede ser instalado por empresas especializadas. • Para evitar cortocircuitos, desconecte siempre el borne negativo de la batería del vehículo antes de manipular el sistema eléctrico.
  • Page 71: Componentes De Montaje

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Instalación y conexión del DC-Kit Componentes de montaje ➤ Instale el distribuidor de corriente de carga. Fije firmemente el distribuidor de corriente de carga y el relé correspondiente en un lugar seco y bien ventilado, y, a ser posible, justo al lado del inversor.
  • Page 72: Conexión De Las Unidades De Aire Acondicionado Fl1600

    Instalación y conexión del DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DSP-T12/24 Esquema de conexiones: • Kit para corriente continua “DC-Kit DSP-T12”: fig. 2, página 4 • Kit para corriente continua “DC-Kit DSP-T24”: fig. 3, página 5 ➤ Conecte el cable del adaptador al cable de encendido/apagado.
  • Page 73: Conexión De La Unidad De Aire Acondicionado Fw3000

    Conexión del kit para corriente continua al suministro eléctrico Esquema de conexiones: • DC-Kit PP12: fig. 1, página 3 • DC-Kit DSP-T12: fig. 2, página 4 • DC-Kit DSP-T24: fig. 3, página 5 ➤ Compruebe que toda las conexiones se han realizado según las instrucciones.
  • Page 74: Ajuste Del Distribuidor De Corriente De Carga (Solamente Kits Para Corriente Continua Dc-Kit 12Pp Y Dc-Kit Dsp-T24)

    Instalación y conexión del DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 NOTA • El fusible en el cable positivo del distribuidor de corriente de carga a la batería solo puede omitirse si el cable es muy corto y no llega a contactar con el metal.
  • Page 75: Uso Del Kit Para Corriente Continua

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Uso del kit para corriente continua NOTA Es aconsejable no ajustar una tensión de desconexión inferior a 11,5 V. Uso del kit para corriente continua Este capítulo contiene información sobre cómo funciona el sistema en general. Estas instrucciones de uso no sustituyen ninguna información contenida en las instruccio-...
  • Page 76: Desconexión Del Sistema

    Mantenimiento y limpieza del kit de corriente continua DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Desconexión del sistema ➤ En primer lugar, apague el equipo de aire acondicionado. ➤ Si no hay más unidades de consumo que necesiten electricidad, desconecte el inversor a través del mando a distancia.
  • Page 77: Garantía

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Garantía Garantía Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Page 78 DC-Kit PP12 ........
  • Page 79: Descrição Dos Símbolos

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Descrição dos símbolos Resolução de falhas ......... 93 Garantia .
  • Page 80: Princípios Básicos De Segurança

    Indicações de segurança gerais DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Princípios básicos de segurança AVISO! • Respeite também as indicações de segurança no manual de monta- gem e instruções dos componentes fornecidos e do seu ar condicio- nado Dometic. • Utilize o aparelho apenas para o fim previsto.
  • Page 81: Material Fornecido

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Material fornecido • Certifique-se de que não obstrui as entradas e saídas de ar do aparelho. • Garanta uma boa ventilação. O conversor produz calor que deve ser dissipado. • Para realizar trabalhos no aparelho, deve interromper sempre a ali- mentação de energia.
  • Page 82: Dc-Kit Dsp-T12

    Material fornecido DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit DSP-T12 Quantidade Designação Número de artigo Distribuidor de corrente de carga ECL-102 9600000547 Conversor DSP1812T com circuito prioritário 9600002553 Controlo remoto para conversor DSP-RCT 9600002564 (com cabo de conexão) Cabo de conexão Cabo de alimentação preto 4441300120 (35 mm², 1,5 m de comprimento)
  • Page 83: Destinatários Do Presente Manual

    Todos os outros capítulos destinam-se aos utilizadores do produto. Utilização adequada O kit de expansão do DC-Kit é adequado para equipar as seguintes unidades de ar condicionado Dometic para o funcionamento da unidade de alimentação CC: • DC-Kit PP12 (n.º de artigo 9100300003), 12 Vg – FJ1100 •...
  • Page 84: Descrição Técnica

    Descrição técnica DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Descrição técnica O kit de expansão é composto pelos seguintes componentes: • O distribuidor de corrente de carga com proteção contra subtensão regula a dis- tribuição de corrente entre a bateria de arranque, a bateria de alimentação e o alternador, bem como o funcionamento da unidade de ar condicionado.
  • Page 85: Como Funciona O Kit Dc

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Descrição técnica Como funciona o kit DC O kit DC mede a tensão do alternador UD+ e compara este valor com o valor da ten- são de conexão Ue. O valor de tensão Ue pode ser ajustado para o ECL-76 e ECL-102 (12,5 V – 14,0 V).
  • Page 86: Dc-Kit Pp12

    Descrição técnica DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Alimentação através da bateria com motor desligado Se o motor do veículo estiver desligado (UD+ = 0 V), o contacto de relé Batt. 1/ Batt. 2 e o contacto de relé I2/I4 são abertos. A unidade de ar condicionado pode ser operada e obtém energia apenas através da bateria do consumidor.
  • Page 87: Instalação E Conexão Do Kit Dc

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Instalação e conexão do kit DC Instalação e conexão do kit DC AVISO! • O kit DC só pode ser instalado por empresas especialistas. • Para evitar curto-circuitos, antes de efetuar trabalhos no sistema elétrico do veículo, desligue sempre o polo negativo do veículo.
  • Page 88: Montar Os Componentes

    Instalação e conexão do kit DC DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montar os componentes ➤ Monte o distribuidor de corrente de carga. Fixe o distribuidor de corrente de carga e o respetivo relé e certifique-se de que estão firmemente colocados, secos e bem ventilados, de preferência próximos do conversor.
  • Page 89: Ligar A Unidade De Ar Condicionado Fl1600, Fl2200

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Instalação e conexão do kit DC DSP-T12/24 Esquema de ligações: • DC-Kit DSP-T12: fig. 2, página 4 • DC-Kit DSP-T24: fig. 3, página 5 ➤ Ligue o cabo adaptador ao cabo de ligar/desligar. ➤ Ligue o cabo de extensão ao cabo adaptador.
  • Page 90: Ligar A Unidade De Ar Condicionado Fw3000

    ( conversor). Ligar o kit DC à alimentação elétrica Esquema de ligações: • DC-Kit PP12: fig. 1, página 3 • DC-Kit DSP-T12: fig. 2, página 4 • DC-Kit DSP-T24: fig. 3, página 5 ➤ Verifique se todas as ligações foram realizadas de acordo com as instruções e regulamentos.
  • Page 91: Ajuste O Distribuidor Da Corrente De Carga

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Instalação e conexão do kit DC ➤ Ligue o cabo de conexão do AC da unidade de ar condicionado à tomada do conversor ( conversor). ➤ Ligue os cabos positivos das baterias. ➤ Verifique o funcionamento correto da instalação: –...
  • Page 92: Utilizar O Kit Dc

    Utilizar o kit DC DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Utilizar o kit DC Este capítulo contém informações sobre o funcionamento do sistema em geral. O manual de instruções não substitui as informações nos manuais de montagem e ins- truções dos componentes individuais.
  • Page 93: Desligue O Sistema

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Manutenção e limpeza do kit DC Desligue o sistema ➤ Primeiro, desligue a unidade de ar condicionado. ➤ Se não alimentar outras unidades do consumidor com corrente, desligue o con- versor através do controlo remoto. Manutenção e limpeza do kit DC NOTA! Não utilize objetos afiados ou duros, nem produtos de limpeza para a...
  • Page 94: Garantia

    Garantia DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: •...
  • Page 95 DC-Kit PP12 ........
  • Page 96: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Eliminazione dei guasti ........110 Garanzia .
  • Page 97: Sicurezza Di Base

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Istruzioni di sicurezza generali Sicurezza di base AVVERTENZA! • Osservare anche le indicazioni di sicurezza contenute nelle istruzioni di montaggio e d’uso per i componenti in dotazione e per il vostro cli- matizzatore Dometic. • Utilizzare l’apparecchio solamente in conformità alla destinazione d’uso prevista.
  • Page 98: Dotazione

    Dotazione DC-Kit PP12, DSP-T12/24 • I cavi di collegamento per corrente continua sono progettati per livelli alti di corrente. Non apportare modifiche ai cavi. Se necessario, inca- ricare una ditta specializzata per farlo al vostro posto. • Assicurarsi che le aperture di ventilazione e di sfiato dell’apparecchio non siano coperte.
  • Page 99: Dc-Kit Dsp-T12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Dotazione DC-Kit DSP-T12 Quantità Descrizione Numero articolo Distributore di corrente di carica ECL-102 9600000547 Inverter DSP1812T con circuito prioritario 9600002553 Controllo remoto per inverter DSP-RCT (cavo di colle- 9600002564 gamento incluso) Cavo di collegamento Linea di alimentazione nera (35 mm², lunga 1,5 m) 4441300120 Linea di alimentazione rossa (35 mm², lunga 1,5 m)
  • Page 100: Destinatari Del Presente Manuale Di Istruzioni

    Tutti gli altri capitoli si rivolgono anche agli utenti dell’apparecchio. Conformità d’uso Il kit di ampliamento “DC-Kit” è adatto per equipaggiare i seguenti climatizzatori Dometic per il funzionamento in marcia a corrente continua: • DC-Kit PP12 (n. articolo 9100300003), 12 Vg – FJ1100 •...
  • Page 101: Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Descrizione delle caratteristiche tecniche Descrizione delle caratteristiche tecniche Il kit di ampliamento è composto dai seguenti componenti: • Il distributore di corrente di carica con protezione per le sottotensioni regola la distribuzione della corrente fra la batteria di avviamento, la batteria di alimenta- zione e l’alternatore nonché...
  • Page 102: Funzionamento Del Kit Dc

    Descrizione delle caratteristiche tecniche DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Legenda per gli schemi elettrici riportati in fig. 1, pagina 3 – fig. 3, pagina 5 Segni nello schema Spiegazione elettrico Batteria di avviamento Batteria utenze Controllo remoto Ua: tensione di interruzione Ue: tensione di accensione...
  • Page 103: Dc-Kit Pp12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Descrizione delle caratteristiche tecniche Appena la tensione della batteria utenze ha raggiunto il valore di accensione Ue per il distributore di corrente di carica, il compressore del climatizzatore si inserisce di nuovo. Se la tensione nella batteria utenze continua ad abbassarsi fino a scendere sotto il punto di interruzione dell’inverter, quest’ultimo si spegne.
  • Page 104: Dc-Kit Dsp-T24

    Installazione e collegamento del kit DC DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit DSP-T24 • Climatizzatori: – FreshJet1100/1700/2200/2700/3200 – FreshLight1600/2200 – FreshWell3000 • Schema elettrico: fig. 3, pagina 5 • Distributore di corrente di carica: ECL-103 • Inverter: SinePower DSP1824T Installazione e collegamento del kit DC AVVERTENZA! •...
  • Page 105: Operazioni Preliminari Al Montaggio

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Installazione e collegamento del kit DC Operazioni preliminari al montaggio ➤ Staccare la seguenti alimentazioni di tensione nel veicolo: – polo negativo della batteria – alimentazione di tensione esterna Installazione dei componenti ➤ Installare il distributore di corrente di carica.
  • Page 106: Collegamento Dei Climatizzatori Fl1600, Fl2200

    Installazione e collegamento del kit DC DC-Kit PP12, DSP-T12/24 ➤ Posare il cavo di collegamento per il controllo remoto MCR9 sull’inverter e colle- garlo ( inverter). DSP-T12/24 Schema elettrico: • DC-Kit DSP-T12: fig. 2, pagina 4 • DC-Kit DSP-T24: fig. 3, pagina 5 ➤...
  • Page 107: Collegamento Del Climatizzatore Fw3000

    ( inverter). Allacciamento elettrico del kit DC Schema elettrico: • DC-Kit PP12: fig. 1, pagina 3 • DC-Kit DSP-T12: fig. 2, pagina 4 • DC-Kit DSP-T24: fig. 3, pagina 5 ➤ Controllare che i collegamenti siano stati eseguiti nel rispetto delle istruzioni.
  • Page 108: Regolazione Del Distributore Di Corrente Di Carica

    Installazione e collegamento del kit DC DC-Kit PP12, DSP-T12/24 ➤ Creare una connessione fra il collegamento della corrente alternata del climatiz- zatore e la spina dell’inverter ( inverter). ➤ Collegare i cavi del polo positivo della batteria alle batterie. ➤ Controllare che funzionino correttamente: –...
  • Page 109: Uso Del Kit Dc

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Uso del kit DC Uso del kit DC Il presente capitolo contiene informazioni sul funzionamento di tutto il sistema. Il manuale di istruzioni non sostituisce le informazioni contenute nelle istruzioni per l’uso e il montaggio e il funzionamento dei singoli componenti.
  • Page 110: Cura E Pulizia Del Kit Dc

    Cura e pulizia del kit DC DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Cura e pulizia del kit DC AVVISO! Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti oppure detergenti perché potrebbero danneggiare il prodotto. NOTA Osservare le istruzioni per la cura e la pulizia presenti nel manuale di istruzioni dei singoli componenti.
  • Page 111: Smaltimento

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Smaltimento Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
  • Page 112 DC-Kit PP12 ........
  • Page 113: Verklaring Van De Gebruikte Symbolen

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Verklaring van de gebruikte symbolen Verhelpen van storingen........127 Garantie.
  • Page 114: Algemene Veiligheid

    • Neem ook de veiligheidsaanwijzingen uit de montage- en bedie- ningsaanwijzing met betrekking tot de bijgeleverde onderdelen en uw Dometic airco in acht. • Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften. • Personen die vanwege hun lichamelijke, sensorische of geestelijke...
  • Page 115: Omvang Van De Levering

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Omvang van de levering • Voorkom dat de luchtin- en uitlaten van het product bedekt zijn. • Zorg voor goede ventilatie. De omvormer produceert verlieswarmte, die moet worden afgevoerd. • Onderbreek bij werkzaamheden aan het apparaat altijd de stroomtoe- voer.
  • Page 116: Dc-Kit Dsp-T12

    Omvang van de levering DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit DSP-T12 Aantal Beschrijving Artikelnummer Laadstroomverdeler ECL-102 9600000547 Omvormer DSP1812T met prioriteitscircuit 9600002553 Afstandsbediening voor omvormer DSP-RCT 9600002564 (inclusief aansluitkabel) Aansluitkabel Zwarte voedingskabel (35 mm², 1,5 m lang) 4441300120 Zwarte voedingskabel (35 mm², 1,5 m lang)
  • Page 117: Doelgroep Van Deze Handleiding

    Alle overige hoofdstukken zijn ook op de gebruikers van het toestel gericht. Gebruik volgens de voorschriften De „DC-Kit” uitbreiding is geschikt voor het uitrusten van de volgende Dometic airco’s met gelijkstroomvoeding: • DC-Kit PP12 (artikelnr. 9100300003), 12 Vg – FJ1100 •...
  • Page 118: Technische Beschrijving

    Technische beschrijving DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Technische beschrijving De uitbreidingskit bestaat uit de volgend elementen: • De laadstroomverdeler met laagspanningsuitschakeling regelt de stroom- verdeling tussen de starteraccu, de voedingsaccu, de dynamo en de bediening van de airco-eenheid. Hij voorkomt dat de accu en het elektronische systeem in het voertuig worden overbelast.
  • Page 119: Werking Van De Gelijkstroom-Kit

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Technische beschrijving Werking van de gelijkstroom-kit De gelijkstroom-kit meet de spanning van de dynamo UD+ en vergelijkt de waarde met de waarde van inschakelspanning Ue. De spanningswaarde Ue kan worden ingesteld voor ECL-76 en ECL-102 (12,5 V – 14,0 V). Voor ECL-103 is de spanningswaarde Ue 26,6 V.
  • Page 120: Dc-Kit Pp12

    Technische beschrijving DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit PP12 • Airco: FreshJet1100 • Schakelschema: afb. 1, pagina 3 • Laadstroomverdeler: ECL-76 • Omvormer: PerfectPower PP1002 DC-Kit DSP-T12 • Airco-eenheden: – FreshJet1100/1700/2200/2700/3200 – FreshLight1600/2200 – FreshWell3000 • Schakelschema: afb. 2, pagina 4 • Laadstroomverdeler: ECL-102 •...
  • Page 121: De Gelijkstroomkit Installeren En Aansluiten

    • Neem bij installatie ook de veiligheidsaanwijzingen uit de montage- en bedieningsaanwijzing met betrekking tot de bijgeleverde onder- delen en uw Dometic airco in acht. Neem bij het selecteren van de locatie voor de volgende componenten de vol- gende instructies in acht: •...
  • Page 122: Componenten Installeren

    De gelijkstroomkit installeren en aansluiten DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Componenten installeren ➤ Installeer de laadstroomverdeler. Bevestig de laadstroomverdeler en het bijhorende relais vast, droog en goed geventileerd, idealiter in de directe omgeving van de omvormer. ➤ Installeer de omvormer. ➤ Installeer de afstandsbediening.
  • Page 123: Airco Fl1600, Fl2200 Aansluiten

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 De gelijkstroomkit installeren en aansluiten DSP-T12/24 Schakelschema: • DC-Kit DSP-T12: afb. 2, pagina 4 • DC-Kit DSP-T24: afb. 3, pagina 5 ➤ Sluit de adapterkabel aan op de aan-/uitkabel. ➤ Sluit de uitbreidingskabel aan op de adapterkabel.
  • Page 124: Airco Fw3000 Aansluiten

    ( omvormer). De gelijkstroomkit op de voeding aansluiten Schakelschema: • DC-Kit PP12: afb. 1, pagina 3 • DC-Kit DSP-T12: afb. 2, pagina 4 • DC-Kit DSP-T24: afb. 3, pagina 5 ➤ Controleer of alle verbindingen overeenkomstig de instructies zijn uitgevoerd.
  • Page 125: De Laadstroomverdeler Afstellen (Alleen Dc-Kit12Pp/Dc-Kit Dsp-T24)

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 De gelijkstroomkit installeren en aansluiten ➤ Sluit de pluspoolkabels aan op de accu’s. ➤ Controleer op correcte werking: – Controleer de aan- en uitwaarden voor de laadstroomregeling – Controleer de werking van de prioriteitsschakeling – Schakel de airco in rijmodus ( airco-eenheid) –...
  • Page 126: De Gelijkstroomkit Gebruiken

    De gelijkstroomkit gebruiken DC-Kit PP12, DSP-T12/24 De gelijkstroomkit gebruiken Dit hoofdstuk bevat informatie over het gebruik van het gehele systeem. Deze gebruikshandleiding vervangt geen informatie uit de installatie- en gebruikshandlei- dingen van de afzonderlijke componenten. INSTRUCTIE Alleen DC-Kit 12PP: De bedrijfsgeluiden van de airco zijn luider bij mobiel bedrijf dan bij stationair bedrijf.
  • Page 127: De Gelijkstroomkit Handhaven En Reinigen

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 De gelijkstroomkit handhaven en reinigen De gelijkstroomkit handhaven en reinigen LET OP! Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reini- gen gebruiken. Dit kan een beschadiging van het product veroorzaken. INSTRUCTIE Neem de onderhouds- en reinigingsinstructies in de gebruikshandlei- dingen van de afzonderlijke componenten in acht.
  • Page 128: Afvoer

    Afvoer DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. Technische gegevens ECL-76 ECL-102 ECL-103 Nominale accuspanning:...
  • Page 129 DC-Kit PP12 ........
  • Page 130: Forklaring Af Symboler

