Montage Traverse Du Hayon Élévateur; Crosspiece Assembly Of The Hydraulic Loader Platform - ANTEO REP LR Instructions Pour L'installation

Table des Matières

Publicité

Fr
Montage traverse du hayon élévateur
Avec le hayon au sol :
- visser à fond les vis de réglage (1) ;
- ouvrir la plateforme ;
- dévisser complètement le manchon (2) de ré gla ge du vérin
de levage de la plateforme.
Poser la plate-forme sur deux chevalets de portée suffisante
et la bloquer à l'aide de fixations; positionner le hayon de
telle sorte que le bord de la plate-forme soit à 0.08÷0.1 in
du bord du plan de chargement et au-dessus de celui-ci de
0.15÷0.19 in comme indiqué sur la figure.
Soulever la traverse (3) du hayon à 0.6 in du châssis du
véhicule à l'aide d'un dispositif approprié.
ATTENTION
Le côté supérieur de la traverse doit être parallèle au
châssis du véhicule.
DANGER
Le hayon doit ETRE MAINTENU DE FAÇON SOLIDE.
Faire en sorte que la traverse ne puisse pas bouger
librement.
ATTENTION
Essayer de centrer la traverse par rapport à la ligne
médiane du véhicule.
40
En
Crosspiece assembly of the hydraulic loader
platform
With tail-lift at ground level:
- tighten the adjusting screws (1) completely;
- open the platform;
- unscrew the adjusting ring nut (2) of the platform lifting
cylinder completely;
Rest the platform on two stands of adequate capacity and
lock it in position with clamps; position the tail-lift so that the
edge of the platform is at 0.08÷0.1 in from the edge of the
bed and above it by 0.15÷0.19 in as shown in the diagram.
Lift the tail-lift crosspiece (3) by means of a proper device
until it is at a distance of 0.6 in from the ve hi cle frame.
ATTENTION
The upper side of the crosspiece must be parallel to
the vehicle frame.
DANGER
The tail lift must be raised by suitable equipment and
securely held in place.
Avoid free movement of the crosspiece.
ATTENTION
Try and centre the crosspiece with respect to the
cen tre line of the vehicle.
Es
Montaje travesaño del larguero
Con la compuerta en el suelo:
- atornillar completamente los tornillos de registro (1);
- abrir la pla ta for ma;
- destornillar completamente la abra za de ra (2) de re gu la ción
del cilindro de elevación de la pla ta for ma;
Apoyar la plataforma sobre dos caballetes de capacidad de
carga adecuada y fijarla mediante mordazas; posicionar la
trampilla elevadora de modo que el borde de la plataforma
esté a 0.08÷0.1 in del borde del plano de carga y superpuesto
0.15÷0.19 in del mismo, como en la figura.
Con un medio adecuado, levantar el travesaño (3) de la
com puer ta a 0.6 in del chasis del vehículo.
ATENCIÓN
El lado superior del travesaño debe estar paralelo al
chasis del vehículo.
PELIGRO
La compuerta debe elevarse con una herramienta
idó nea y sostenida de modo seguro.
Impedir que el travesaño se mueva libremente.
ATENCIÓN
Tratar de centrar el travesaño respecto a la parte
cen tral del vehículo.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières