Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Argos Technologies RotoFlex
Tube Rotator
Operator's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manual del usuario
操作説明書
Argos Technologies, Inc.
customer-service@argos-tech.com
Toll Free:
800-886-8675
International:
847-622-0456
www.argos-tech.com
manufacturing solutions for science

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Argos Technologies RotoFlex R2000

  • Page 1 Argos Technologies RotoFlex ™ Tube Rotator Operator’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale d’uso Manual del usuario 操作説明書 manufacturing solutions for science Argos Technologies, Inc. customer-service@argos-tech.com Toll Free: 800-886-8675 International: 847-622-0456 www.argos-tech.com...
  • Page 3: Package Contents

    ™ Introduction Thank you for purchasing the Argos Technologies RotoFlex Tube Rotator. The unit was designed to provide researchers the ability to mix a variety of tube sizes (.5 - 50mL) with a 360° rotation. The adjustable rotisserie also allows you to set the mixing angle from 0-90°;...
  • Page 4 Argos Technologies RotoFlex Tube Rotator — Operator’s Manual ™ Specifications Model R2000 R2001 Rotation Speed 22rpm 18rpm Capacity 42 x 0.5-0.8mL tubes / 30 x 1.5-2.0mL tubes / 14 x 5-7mL tubes / 14 x 10-15mL tubes / 6 x 50mL tubes Ambient 4°C to 60°C 20-85% RH non-condensing...
  • Page 5 Argos Technologies RotoFlex Tube Rotator — Operator’s Manual ™ Changing Rotisseries Firmly grasp the RotoFlex rotator with your left hand while holding the rotisserie axle with your right hand. Gently pull the rotator body with your left hand outward until the axle is free of the unit.
  • Page 6: Maintenance / Cleaning

    Check that there is power to the wall outlet. Power Switch Check that power switch is at ON status. If suggested solutions are unsuccesful, please contact Argos Technologies Technical Support at Argos Technologies 800-886-8675 (Inside U.S.) 847-622-0454 (Outside U.S.) www.argos-tech.com...
  • Page 7 Argos will be the responsibility of the purchaser. There are no other warranties or guarantees, implied or otherwise expressed including any warranties of application or merhanti Contact Argos Technologies, Inc. 1551 South Scottsdale Court Suite 200 Elgin, IL 60123 Toll Free: 800-886-8675 International: 847-622-0456 www.argos-tech.com Copyright © 2011 Argos Technologies, Inc.
  • Page 8 Système de rotation de tubes à essais Argos Technologies RotoFlex™ — Manuel de l’utilisateur Introduction Merci de votre achat de ce Système de rotation de tubes à essais Argos Technologies RotoFlex. Cette unité a été conçue de manière à offrir aux chercheurs la capacité de mélanger une grande gamme de tailles de tubes à...
  • Page 9 Système de rotation de tubes à essais Argos Technologies RotoFlex™ — Manuel de l’utilisateur Spécifications Modèle R2000 R2001 Vitesse de rotation 22 tr/min 18 tr/min Capacité 42 x 0.5-0.8 mL tubes / 30 x 1.5-2.0 mL tubes / 14 x...
  • Page 10: Changement Des Supports De Tubes À Essais

    Système de rotation de tubes à essais Argos Technologies RotoFlex™ — Manuel de l’utilisateur Changement des supports de tubes à essais Tenir le système de rotation RotoFlex fermement avec la main gauche en maintenant l’arbre du support de tubes avec la main droite. Tirer délicatement sur le châssis du système de rotation vers l’extérieur avec la main gauche jusqu’à...
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    Système de rotation de tubes à essais Argos Technologies RotoFlex™ — Manuel de l’utilisateur Système de rotation de tubes à essais Argos Technologies RotoFlex™ — Manuel de l’utilisateur Entretien et nettoyage • Aucune lubrification n’ e st nécessaire. • S’assurer que le cordon d’alimentation électrique est débranché avant le nettoyage.
  • Page 12: Garantie

    Système de rotation de tubes à essais Argos Technologies RotoFlex™ — Manuel de l’utilisateur Garantie Le système de rotation de tubes à essais RotoFlex est garanti contre les défauts de matériaux ou d’assemblage sur une période de 12 mois à partir de la date d’achat, sous les conditions suivantes : • Aucune tentative d’...
  • Page 13 Argos Technologies RotoFlex™ Röhrchen-Rotator — Bedienungshandbuch Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf des Argos Technologies RotoFlex Tube Rotator. Das Gerät wurde dafür entworfen, Forschern die Möglichkeit zu verschaffen, verschiedene Röhrchengrößen (0,5 bis 50 ml) mit Umdrehungen von 360° zu mischen. Mit der Dreheinrichtung können Sie außerdem den Mischwinkel der Anwendung entsprechend...
  • Page 14: Technische Daten

    Argos Technologies RotoFlex™ Röhrchen-Rotator — Bedienungshandbuch Technische Daten Modell R2000 R2001 Drehzahl 22rpm 18rpm Aufnahmemenge 42 x 0,5- bis 0,8-mL- Röhrch. / 30 x 1,5- bis 2,0-mL- Röhrch. / 14 x 5- bis 7-mL- Röhrch. / 14 x 10-15-mL Röhrch. / 6 x 50-mL Röhrch.
  • Page 15 Argos Technologies RotoFlex™ Röhrchen-Rotator — Bedienungshandbuch Wechseln der Dreheinrichtungen Halten Sie den RotoFlex-Drehmischer fest in der linken Hand, während Sie die Dreheinrichtungsachse mit der rechten Hand halten. Ziehen Sie den Drehmischerkörper mit der linken Hand nach außen, bis die Achse sich von der Einheit löst.
  • Page 16: Wartung Und Reinigung

    Steckdose Strom anliegt. Hauptschalter Prüfen, ob der Hauptschalter eingeschaltet ist. Wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an den technischen Support von Argos Technologies unter: Argos Technologies 800-886-8675 (innerhalb von USA) 847-622-0454 (außerhalb von USA) www.argos-tech.com...
  • Page 17 Argos Technologies RotoFlex™ Röhrchen-Rotator — Bedienungshandbuch Garantie Es wird garantiert, dass der Argos RotoFlex Tube Rotator über einen Zeitraum von 12 Monaten nach dem Kaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehler ist, vorausgesetzt: • Das Gerät wurde vom Anwender nicht geöffnet oder zu öffnen versucht.
  • Page 18: Contenuto Della Confezione

    Argos Technologies RotoFlex™ Agitatore rotativo per provette — Manuale d’uso Introduzione Grazie per aver acquistato L’agitatore rotativo per provette RotoFlex da Argos Technologies. L’unità è stata progettata per fornire ai ricercatori la capacità di mescolare una grande varietà di formati delle provette (.5 - 50ml) con una rotazione di 360° . Il caricatore rotativo regolabile consente anche l’impostazione dell’angolo di miscelazione da...
  • Page 19 Argos Technologies RotoFlex™ Agitatore rotativo per provette — Manuale d’uso Specifiche Modello R2000 R2001 Velocità di 22rpm 18rpm Capacità provette 42 x 0.5-0.8mL / provette 30 x 1.5-2.0mL / 14 x provette 5-7mL / provette14 x 10-15mL / provette 6 x...
  • Page 20 Argos Technologies RotoFlex™ Agitatore rotativo per provette — Manuale d’uso Cambiare i caricatori Afferrare saldamente l’agitatore rotativo con la mano sinistra tenendo l’asse del caricatore con la mano destra. Tirare delicatamente il corpo dell’agitatore rotativo con la mano sinistra verso l’esterno fino a quando l’asse viene rimossa dall’unità.
  • Page 21: Manutenzione E Pulizia

    Argos Technologies RotoFlex™ Agitatore rotativo per provette — Manuale d’uso Manutenzione e pulizia • Nessuna lubrificazione è necessaria. • Prima della pulizia assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. • Rimuovere i caricatori • L’alloggiamento può essere pulito con un panno morbido e umido e un detergente delicato non corrosivo.
  • Page 22 Argos Technologies RotoFlex™ Agitatore rotativo per provette — Manuale d’uso Garanzia L’agitatore rotativo Argos Rotoflex è garantito privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto, a condizione che: • L’unità non è stata aperta o non è stato tentato di essere aperta dall’utente finale.
  • Page 23: Contenido Del Paquete

    Argos Technologies - Manual del usuario del mezclador giratorio de tubos RotoFlex™ Introducción Gracias por comprar su mezclador giratorio de tubos RotoFlex de Argos Technologies. La unidad fue diseñada para ofrecer a los investigadores la posibilidad de mezclar tubos de varios tamaños (0.5 - 50 mL) con una rotación de 360°. La bandeja giratoria ajustable también le permite ajustar el ángulo de mezcla entre 0 y 90°, de acuerdo a la aplicación.
  • Page 24 Argos Technologies - Manual del usuario del mezclador giratorio de tubos RotoFlex™ Especificaciones Modelo R2000 R2001 Velocidad de 22rpm 18rpm rotación Capacidad 42 tubos de 0.5 a 0.8 mL / 30 tubos de 1.5 a 2.0 mL / 14 tubos de 5 a 7 mL / 14 tubos de 10-15 mL / 6 tubos...
  • Page 25 Argos Technologies - Manual del usuario del mezclador giratorio de tubos RotoFlex™ Cambio de las bandejas Sujete firmemente el mezclador RotoFlex con la mano izquierda mientras sostiene el eje de la bandeja con la derecha. Tire suavemente de la carcasa del mezclador con la mano izquierda hacia afuera hasta liberar el eje de la unidad.
  • Page 26: Mantenimiento Y Limpieza

    Argos Technologies - Manual del usuario del mezclador giratorio de tubos RotoFlex™ Mantenimiento y limpieza • La unidad no requiere lubricación. • Antes de limpiar, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. • Desmonte las bandejas.
  • Page 27 Argos Technologies - Manual del usuario del mezclador giratorio de tubos RotoFlex™ Garantía El mezclador giratorio de tubos RotoFlex de Argos está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra, siempre que: • La unidad no haya sido abierta, o tratado de ser abierta, por el usuario final.
  • Page 28 アルゴス テク ノロジーズ RotoFlex. 管回転装置 ―― 操作説明書 はじめに アルゴス テク ノロジーズ RotoFlex. 管回転装置をご購入いただき有難うございます。 本 装置は、 研究者が多様なチューブサイズ (0.5~50mL) を360度回転させて混合し て使 用できるよ うにするために開発されました。 調整可能な回転式器具があるため、 0~90度 の間でさまざまな角度を織り交ぜて設定するこ と も可能です。 固定式器具の位置を変更するには、 バーを支えるためにお好みのチューブ サイズにパチ ンと留めるだけです。 工具は一切不要です。 RotoFlex は以下の用途に最適です。 • 交配 • DNA精製 • サンプルの混合 / 再懸濁 •...
  • Page 29 アルゴス テク ノロジーズ RotoFlex. 管回転装置 ―― 操作説明書 仕様 型名 R2000 R2001 回転速度 22 rpm 18 rpm 能力 0.5-0.8mL管 x 42本/1.5-2.0mL管 x 30本/ 5-7mL 管 x 14本/10-15mL管 x 14本/ 50mL管 x 6本 使用時温度 4° C~60° C、 20~85 % RH、 結露なきこ と 速度制御...
  • Page 30 アルゴス テク ノロジーズ RotoFlex. 管回転装置 ―― 操作説明書 回転式器具の交換 回転式器具の心棒を抑えたまま、 左手でRotoFlex回転装置をしっかり掴みます。 左手で、 心棒が本体から外れるまでゆっ く り回転装置のボデ ィ部分を外側に引き出 します。 押す RotoFlex本体からゆっ く り引いて、 心棒ボデ ィの反対側を取り外します。 利用する回転式器具を選び、 RotoFlexの心棒に取り付けます。 回転装置のボデ ィ部分をそっと引き (手順1と同様) 、 心棒を再度取り付けます。 本体を回し、 回転式器具の心棒がRotoFlexのモーターと並ぶよ うにします。 本体を回し、 回転式器具の心棒がRotoFlexのモーターと並ぶよ うにします。...
  • Page 31 アルゴス テク ノロジーズ RotoFlex. 管回転装置 ―― 操作説明書 メンテナンスおよびクリーニング • 注油は不要です。 • ク リーニングを開始する前に、 コンセン トを確実に抜いておきます。 • 回転式器具は取り外します。 • 筐体は、 やわらかい布に非腐食性の中性洗剤をつけて汚れを落と します。 • ク リーニング後は、 装置を起動する前にすべてのパーツが完全に乾いているこ とを確 認し て く ださい。 • RotoFlexを液体に浸したりしないでください。 警告 • 可燃性のサンプルを混合するのに使用しないでく ださい。 • 刺激性の溶剤や蒸気は避けて く ださい。 •...
  • Page 32 • ク リーニングおよび洗浄は注意深く行われているこ と • 本操作説明書を守った上で操作し、 使用目的以外の用途に本装置を使用し ていないこ と 保障期間中に修理サービスを受けるには、 お客様は装置と一緒に保証カードを送る必要がありま す。 カードには、 購入証明を示す必要情報が漏れなく記載されていなければなりません。 修理が有 効な場合には、 無償にてアルゴスが修理または交換作業を行います。 装置の返却に伴う送料はお 客様のご負担となります。 ここで明示する以外の保証は一切存在しないこ と と します。 連絡先 Argos Technologies, Inc. customer-service@argos-tech.com エルジン、イリノイ州 60123 フリーダイヤル: 800-886-8675 国際電話: 847-622-0456 www.argos-tech.com 転載を禁ず © 2011 Argos Technologies, Inc.
  • Page 34 manufacturing solutions for science...

Ce manuel est également adapté pour:

Rotoflex r2001

Table des Matières