    Forklaring af symboler DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Udbedring af fejl ..........144 Garanti .
  • Page 131: Grundlæggende Sikkerhed

    Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL! • Overhold også sikkerhedshenvisningerne i monterings- og betje- ningsvejledningen til de vedlagte komponenter og til Dometic klima- anlægget. • Anvend kun apparatet til det formål, som det er bestemt til. • Personer, der på grund af deres fysiske, sanse- eller mentale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende apparatet sikkert, bør kun anvende dette apparat under en ansvarlig...
  • Page 132: Leveringsomfang

    Leveringsomfang DC-Kit PP12, DSP-T12/24 • Sørg for, at apparatets luftind- og -udgange ikke er tildækkede. • Sørg for god ventilation. Inverteren producerer overskudsvarme, der skal føres bort. • Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet. Leveringsomfang Kontrollér før opstart af systemet, om alle delene er indeholdt i leveringsomfanget.
  • Page 133: Dc-Kit Dsp-T12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Leveringsomfang DC-Kit DSP-T12 Antal Betegnelse Artikelnummer Ladestrømfordeler ECL-102 9600000547 Inverter DSP1812T med prioritetskobling 9600002553 Fjernbetjening til inverter DSP-RCT (inkl. tilslut- 9600002564 ningskabel) Tilslutningskabel Sort tilførselsledning (35 mm², 1,5 m lang) 4441300120 Rød tilførselsledning (35 mm², 1,5 m lang)
  • Page 134: Målgruppe For Denne Vejledning

    Alle øvrige kapitler henvender sig også til brugerne af apparatet. Korrekt brug Udvidelsessættet „DC-Kit“ er egnet til at udstyr følgende Dometic klimaanlægsen- heder til drift med jævnstrøm: • DC-Kit PP12 (artikel nr. 9100300003), 12 Vg –...
  • Page 135: Teknisk Beskrivelse

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Udvidelsessættet består af følgende komponenter: • Ladestrømfordeleren med lavspændingsfrakobling regulerer strømfordelingen mellem startbatteriet, forsyningsbatteriet og generatoren og driften af klimaan- lægsenheden. Det forhindrer, at batteriet og elektronikken i køretøjet overbela- stes. • Inverteren forsyner klimaanlægsenheden med den nødvendige indgangsspæn- ding på...
  • Page 136: Sådan Fungerer Dc-Sættet

    Teknisk beskrivelse DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Sådan fungerer DC-sættet DC-sættet måler generatorspændingen UD+ og sammenligner denne værdi med værdien for tilkoblingsspændingen Ue. Spændingsværdien Ue kan justeres for ECL-76 og ECL-102 (12,5 V – 14,0 V). For ECL-103 er spændingsværdien Ue 26,6 V.
  • Page 137: Dc-Kit Pp12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Teknisk beskrivelse DC-Kit PP12 • Klimaanlæg: FreshJet1100 • Strømskema: fig. 1, side 3 • Ladestrømfordeler: ECL-76 • Inverter: PerfectPower PP1002 DC-Kit DSP-T12 • Klimaanlægsenheder: – FreshJet1100/1700/2200/2700/3200 – FreshLight1600/2200 – FreshWell3000 • Strømskema: fig. 2, side 4 • Ladestrømfordeler: ECL-102 •...
  • Page 138: Installation Og Tilslutning Af Dc-Sættet

    • Sørg for, at du ikke trækker til-/frakoblingskablet sammen med strømførende kabler. • Overhold ved installationen anvisningerne i monterings- og betjeningsvejledningen til de vedlagte komponenter og til Dometic klimaanlægget. Overhold følgende anvisninger, når du vælger komponenternes monteringssted: • Sørg for, at kablerne har den rigtige længde.
  • Page 139: Installation Af Komponenter

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Installation og tilslutning af DC-sættet Installation af komponenter ➤ Montér ladestrømfordeleren. Fastgør ladestrømfordeleren og det tilhørende relæ, så de er monteret fast, er tørre og godt ventileret og så vidt muligt direkte i nærheden af inverteren. ➤ Montér inverteren.
  • Page 140: Tilslutning Af Klimaanlægsenheden Fl1600, Fl2200

    Installation og tilslutning af DC-sættet DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DSP-T12/24 Strømskema: • DC-Kit DSP-T12: fig. 2, side 4 • DC-Kit DSP-T24: fig. 3, side 5 ➤ Tilslut adapterkablet til til-/frakoblingskablet. ➤ Tilslut forlængerkablet til adapterkablet. ➤ Tilslut forlængerkablet til tilslutningerne I2 og I5 på ladestrømfordeleren (fig. 4, side 6).
  • Page 141: Tilslutning Af Klimaanlægsenheden Fw3000

    ( inverter). Tilslutning af DC-sættet til strømforsyningen Strømskema: • DC-Kit PP12: fig. 1, side 3 • DC-Kit DSP-T12: fig. 2, side 4 • DC-Kit DSP-T24: fig. 3, side 5 ➤ Kontrollér, at alle tilslutninger er blevet udført i overensstemmelse med anvisnin- gerne.
  • Page 142: Justering Af Ladestrømfordeleren

    Installation og tilslutning af DC-sættet DC-Kit PP12, DSP-T12/24 ➤ Tilslut klimaanlægsenhedens vekselstrømstilslutning til inverterens stik ( inverter). ➤ Tilslut de positive batterikabler til batterierne. ➤ Kontrollér, at følgende fungerer korrekt: – Kontrollér til- og frakoblingsværdierne for ladestrømregulatoren – Kontrollér, at prioritetskoblingen fungerer –...
  • Page 143: Anvendelse Af Dc-Sættet

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Anvendelse af DC-sættet Anvendelse af DC-sættet Dette kapitel indeholder information om driften af det overordnede system. Denne betjeningsvejledning erstatter ikke information, der er indeholdt i monterings- og driftsanvisningerne for de individuelle komponenter. BEMÆRK Kun DC-Kit 12PP: Driftsstøjen fra klimaanlægsenheden er kraftigere som mobilt klimaanlæg end som stationært klimaanlæg.
  • Page 144: Vedligeholdelse Og Rengøring Af Dc-Sættet

    Vedligeholdelse og rengøring af DC-sættet DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Vedligeholdelse og rengøring af DC-sættet VIGTIGT! Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengøringsmidler til rengøring, da det kan beskadige produktet. BEMÆRK Overhold vedligeholdelses- og rengøringsanvisningerne i betjenings- vejledningen til de individuelle komponenter.
  • Page 145: Bortskaffelse

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Bortskaffelse Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse.
  • Page 146 DC-Kit PP12 ........
  • Page 147: Förklaring Av Symboler

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Förklaring av symboler Felsökning..........161 Garanti .
  • Page 148: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! • Beakta även säkerhetsanvisningarna i monterings- och bruksanvis- ningarna till medföljande komponenter och till Dometic klimatanlägg- ningen. • Använd endast apparaten för angivna ändamål. • Personer, som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala funktions- hinder eller på...
  • Page 149: Leveransomfattning

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Leveransomfattning • Kontrollera att apparatens luftintag och luftutlopp inte är övertäckta. • Säkerställ en god ventilation. Växelriktaren alstrar förlustvärme som måste avledas. • Koppla alltid bort spänningskällan före arbeten på apparaten. Leveransomfattning Kontrollera att inga delar saknas innan systemet tas i drift.
  • Page 150: Dc-Kit Dsp-T12

    Leveransomfattning DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit DSP-T12 Mängd Beskrivning Artikelnummer Laddströmsfördelare ECL-102 9600000547 Växelriktare DSP1812T med prioritetskoppling 9600002553 Fjärrkontroll för växelriktare DSP-RCT 9600002564 (inklusive anslutningskabel) Anslutningskabel Svart elkabel (35 mm², 1,5 m lång) 4441300120 Röd elkabel (35 mm², 1,5 m lång) 4441300119 Adapterkabel för FreshJet/FreshLight/FreshWell...
  • Page 151: Den Här Anvisningens Målgrupp

    Alla andra kapitel riktar sig till användarna. Ändamålsenlig användning Likströmssatsen ”DC-Kit”, utbyggnadssatsen ska användas för att utrusta de nedan- stående klimatanläggningarna från Dometic så att de kan användas med likström (DC): • DC-Kit PP12 (artikelnr 9100300003), 12 Vg – FJ1100 •...
  • Page 152: Teknisk Beskrivning

    Teknisk beskrivning DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Teknisk beskrivning Utbyggnadssatsen består av de nedanstående komponenterna: • Med hjälp av laddströmsfördelaren med lågspänningsavstängning regleras strömfördelningen mellan startbatteriet, försörjningsbatteriet och generatorn lik- som driften av klimatanläggningen. Den gör att fordonets batteri och elektronik inte laddas för mycket.
  • Page 153: Så Här Fungerar Likströmssatsen

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Teknisk beskrivning Så här fungerar likströmssatsen Med hjälp av likströmssatsen (DC-Kit) kan man mäta generatorspänningen UD+ och ställa det här värdet mot värdet för inkopplingsspänningen Ue. För ECL-76 och ECL-102 (12,5 V–14,0 V) är det möjligt att justera spänningsvärdet Ue.
  • Page 154: Dc-Kit Pp12

    Teknisk beskrivning DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit PP12 • Klimatanläggning: FreshJet1100 • Kopplingsschema: bild 1, sida 3 • Laddströmsfördelare: ECL-76 • Växelriktare: PerfectPower PP1002 DC-Kit DSP-T12 • Klimatanläggningar: – FreshJet1100/1700/2200/2700/3200 – FreshLight1600/2200 – FreshWell3000 • Kopplingsschema: bild 2, sida 4 • Laddströmsfördelare: ECL-102 •...
  • Page 155: Installera Och Ansluta Likströmssatsen

    OBSERVERA! • Se till att dra på/av-kabeln på avstånd från elkablar. • Beakta även informationen i monterings- och bruksanvisningen för de medföljande komponenterna och Dometic klimatanläggningen i samband med installationen. Beakta de nedanstående anvisningarna vid val av installationsplats för komponen- terna: •...
  • Page 156: Installera Komponenter

    Installera och ansluta likströmssatsen DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Installera komponenter ➤ Installera laddströmsfördelaren. Montera laddströmsfördelaren och tillhörande relä så att de sitter stabilt på en torr och välventilerad plats, helst nära växelriktaren. ➤ Installera växelriktaren. ➤ Installera fjärrkontrollen. FARA! Risk för elstöt! Anslut inte batteriet förrän du är klar med allt installationsarbete och är...
  • Page 157: Ansluta Klimatanläggningen Fl1600, Fl2200

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Installera och ansluta likströmssatsen DSP-T12/24 Kopplingsschema: • DC-Kit DSP-T12: bild 2, sida 4 • DC-Kit DSP-T24: bild 3, sida 5 ➤ Anslut adapterkabeln till på/av-kabeln. ➤ Anslut förlängningskabeln till adapterkabeln. ➤ Anslut förlängningskabeln till anslutningarna I2 och I5 på laddströmsfördelaren (bild 4, sida 6).
  • Page 158: Ansluta Klimatanläggningen Fw3000

    ➤ Dra anslutningskabeln för fjärrkontrollen DSP-RCT till växelriktaren och anslut den ( växelriktare). Ansluta el till likströmssatsen Kopplingsschema: • DC-Kit PP12: bild 1, sida 3 • DC-Kit DSP-T12: bild 2, sida 4 • DC-Kit DSP-T24: bild 3, sida 5 ➤ Kontrollera att all anslutningar har genomförts enligt anvisningarna.
  • Page 159: Justera Laddströmsfördelaren

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Installera och ansluta likströmssatsen ➤ Anslut de positiva batterikablarna till batterierna. ➤ Kontrollera att nedanstående fungerar korrekt: – Kontrollera på- och av-värdena för laddningsspänningsreglaget – Kontrollera att prioritetskopplingen fungerar korrekt – Slå på klimatanläggningen i körläge ( klimatanläggning) –...
  • Page 160: Använda Likströmssatsen

    Använda likströmssatsen DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Använda likströmssatsen I det här kapitlet hittar du information om hur man använder hela systemet. Den här bruksanvisningen ersätter inte eventuell information i de olika komponenternas monterings- och bruksanvisningar. ANVISNING Gäller endast DC-sats 12PP: Vid mobil användning av en klimat- anläggning genereras det högre buller än om man använder en stationär...
  • Page 161: Underhålla Och Rengöra Likströmssatsen

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Underhålla och rengöra likströmssatsen Underhålla och rengöra likströmssatsen OBSERVERA! Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring, använd inga skarpa rengöringsmedel; produkten kan skadas. ANVISNING Följ underhålls- och rengöringsanvisningarna i de olika komponenternas bruksanvisningar. ➤ Rengör då och då laddströmsfördelaren med en fuktig trasa.
  • Page 162: Avfallshantering

    Avfallshantering DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data ECL-76 ECL-102 ECL-103 Märkspänning, batteri: 12 Vg 24 Vg Frånkopplingsspänning Ua:...
  • Page 163 DC-Kit PP12 ........
  • Page 164: Symbolbeskrivelser

    Symbolbeskrivelser DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Utbedring av feil ..........178 Garanti .
  • Page 165: Grunnleggende Sikkerhet

    Grunnleggende sikkerhet ADVARSEL! • Ta også hensyn til sikkerhetsinstruksene i Monterings- og bruks- anvisningen for de medleverte komponentene og for ditt Dometic klimaanlegg. • Bruk apparatet kun til sitt tiltenkte formål. • Personer som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller mentale ferdig- heter, eller på...
  • Page 166: Leveringsomfang

    Leveringsomfang DC-Kit PP12, DSP-T12/24 • Sikre god ventilasjon. Vekselretteren avgir varme som må ledes bort. • Fjern alltid strømforsyningen før det utføres arbeid på apparatet. Leveringsomfang Kontroller at alle deler som følger med i leveransen, er tilgjengelige før systemet startes opp.
  • Page 167: Dc-Kit Dsp-T12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Leveringsomfang DC-Kit DSP-T12 Antall Beskrivelse Artikkelnummer Ladestrømfordeler ECL-102 9600000547 Vekselretter DSP1812T med prioritetskrets 9600002553 Fjernkontroll for vekselretter DSP-RCT (inkludert 9600002564 tilkoblingskabel) Tilkoblingskabel Sort strømtilførselsledning (35 mm², 1,5 m lang) 4441300120 Rød strømtilførselsledning (35 mm², 1,5 m lang)
  • Page 168: Målgruppe For Denne Bruksanvisningen

    Alle de andre kapitlene henvender seg også til de som bruker apparatet. Forskriftsmessig bruk DC-Kit forlengelsessett er egnet for å utstyre følgende klimaanlegg for likestrøms motordrift: • DC-Kit PP12 (art.nr. 9100300003), 12 Vg – FJ1100 • DC-Kit DSP-T12 (art.nr. 9100300002), 12 Vg – FJ1100, FJ1700, FJ2200, FJ2700, FJ3200 –...
  • Page 169: Teknisk Beskrivelse

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Forlengelsessettet består av følgende komponenter: • Ladestrømfordeleren med lavspenningsutkobling regulerer strømfordelingen mellom startbatteriet, forsyningsbatteriet og dynamoen, så vel som driften av klimaanlegget. Den forhindrer overbelastning på batteriet og elektronikken i kjøretøyet. • Vekselretteren forsyner klimaanlegget med den nødvendige inngangsspennin- gen på...
  • Page 170: Hvordan Dc-Kit Fungerer

    Teknisk beskrivelse DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Hvordan DC-Kit fungerer DC-Kit måler dynamospenningen UD+ og sammenligner denne verdien med ver- dien til innkoblingsspenningen Ue. Spenningsverdien Ue kan justeres for ECL-76 og ECL-102 (12,5 V – 14,0 V). For ECL-103 er spenningsverdien Ue på 26,6 V.
  • Page 171: Dc-Kit Pp12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Teknisk beskrivelse DC-Kit PP12 • Klimaanlegg: FreshJet 1100 • Koblingsskjema: fig. 1, side 3 • Ladestrømfordeler: ECL-76 • Vekselretter: PerfectPower PP1002 DC-Kit DSP-T12 • Klimaanlegg: – FreshJet1100/1700/2200/2700/3200 – FreshLight1600/2200 – FreshWell3000 • Koblingsskjema: fig. 2, side 4 •...
  • Page 172: Montering Og Tilkobling Av Dc-Kit

    • Sørg for at du leder på/av-kabelen borte fra førende strømkabler. • Ved montering må du følge informasjonen i Monterings- og bruks- anvisningen for de medleverte komponentene og ditt Dometic klimaanlegg. Ta hensyn til følgende instruksjoner ved stedsvalg for montering av komponentene: •...
  • Page 173: Montere Komponenter

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montering og tilkobling av DC-Kit Montere komponenter ➤ Monter ladestrømfordeleren. Fest ladestrømfordeleren og tilhørende relé på en slik måte at de er fast montert, er tørre og godt ventilert, helst i nærheten av vekselretteren. ➤ Monter vekselretteren.
  • Page 174: Tilkoble Klimaanlegg Fl1600, Fl2200

    Montering og tilkobling av DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DSP-T12/24 Koblingsskjema: • DC-Kit DSP-T12: fig. 2, side 4 • DC-Kit DSP-T24: fig. 3, side 5 ➤ Tilkoble adapterkabelen til på/av-kabelen. ➤ Tilkoble forlengelseskabelen til adapterkabelen. ➤ Tilkoble forlengelseskabelen til kontakt I2 og I5 på ladestrømfordeleren (fig. 4, side 6).
  • Page 175: Tilkoble Klimaanlegg Fw3000

    ( vekselretter). Tilkobling av DC-Kit til strømforsyningen Koblingsskjema: • DC-Kit PP12: fig. 1, side 3 • DC-Kit DSP-T12: fig. 2, side 4 • DC-Kit DSP-T24: fig. 3, side 5 ➤ Sjekk at alle forbindelsene har blitt gjort i samsvar med instruksjonene.
  • Page 176: Justere Ladestrømfordeleren

    Montering og tilkobling av DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 ➤ Tilkoble de positive batterikablene til batteriene. ➤ Sjekk at følgende fungerer ordentlig: – Sjekk på- og av-verdiene for ladespenningsregulatoren – Sjekk funksjonen til prioritetskretsen – Slå på klimaanlegget i kjøremodus ( klimaanlegg) –...
  • Page 177: Bruke Dc-Kit

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Bruke DC-Kit Bruke DC-Kit Dette kapitlet inneholder informasjon om drift av det overordnede systemet. Bruks- anvisningen erstatter ikke informasjon som finnes i monterings- og bruksanvisnin- gen for de individuelle komponentene. MERK Kun DC-Kit 12PP: Driftsstøyen fra klimaanlegget er høyere under mobil klimatisering enn under stasjonær klimatisering.
  • Page 178: Vedlikehold Og Rengjøring Av Dc-Kit

    Vedlikehold og rengjøring av DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Vedlikehold og rengjøring av DC-Kit PASS PÅ! Bruk ikke skarpe eller harde gjenstander eller rengjøringsmidler til rengjøring, da det kan skade produktet. MERK Følg vedlikeholds- og rengjøringsinstruksene i bruksanvisningen til de enkelte komponentene.
  • Page 179: Avfallsbehandling

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Avfallsbehandling Avfallsbehandling ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings- stasjon eller hos din faghandler.
  • Page 180 DC-Kit PP12 ........
  • Page 181: Symbolien Selitykset

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Symbolien selitykset Häiriöiden poistaminen ........193 Takuu .
  • Page 182: Perusturvallisuus

    Yleisiä turvallisuusohjeita DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Perusturvallisuus VAROITUS! • Noudata toimitettujen rakenneosien ja Dometic ilmastointilaitteesi asennus- ja käyttöohjeissa annettuja turvallisuusohjeita. • Käytä laitetta ainoastaan sille määriteltyyn käyttötarkoitukseen. • Henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai psyykkiset kyvyt eivät riitä lait- teen turvalliseen käyttöön, saavat käyttää laitetta ainoastaan vastuulli- sen henkilön valvonnassa.
  • Page 183: Toimituskokonaisuus

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus Ennen kuin käynnistät järjestelmän, varmista, että kaikki toimituskokonaisuuteen kuuluvat osat ovat saatavilla. DC-Kit PP12 Määrä Kuvaus Tuotenumero Latausvirranjakaja ECL-76 9600000483 Vaihtosuuntaaja, jonka ensisijaiskytkentä on PP1002 9600000022 Liitäntäjohto 9600000270 Musta syöttöjohdin (35 mm², pituus 1,5 m) Punainen syöttöjohdin (35 mm², pituus 1,5 m)
  • Page 184: Dc-Kit Dsp-T24

    Kaikki muut kappaleet on tarkoitettu laitteen käyttäjälle. Käyttötarkoitus DC kit -laajennussarjaa voidaan käyttää seuraavissa Dometic ilmastointilaitteissa, jotta niitä voidaan käyttää tasavirralla: • DC-Kit PP12 (tuotenro 9100300003), 12 Vg – FJ1100 • DC-Kit DSP-T12 (tuotenro 9100300002), 12 Vg –...
  • Page 185: Tekninen Kuvaus

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Tekninen kuvaus Jos ilmastointilaitteessa ei ole lämpöpumppua (ks. ilmastointilaitteen käyttöohje), vaihtosuuntaajaa voidaan käyttää ainoastaan jäähdyttämiseen ilmastointilaitteella, ei lämmityskäyttöön, sillä lämmityselementit kuluttavat enemmän virtaa kuin mitä vaih- tosuuntaaja voi tuottaa jatkuvassa käytössä. Tekninen kuvaus Laajennussarja koostuu seuraavista osista: •...
  • Page 186: Dc Kit -Sarjan Toiminta

    Tekninen kuvaus DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Liitäntäkaavioiden selitykset, kuva 1, sivulla 3–kuva 3, sivulla 5 Merkki Selitys kytkentäkaaviossa Käynnistysakku Käyttöakku Kauko-ohjain Ua: poiskytkentäjännite Ue: päällekytkentäjännite Sulake DC kit -sarjan toiminta DC kit -sarja mittaa laturin jännitettä UD+ ja vertaa tätä arvoa päällekytkentäjännitteen Ue arvoon.
  • Page 187: Dc-Kit Pp12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Tekninen kuvaus Jännitteensyöttö akusta moottorin ollessa sammutettuna Jos ajoneuvon moottori on sammutettuna (UD+ = 0 V), relekosketin akku 1/akku 2 ja relekosketin I2/I4 ovat avoinna. Ilmastointilaitetta voidaan käyttää, ja se ottaa virtaa vain kulutusakusta. Jos akkujännite alittaa arvon Ubatt = 10,5 V/21 V, vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä.
  • Page 188: Dc Kit -Sarjan Asennus Ja Liittäminen

    HUOMAUTUS! • Varmista, että vedät päälle/pois-johdon erillään jännitteenalaisista sähköjohdoista. • Tehdessäsi asennusta noudata toimitettujen rakenneosien ja Dometic ilmastointilaitteesi asennus- ja käyttöohjeissa annettuja turvallisuusohjeita. Noudata seuraavia ohjeita valitessasi rakenneosien asennuspaikkoja: • Varmista, että johdot ovat oikean pituisia. • Valitse hyvin tuuletettu asennuspaikka läheltä syöttöakkua.
  • Page 189: Liittäminen

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC kit -sarjan asennus ja liittäminen VAARA! Sähköisku! Liitä akku vasta, kun olet saanut kaikki muut asennustyöt tehtyä ja olet varma, että ne on tehty kunnolla. Ilmastointilaitteiden FJ1100, FJ1700, FJ2200, FJ2700 ja FJ3200 liittäminen ➤ Irrota ilmastointilaitteen ilmanpoistoyksikkö; irrota tarvittaessa päällyskate (...
  • Page 190: Ilmastointilaitteiden Fl1600 Ja Fl2200 Liittäminen

    ➤ Vedä kaukosäätimen DSP-RCT liitosjohto vaihtosuuntaajaan ja yhdistä se ( vaihtosuuntaaja). DC kit -sarjan liittäminen sähkönsyöttöön Kytkentäkaavio: • DC-Kit PP12: kuva 1, sivulla 3 • DC-Kit DSP-T12: kuva 2, sivulla 4 • DC-Kit DSP-T24: kuva 3, sivulla 5 ➤ Varmista, että kaikki liitännät on tehty ohjeiden mukaisesti.
  • Page 191: Latausvirranjakajan Säätäminen (Vain Dc-Kit12Pp/Dc-Kit Dsp-T24)

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC kit -sarjan asennus ja liittäminen ➤ Varmista, että ilmastointilaite on suljettu kunnolla. ➤ Liitä latausvirranjakaja: – Liitä käynnistysakun plusnapa relekoskettimeen akku 1. – Liitä kulutusakun plusnapa relekoskettimeen akku 2. – Asenna sähkösulakkeet (tarkista arvo kyseisestä kytkentäkaaviosta) plus-joh- toihin käynnistysakun ja kulutusakun välittömään läheisyyteen.
  • Page 192: Dc Kit -Sarjan Käyttäminen

    DC kit -sarjan käyttäminen DC-Kit PP12, DSP-T12/24 ➤ Työnnä ruuvimeisseli potentiometrin akseliin (kuva 0, sivulla 9). Kun akselia kierretään myötäpäivään, jännitteen kynnysarvo nousee, vastapäi- vään kierrettäessä jännitteen kynnysarvo laskee. OHJE Alle 11,5 V:n poiskytkentäjännitettä ei suositella. DC kit -sarjan käyttäminen Tässä...
  • Page 193: Järjestelmän Kytkeminen Pois

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC kit -sarjan hoito ja huolto Järjestelmän kytkeminen pois ➤ Aivan ensimmäiseksi kytke ilmastointilaite pois päältä. ➤ Jos mikään muu sähkölaite ei tarvitse virtaa, kytke vaihtosuuntaaja pois päältä kau- kosäätimellä. DC kit -sarjan hoito ja huolto HUOMAUTUS! Puhdistukseen ei saa käyttää...
  • Page 194: Hävittäminen

    Hävittäminen DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tekniset tiedot ECL-76 ECL-102 ECL-103 Akun nimellisjännite: 12 Vg 24 Vg Poiskytkentäjännite Ua: 10,5 V –...
  • Page 195 DC-Kit PP12 ........
  • Page 196: Пояснение К Символам

    Пояснение к символам DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Устранение неисправностей ....... .210 Гарантия...
  • Page 197: Основные Указания По Технике Безопасности

    Общие указания по технике безопасности Основные указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в инструкциях по монтажу и эксплуатации кондиционера Dometic и другого оборудования. • Используйте устройство только по назначению. • Лица, которые в связи с ограниченными физическими, сенсор- ными...
  • Page 198: Комплект Поставки

    Комплект поставки DC-Kit PP12, DSP-T12/24 • Кабели подключения к источнику постоянного тока рассчитаны на более высокие уровни тока. Не меняйте конструкцию кабеля. Если необходимо, обратитесь в специализированную компанию. • Следите за тем, чтобы не перекрывались отверстия входа и выхода воздуха.
  • Page 199: Dc-Kit Dsp-T12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Комплект поставки DC-Kit DSP-T12 Количество Наименование Арт. № Распределитель зарядного тока ECL-102 9600000547 Инвертор DSP1812T с приоритетной схемой 9600002553 Пульт дистанционного управления инвертором 9600002564 DSP-RCT (включая соединительный кабель) Кабель подключения Черный питающий провод (35 мм², длина 1,5 м) 4441300120 Красный...
  • Page 200: Целевая Группа Данного Руководства

    Комплекты расширения «DC-Kit» позволяют подключать кондиционеры к источнику постоянного тока и подходят для кондиционеров следующих моде- лей: • DC-Kit PP12 (арт. № 9100300003), 12 Вg – FJ1100 • DC-Kit DSP-T12 (арт. № 9100300002), 12 Вg – FJ1100, FJ1700, FJ2200, FJ2700, FJ3200 –...
  • Page 201: Техническое Описание

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Техническое описание Техническое описание Комплект расширения состоит из следующих компонентов: • Распределитель зарядного тока с низковольтным реле, который регулирует распределение тока между стартерным аккумулятором, рабочим аккумулято- ром и генератором, а также управляет работой кондиционера. Он защищает аккумулятор и электронное оборудование транспортного средства от пере- грузки.
  • Page 202: Принцип Действия Комплекта Dc-Kit

    Техническое описание DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Пояснения к принципиальным схемам на рис. 1, стр. 3 – рис. 3, стр. 5 Знаки на принципиальн Пояснение ой схеме Стартерный аккумулятор Рабочий аккумулятор Пульт дистанционного управления Ua: напряжение отключения Ue: напряжение включения Предохранитель Принцип действия комплекта DC-Kit DC-Kit измеряет...
  • Page 203: Dc-Kit Pp12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Техническое описание Компрессор кондиционера включится сразу, как только напряжение рабочего аккумулятора достигнет значения Ue, заданного для распределителя зарядного тока. Если напряжение на рабочем аккумуляторе продолжает падать и опускается ниже величины отключения инвертора, производится отключение инвертора. Питание от аккумулятора с выключенным двигателем...
  • Page 204: Установка И Подключение Комплекта Dc-Kit

    отдельно от силовых кабелей. • При установке соблюдайте также указания по технике безопасно- сти, приведенные в инструкциях по монтажу и эксплуатации, при- лагаемых к кондиционеру Dometic и другому оборудованию. При выборе места монтажа компонентов выполняйте следующие требования: • Учитывать длину кабелей.
  • Page 205: Монтаж Компонентов

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Установка и подключение комплекта DC-Kit Монтаж компонентов ➤ Установите распределитель зарядного тока. Распределитель зарядного тока и соответствующее реле прочно закрепите в сухом и хорошо проветриваемом месте, лучше всего в непосредственной близости к инвертору. ➤ Установите инвертор. ➤ Установите пульт дистанционного управления.
  • Page 206: Подключение Кондиционеров Fl1600, Fl2200

    Установка и подключение комплекта DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DSP-T12/24 Принципиальная схема: • DC-Kit DSP-T12: рис. 2, стр. 4 • DC-Kit DSP-T24: рис. 3, стр. 5 ➤ Присоедините кабель адаптера к кабелю включения/выключения. ➤ Присоедините удлинительный кабель к кабелю адаптера. ➤ Подсоедините удлинительный кабель к контактам I2 и I5 на распределителе...
  • Page 207: Подключение Кондиционера Fw3000

    DSP-RCT к инвертору ( инвертор). Подключение DC kit к источнику питания Принципиальная схема: • DC-Kit PP12: рис. 1, стр. 3 • DC-Kit DSP-T12: рис. 2, стр. 4 • DC-Kit DSP-T24: рис. 3, стр. 5 ➤ Убедитесь, что все подключения выполнены в соответствии с указанными...
  • Page 208: Настройка Распределителя Зарядного Тока

    Установка и подключение комплекта DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 УКАЗАНИЕ • Можно отказаться от предохранителя в положительном кабеле между распределителем зарядного тока и соответствующим аккумулятором, если вывод очень короткий и не имеет контакта с металлическими частями. • Порядок подключения инвертора, поставляемого в комплекте...
  • Page 209: Использование Dc-Kit

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Использование DC-Kit УКАЗАНИЕ Рекомендуется выбрать настройку отключения ниже 11,5 В. Использование DC-Kit В этой главе приводится информация по использованию всей системы. Данная инструкция по эксплуатации не заменяет информацию, приведенную в инструкциях по монтажу и эксплуатации отдельных компонентов.
  • Page 210: Выключение Системы

    Обслуживание и очистка комплектов постоянного тока DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Выключение системы ➤ Вначале выключите кондиционер. ➤ Если питание не нужно другим потребителям, выключите инвертор пультом дистанционного управления. Обслуживание и очистка комплектов постоянного тока ВНИМАНИЕ! Не используйте для очистки острые или твердые предметы или...
  • Page 211: Гарантия

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Гарантия Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также...
  • Page 212 DC-Kit PP12 ........
  • Page 213: Opis Symboli

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Opis symboli Usuwanie usterek ......... . 227 Rękojmia .
  • Page 214: Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIE! • Należy zapoznać się także ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeń- stwa zawartymi w instrukcji montażu i obsługi dostarczonych podze- społów oraz użytkowanego klimatyzatora Dometic. • Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. • Osoby, które z powodu ograniczonych zdolności fizycznych, senso- rycznych lub intelektualnych nie są...
  • Page 215: Zestawie

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 W zestawie • Kable przyłączeniowe prądu stałego są dostosowane do przewodze- nia prądu o wysokim natężeniu. Nie wolno samodzielnie dokonywać żadnych modyfikacji okablowania. W razie konieczności należy zlecić to specjalistycznej firmie. • Należy uważać, aby nie zasłaniać wlotów i wylotów powietrza urządzenia.
  • Page 216: Dc-Kit Dsp-T12

    W zestawie DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit DSP-T12 Ilość Opis Nr produktu Rozdzielacz prądu ładowania ECL-102 9600000547 Przetwornica DSP1812T z układem wyboru priorytetu 9600002553 zasilania sieciowego Panel zdalnego sterowania do przetwornicy DSP-RCT 9600002564 (łącznie z kablem przyłączeniowym) Kabel przyłączeniowy Czarny przewód doprowadzający 4441300120 (35 mm², długość...
  • Page 217: Odbiorcy Instrukcji

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zestaw uzupełniający „DC-Kit” przeznaczony jest do zasilania prądem stałym w trakcie jazdy następujących klimatyzatorów Dometic: • DC-Kit PP12 (nr produktu 9100300003), 12 Vg – FJ1100 • DC-Kit DSP-T12 (nr produktu 9100300002), 12 Vg – FJ1100, FJ1700, FJ2200, FJ2700, FJ3200 –...
  • Page 218: Opis Techniczny

    Opis techniczny DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Opis techniczny Zestaw uzupełniający składa się z następujących podzespołów: • Rozdzielacz prądu ładowania z zabezpieczeniem podnapięciowym reguluje roz- dzielanie prądu między akumulatorem rozruchowym, akumulatorem pokłado- wym i alternatorem oraz pracę klimatyzatora. Zapobiega on przeciążeniu akumulatorów i elektroniki pojazdu.
  • Page 219: Zasada Działania Zestawu Dc-Kit

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Opis techniczny Legenda do schematów połączeń na rys. 1, strona 3 do rys. 3, strona 5 Oznaczenie na schemacie Objaśnienie połączeń Akumulator rozruchowy Akumulator pokładowy Pilot zdalnego sterowania Ua: napięcie wyłączenia Ue: napięcie włączenia Bezpiecznik Zasada działania zestawu DC-Kit Zestaw DC-Kit mierzy napięcie alternatora UD+ i porównuje je z wartością...
  • Page 220: Dc-Kit Pp12

    Opis techniczny DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Kiedy napięcie akumulatora pokładowego osiągnie wartość włączenia Ue rozdziela- cza prądu ładowania, kompresor klimatyzatora z powrotem włącza się. Jeśli napięcie akumulatora pokładowego spadnie poniżej poziomu wyłączenia prze- twornicy, wyłącza się ona. Zasilanie z akumulatora przy wyłączonym silniku Kiedy silnik pojazdu jest wyłączony (UD+ = 0 V), zestyki przekaźnika Batt.
  • Page 221: Montaż I Podłączanie Zestawu Dc-Kit

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montaż i podłączanie zestawu DC-Kit • Schemat połączeń: rys. 3, strona 5 • Rozdzielacz prądu ładowania: ECL-103 • Przetwornica: SinePower DSP1824T Montaż i podłączanie zestawu DC-Kit OSTRZEŻENIE! • Montażu zestawy DC-Kit dokonywać mogą wyłącznie specjali- styczne firmy.
  • Page 222: Montaż Podzespołów

    Montaż i podłączanie zestawu DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montaż podzespołów ➤ Zamontować rozdzielacz prądu ładowania. Rozdzielacz prądu ładowania i odpowiedni przekaźnik należy stabilnie zamoco- wać w suchym, dobrze wentylowanym miejscu, najlepiej w bezpośrednim sąsiedztwie przetwornicy. ➤ Zamontować przetwornicę. ➤ Zamontować panel zdalnego sterowania.
  • Page 223: Przyłączanie Klimatyzatorów Fl1600 I Fl2200

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montaż i podłączanie zestawu DC-Kit DSP-T12/24 Schemat połączeń: • DC-Kit DSP-T12: rys. 2, strona 4 • DC-Kit DSP-T24: rys. 3, strona 5 ➤ Podłączyć kabel adaptera do kabla włączania/wyłączania. ➤ Podłączyć kabel przedłużający do kabla adaptera. ➤ Podłączyć kabel przedłużający do złączy I2 i I5 rozdzielacza prądu ładowania (rys.
  • Page 224: Przyłączanie Klimatyzatora Fw3000

    ( przetwornicy). Podłączanie zestawu DC-Kit do instalacji elektrycznej Schemat połączeń: • DC-Kit PP12: rys. 1, strona 3 • DC-Kit DSP-T12: rys. 2, strona 4 • DC-Kit DSP-T24: rys. 3, strona 5 ➤ Sprawdzić, czy wszystkie przyłącza wykonano zgodnie z instrukcjami.
  • Page 225: Regulacja Rozdzielacza Prądu Ładowania

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montaż i podłączanie zestawu DC-Kit WSKAZÓWKA • Bezpiecznik na przewodzie dodatnim biegnącym od rozdzielacza prądu ładowania do akumulatora pominąć można wyłącznie wtedy, jeśli przewód jest bardzo krótki i nie będzie miał styczności z metalem. • Przetwornicę dostarczoną w ramach zestawu DC-Kit należy zamon- tować...
  • Page 226: Używanie Zestawu Dc-Kit

    Używanie zestawu DC-Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 WSKAZÓWKA Nie zalecamy ustawiania napięcia wyłączenia niższego niż 11,5 V. Używanie zestawu DC-Kit Niniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące obsługi całego systemu. Niniejsza instrukcja obsługi nie zastępuje informacji zawartych w instrukcjach montażu i obsługi poszczególnych podzespołów.
  • Page 227: Wyłączanie Systemu

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Konserwacja i czyszczenie zestawu DC-Kit Wyłączanie systemu ➤ Najpierw należy wyłączyć klimatyzator. ➤ Jeśli żadne inne odbiorniki nie wymagają zasilania, przetwornicę należy wyłączyć za pomocą panelu zdalnego sterowania. Konserwacja i czyszczenie zestawu DC-Kit UWAGA! Do czyszczenia nie należy używać ostrych ani twardych przedmiotów lub środków czyszczących –...
  • Page 228: Rękojmia

    Rękojmia DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Rękojmia Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.
  • Page 229 Súprava DC-Kit PP12 ........232...
  • Page 230: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Odstraňovanie porúch........244 Záruka .
  • Page 231: Základy Bezpečnosti

    VÝSTRAHA! • Rešpektujte bezpečnostné upozornenia uvedené v návode na mon- táž a obsluhu dodaných komponentov a vašej klimatizácie Dometic. • Zariadenie používajte len v súlade s jeho určeným použitím. • Osoby, ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových či duševných schop- ností...
  • Page 232: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky DC-Kit PP12, DSP-T12/24 • Zabezpečte dobré vetranie. Menič napätia vytvára stratové teplo, ktoré sa musí odvádzať. • Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu. Rozsah dodávky Pred uvedením systému do prevádzky skontrolujte, či sú dodané všetky súčasti, ktoré...
  • Page 233: Súprava Dc-Kit Dsp-T12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Rozsah dodávky Súprava DC-Kit DSP-T12 Počet Označenie Číslo výrobku Rozdeľovač nabíjacieho prúdu ECL-102 9600000547 Striedač DSP1812T s prioritným obvodom 9600002553 Diaľkové ovládanie striedača DSP-RCT (vrátane 9600002564 pripájacieho kábla) Pripájací kábel Čierny prívod (35 mm², dĺžka 1,5 m) 4441300120 Červený...
  • Page 234: Cieľová Skupina Tohto Návodu

    Používanie v súlade s určením Rozširujúca súprava „DC Kit“ je vhodná na rozšírenie nasledujúcich klimatizácií Dometic pre prevádzku na jednosmerný prúd: • Súprava DC-Kit PP12 (č. výr. 9100300003), 12 Vg – FJ1100 • Súprava DC-Kit DSP-T 12 (č. výr. 9100300002), 12 Vg –...
  • Page 235: Technický Opis

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Technický opis Technický opis Rozširujúca súprava pozostáva z nasledovných komponentov: • Rozdeľovač nabíjacieho prúdu s vypnutím pri nízkom napätí reguluje rozdeľova- nie prúdu medzi štartovaciu batériu, napájaciu batériu a generátor, ako aj pre- vádzku klimatizácie. Zabraňuje preťaženiu batérie a elektroniky vo vozidle.
  • Page 236: Ako Funguje Súprava Dc Kit

    Technický opis DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Ako funguje súprava DC Kit? Súprava DC Kit merania napätie UD+ generátora a túto hodnotu porovnáva s hodnotou zapínacieho napätia Ue. Hodnotu napätia Ue je možné nastaviť pre ECL-76 a ECL-102 (12,5 V – 14,0 V). Pre ECL-103 je hodnota napätia Ue 26,6 V.
  • Page 237: Súprava Dc-Kit Pp12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Technický opis Súprava DC-Kit PP12 • Klimatizácia: FreshJet1100 • Schéma zapojenia: obr. 1, strane 3 • Rozdeľovač nabíjacieho prúdu: ECL-76 • Menič napätia: PerfectPower PP1002 Súprava DC-Kit DSP-T 12 • Klimatizácie: – FreshJet1100/1700/2200/2700/3200 – FreshLight1600/2200 – FreshWell3000 •...
  • Page 238: Montáž A Pripojenie Súpravy Dc Kit

    Montáž a pripojenie súpravy DC Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montáž a pripojenie súpravy DC Kit VÝSTRAHA! • Súpravu DC Kit smú inštalovať len špecializované firmy. • Pred začatím prác na elektrickej sústave vozidla vždy najprv odpojte zápornú svorku elektrickej sústavy vozidla, aby sa zabránilo riziku vzniku skratu.
  • Page 239: Montáž Komponentov

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montáž a pripojenie súpravy DC Kit Montáž komponentov ➤ Namontujte rozdeľovač nabíjacieho prúdu. Rozdeľovač nabíjacieho prúdu a príslušné relé pevne namontujte na suchom a dobre vetranom mieste, ideálne v bezprostrednej blízkosti striedača. ➤ Namontujte striedač. ➤ Namontujte diaľkové ovládanie.
  • Page 240: Pripojenie Klimatizácie Fl1600, Fl2200

    Montáž a pripojenie súpravy DC Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DSP-T12/24 Schéma zapojenia: • Súprava DC Kit DSP-T 12: obr. 2, strane 4 • Súprava DC Kit DSP-T 24: obr. 3, strane 5 ➤ Pripojte kábel adaptér k zapínaciemu/vypínaciemu káblu. ➤ Pripojte predlžovací kábel ku káblu adaptéra.
  • Page 241: Pripojenie Klimatizácie Fw3000

    ( Striedač). Pripojenie súpravy DC Kit k zdroju napätia Schéma zapojenia: • Súprava DC-Kit PP12: obr. 1, strane 3 • Súprava DC-Kit DSP-T 12: obr. 2, strane 4 • Súprava DC-Kit DSP-T 24: obr. 3, strane 5 ➤ Skontrolujte, či sú všetky pripojenia uskutočnené podľa pokynov a predpisov.
  • Page 242: Nastavenie Rozdeľovača Nabíjacieho Prúdu (Len Súprava Dc-Kit 12Pp/Súprava Dc-Kit Dsp-T24)

    Montáž a pripojenie súpravy DC Kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 ➤ Kladný kábel vedení batérie pripojte k batériám. ➤ Skontrolujte, či je inštalácia uskutočnená správne: – Skontrolujte zapínacie a vypínacie hodnoty regulátora nabíjacieho napätia – Skontrolujte funkčnosť prioritného obvodu – Zapnite klimatizáciu v jazdnom režime ( Klimatizácia) –...
  • Page 243: Používanie Súpravy Dc Kit

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Používanie súpravy DC Kit Používanie súpravy DC Kit Táto kapitola obsahuje informácie o prevádzke celého systému. Tento návod na obsluhu nenahrádza informácie uvedené v návodoch na montáž a obsluhu jednot- livých komponentov. POZNÁMKA Len súprava DC Kit 12PP: Prevádzkový hluk, ktorý klimatizácia vytvára počas mobilnej prevádzky je hlasnejší...
  • Page 244: Údržba A Čistenie Súpravy Dc

    Údržba a čistenie súpravy DC DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Údržba a čistenie súpravy DC POZOR! Na čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, pretože by mohli poškodiť výrobok. POZNÁMKA Riaďte sa pokynmi pre údržbu a čistenie v návodoch na obsluhu jednotlivých komponentov.
  • Page 245: Likvidácia

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Likvidácia Likvidácia ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. Technické údaje...
  • Page 246 Sada DC-Kit PP12 ........
  • Page 247: Popis Symbolů

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Popis symbolů Odstraňování poruch a závad ....... .261 Záruka .
  • Page 248: Základní Bezpečnost

    Základní bezpečnost VÝSTRAHA! • Dodržujte také bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k montáži a obsluze dodaných součástí a klimatizace Dometic. • Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením. • Osoby, které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpečně...
  • Page 249: Obsah Dodávky

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Obsah dodávky • Zajistěte dobré větrání. Měnič generuje ztrátové teplo, které musí být odváděno. • Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým proudem. Obsah dodávky Před uvedením systému do provozu se přesvědčte o úplnosti dílů, které jsou součástí...
  • Page 250: Dc-Kit Dsp-T12

    Obsah dodávky DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DC-Kit DSP-T12 Počet Popis Číslo výrobku Rozdělovač nabíjecího proudu ECL-102 9600000547 Měnič DSP1812T s prioritním obvodem 9600002553 Dálkový ovladač měniče DSP-RCT (včetně přívodního 9600002564 kabelu) Přívodní kabel Černý napájecí kabel (35 mm², délka 1,5 m) 4441300120 Červený...
  • Page 251: Cílová Skupina Tohoto Návodu

    Použití v souladu se stanoveným účelem Rozšiřující sada „DC kit“ je vhodná pro vybavení následujících klimatizačních jednotek Dometic na stejnosměrný pohon: • DC-Kit PP12 (č. výr. 9100300003), 12 Vg – FJ1100 • DC-Kit DSP-T12 (č. výr. 9100300002), 12 Vg – FJ1100, FJ1700, FJ2200, FJ2700, FJ3200 –...
  • Page 252: Technický Popis

    Technický popis DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Technický popis Rozšiřující sada je vybavena následujícími prvky: • Rozdělovač nabíjecího proudu s nízkonapěťovým vypínáním reguluje rozdělení proudu mezi startovací baterii, napájecí baterii a dynamo a také provoz klimati- zační jednotky. Zabraňuje přetížení baterie a elektroniky ve vozidle.
  • Page 253: Jak Funguje Sada Dc Kit

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Technický popis Jak funguje sada DC Kit Sada DC kit měří napětí dynama UD+ a porovnává tuto hodnotu s hodnotou zapína- cího napětí Ue. Hodnotu napětí Ue lze nastavit pro ECL-76 a ECL-102 (12,5 V – 14,0 V). Pro ECL-103 je hodnota napětí...
  • Page 254: Sada Dc-Kit Pp12

    Technický popis DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Sada DC-Kit PP12 • Klimatizace: FreshJet1100 • Schéma zapojení: obr. 1, strana 3 • Rozdělovač nabíjecího proudu: ECL-76 • Měnič: PerfectPower PP1002 Sada DC-Kit DSP-T12 • Klimatizační jednotky: – FreshJet1100/1700/2200/2700/3200 – FreshLight1600/2200 – FreshWell3000 • Schéma zapojení: obr. 2, strana 4 •...
  • Page 255: Instalace A Připojení Sady Dc Kit

    • Ujistěte se, že spínací/vypínací kabel je veden mimo dosah silových kabelů pod napětím. • Při instalaci dodržujte také informace uvedené v návodu k montáži a obsluze dodaných součástí a klimatizace Dometic. Dodržujte při výběru místa montáže součástí tyto podmínky: • Dodržujte délky kabelů.
  • Page 256: Montáž Součástí

    Instalace a připojení sady DC kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Montáž součástí ➤ Instalujte rozdělovač nabíjecího proudu. Upevněte rozdělovač nabíjecího proudu a odpovídající relé tak, aby byly pevně instalovány, suché a dobře větrané, v ideálním případě v bezprostřední blízkosti měniče. ➤ Instalujte měnič.
  • Page 257: Připojení Klimatizační Jednotky Fl 1600, Fl 2200

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Instalace a připojení sady DC kit DSP-T12/24 Schéma zapojení: • Sada DC kit DSP-T12: obr. 2, strana 4 • Sada DC kit DSP-T24: obr. 3, strana 5 ➤ Připojte kabel adaptéru ke spínacímu/vypínacímu kabelu. ➤ Připojte prodlužovací kabel ke kabelu adaptéru.
  • Page 258: Připojení Klimatizační Jednotky Fw3000

    Instalace a připojení sady DC kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Připojení klimatizační jednotky FW3000 ➤ Spínací/vypínací kabel systému FW3000 propojte s konektorovou spojkou na připojovacím panelu (obr. 9, strana 9). POZNÁMKA Spínací/vypínací kabel veďte opatrně za ventilátorem. ➤ Připojte kabel adaptéru ke spínacímu/vypínacímu kabelu.
  • Page 259: Nastavení Rozdělovače Nabíjecího Proudu

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Instalace a připojení sady DC kit ➤ Připojte kabel kladného pólu vodičů baterie k baterii. ➤ Zkontroluje správnou funkci instalace: – Zkontrolujte hodnoty spínání a vypínání regulátoru nabíjecího napětí – Zkontrolujte funkci prioritního obvodu – Zapněte klimatizaci v jízdním režimu ( klimatizační jednotka) –...
  • Page 260: Použití Sady Dc Kit

    Použití sady DC kit DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Použití sady DC kit Tato kapitola obsahuje informace o obsluze celého systému. Tento návod k obsluze nenahrazuje informace z návodů k montáži a obsluze jednotlivých součástí. POZNÁMKA Pouze sada DC kit 12PP: Provozní hluk klimatizační jednotky je větší...
  • Page 261: Údržba A Čištění Sady Dc Kit

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Údržba a čištění sady DC kit Údržba a čištění sady DC kit POZOR! K čištění nepoužívejte žádné tvrdé nebo ostré předměty, může dojít k poškození výrobku. POZNÁMKA Dodržujte pokyny pro údržbu a čištění v návodu k obsluze jednotlivých součástí.
  • Page 262: Likvidace

    Likvidace DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Technické údaje ECL-76 ECL-102 ECL-103 Jmenovité...
  • Page 263 DC-Kit PP12 ........
  • Page 264: Általános Biztonsági Útmutatások

    Szimbólumok magyarázata DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Hibaelhárítás ..........278 Garancia .
  • Page 265: Alapvető Biztonság

    Alapvető biztonság FIGYELMEZTETÉS! • Vegye figyelembe a szerelési és kezelési útmutatóban található, a mel- lékelt szerkezeti elemekre és a Dometic klímaberendezésre vonat- kozó biztonsági megjegyzéseket. • A készüléket csak rendeltetésszerűen használja. • Azok a személyek, akik a készüléket fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességeik miatt, illetve gyakorlatlanságuk vagy ismereteik hiányá-...
  • Page 266: Csomag Tartalma

    A csomag tartalma DC-Kit PP12, DSP-T12/24 • Az egyenáramú csatlakozókábelek magas áramokhoz vannak kiala- kítva. Ne változtasson a kábeleken. Szükség esetén szakosodott válla- lattal végeztessen módosítást. • Ügyeljen arra, hogy a készülék levegőbevezető és -kivezető nyílásai ne legyenek elfedve. • Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. Az inverter veszteséghőt ter- mel, amelyet el kell vezetni.
  • Page 267: Dc-Kit Dsp-T12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 A csomag tartalma DC-Kit DSP-T12 Mennyiség Megnevezés Cikkszám Töltőáram-elosztó, ECL-102 9600000547 DSP1812T inverter elsőbbségi kapcsolással 9600002553 Távirányító a DSP-RCT inverterhez (csatlakozókábellel 9600002564 együtt) Csatlakozókábel Fekete vezeték (35 mm², 1,5 m hosszú) 4441300120 Piros vezeték (35 mm², 1,5 m hosszú) 4441300119 Adapterkábel FreshJet/FreshLight/FreshWell...
  • Page 268: Az Útmutató Célcsoportja

    és biztonsági óvintézkedéseket. Az összes további fejezet a készülék felhasználóinak is szól. Rendeltetésszerű használat A „DC-Kit” bővítmény arra használható, hogy a következő Dometic klímaberende- zés-egységeket egyenáramú menetüzemhez szükséges felszereléssel lássa el: • DC-Kit PP12 (cikksz.: 9100300003), 12 Vg –...
  • Page 269: Műszaki Leírás

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Műszaki leírás Műszaki leírás A bővítőkészlet a következő szerkezeti elemekből áll: • Az alacsony kikapcsolási feszültséggel rendelkező töltőáram-elosztó szabá- lyozza az áramelosztást az indítóakkumulátor, a kiegészítő akkumulátor és a generátor között, illetve a klímaberendezés-egység üzemelését is szabályozza.
  • Page 270: Hogyan Működik A Dc-Kit

    Műszaki leírás DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Hogyan működik a DC-Kit A DC-Kit méri a generátor UD+ feszültségét, és összehasonlítja ezt az értéket az Ue bekapcsolási feszültség értékével. Az Ue feszültségérték az ECL-76 és ECL-102 modell esetében beállítható (12,5 V – 14,0 V). Az ECL-103 modell esetében az Ue értéke 26,6 V.
  • Page 271: Dc-Kit Pp12

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Műszaki leírás DC-Kit PP12 • Klímaberendezés: FreshJet1100 • Kapcsolási rajz: 1. ábra, 3. oldal • Töltőáram-elosztó: ECL-76 • Inverter: PerfectPower PP1002 DC-Kit DSP-T12 • Klímaberendezés-egységek: – FreshJet1100/1700/2200/2700/3200 – FreshLight1600/2200 – FreshWell3000 • Kapcsolási rajz: 2. ábra, 4. oldal •...
  • Page 272: Dc-Kit Beszerelése És Csatlakoztatása

    • A be/ki kábelt az áram alatt lévő tápkábelektől külön vezesse. • A beszerelés során vegye figyelembe a szerelési és kezelési útmutatóban található, a mellékelt szerkezeti elemekre és a Dometic klímaberendezésre vonatkozó információkat. A szerkezeti elemek szerelési helyének kiválasztásánál vegye figyelembe a követ- kező...
  • Page 273: A Szerkezeti Elemek Beszerelése

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 A DC-Kit beszerelése és csatlakoztatása A szerkezeti elemek beszerelése ➤ Szerelje be a töltőáram-elosztót. A töltőáram-elosztót és a hozzá tartozó relét szilárdan, száraz és jól szellőző helyen, lehetőség szerint az inverter közvetlen közelében csatlakoztassa. ➤ Szerelje be az invertert.
  • Page 274: Az Fl1600, Fl2200 Klímaberendezés-Egység Csatlakoztatása

    A DC-Kit beszerelése és csatlakoztatása DC-Kit PP12, DSP-T12/24 DSP-T12/24 Kapcsolási rajz: • DC-Kit DSP-T12: 2. ábra, 4. oldal • DC-Kit DSP-T24: 3. ábra, 5. oldal ➤ Csatlakoztassa az adapterkábelt a be-/ki kábelre. ➤ Csatlakoztassa a hosszabbítókábelt az adapterkábelre. ➤ Csatlakoztassa a hosszabbítókábelt a töltőáram-elosztó I2 és I5 csatlakozóira (4.
  • Page 275: Az Fw3000 Klímaberendezés-Egység Csatlakoztatása

    ( inverter). A DC-Kit csatlakoztatása az áramellátásra Kapcsolási rajz: • DC-Kit PP12: 1. ábra, 3. oldal • DC-Kit DSP-T12: 2. ábra, 4. oldal • DC-Kit DSP-T24: 3. ábra, 5. oldal ➤ Ellenőrizze, hogy valamennyi csatlakozás az útmutatásoknak megfelelően lett-e csatlakoztatva.
  • Page 276: A Töltőáram-Elosztó Beállítása (Csak Dc-Kit Pp12/Dc-Kit Dsp-T24 Esetében)

    – Hálózati ellátás üzemmódban kapcsolja be a klímaberendezést ( klímabe- rendezés-egység) A töltőáram-elosztó beállítása (csak DC-Kit PP12/DC-Kit DSP-T24 esetében) FIGYELEM! A következő munkát csak a megfelelő tudással és képzettséggel rendel- kező személyek végezhetik el kellő óvatossággal. A be- és kikapcsolási feszültségek helytelen beállítása ugyanis a klímaberendezés hibás...
  • Page 277: Dc-Kit Használata

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 A DC-Kit használata MEGJEGYZÉS Nem javasoljuk, hogy 11,5 V alatti kikapcsolási feszültséget állítson be. A DC-Kit használata Ez a fejezet a teljes rendszer üzemeltetésére vonatkozó információkat tartalmaz. A kezelési útmutató nem helyettesíti az egyes szerkezeti elemek szerelési és kezelési útmutatóiban található...
  • Page 278: A Rendszer Kikapcsolása

    A DC-Kit karbantartása és tisztítása DC-Kit PP12, DSP-T12/24 A rendszer kikapcsolása ➤ Először kapcsolja ki a klímaberendezés-egységet. ➤ Ha nincs szükség további fogyasztók árammal való ellátására, akkor kapcsolja ki az invertert a távirányító használatával. A DC-Kit karbantartása és tisztítása FIGYELEM! Ne használjon éles vagy kemény tárgyakat vagy tisztítóeszközöket a...
  • Page 279: Garancia

    DC-Kit PP12, DSP-T12/24 Garancia Garancia A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie:...
  • Page 280 AUSTRIA SOUTH AFRICA Dometic Austria GmbH MEXICO Dometic (Pty) Ltd. Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Regional Office A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 South Africa & Sub-Saharan Africa  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Ce manuel est également adapté pour:

Dsp-t12Dsp-t24

Table des Matières