Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE RÉFRIGÉRATEUR
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 3
REFRIGERATOR CARE................................... 9
TROUBLESHOOTING...................................... 9
WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 10
PRODUCT DATA SHEETS ............................ 11
WARRANTY.................................................... 12
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Customer
Interaction Center at 1-800-253-1301 from anywhere in the
U.S.A., or write:
Whirlpool Corporation
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
In Canada, for installation and service call, 1-800-807-6777.
For assistance call 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. -
6:00 p.m. (EST) Saturday 8:30 - 4:30 p.m. (EST), or write:
Whirlpool Canada Inc.
Customer Interaction Center
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Information may also be obtained by visiting our website at
www.whirlpool.com.
In Canada, visit www.whirlpool.com/canada.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2225412
®
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 13
DE AVERÍAS ................................................... 21
GARANTÍA...................................................... 24
Assistance or Service
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 25
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR................ 25
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............. 26
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............. 33
DÉPANNAGE.................................................. 33
FEUILLES DE DONNÉES SUR
LE PRODUIT................................................... 35
GARANTIE ...................................................... 36
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Accessories
To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the
part number listed below or contact your authorized Whirlpool
dealer. In Canada, call 1-800-461-5681.
Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095
Standard Interior Filter Cartridge: Order Part #8171413 (NL200)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ET8MTKXKQ01

  • Page 1: Table Des Matières

    In Canada, visit www.whirlpool.com/canada. To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool Please include a daytime phone number in your correspondence. dealer. In Canada, call 1-800-461-5681. Keep this book and your sales slip together for future Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095 reference.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Instructions

    Location Requirements INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Unpack the Refrigerator WARNING Explosion Hazard Excessive Weight Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Use two or more people to move and install gasoline, away from refrigerator. refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 4: Electrical Requirements

    3. Locate a ½ in. to 1¹⁄₄ in. (1.25 cm to 3.18 cm) vertical COLD water pipe near the refrigerator. Electrical Requirements NOTE: Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the WARNING drill and normal sediment from collecting in the valve.
  • Page 5 Dispensing Water Ice Maker and Storage Bin There are two water dispenser buttons as shown for use with different sizes of containers. Turning the Ice Maker On/Off 1. Press a glass against the back button or hold a container To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm. under the dispenser while pressing the front button.
  • Page 6 7. Position refrigerator handle on opposite side of the refrigerator Door Reversal - Standard Door (optional) door as shown (see Graphic 6-3). Drive top two screws in handle first. Align lower portion of handle and drive bottom screw. 8. Align refrigerator bottom trim. For Style 1, replace the door handle screw cover (see Graphic 6-1).
  • Page 7: Door Removal & Replacement

    Door Removal & Standard Door - Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille 1. Cabinet Hinge Hole Plugs Top Hinge 1. Door Hinge Hole Plug " Hex-Head Hinge Screws 1. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws 1. Flat-Head Handle Screws 3.
  • Page 8: Crisper Humidity Control

    Mid-setting “3” Door Closing and Alignment Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: 1.
  • Page 9: Refrigerator Care

    REFRIGERATOR CARE TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the Cleaning cost of an unnecessary service call. The refrigerator isn’t cooling WARNING Are the temperature controls set at the mid-settings? The controls are preset at the factory to the correct mid-setting. After connecting power, wait 1 hour before checking temperature.
  • Page 10: Water Filter Certifications

    The ice maker is not producing ice or not enough ice The water dispenser will not operate properly Check the following: Check the following: Is the ice maker wire shutoff arm or switch (depending on Is the water shutoff valve not turned on, incorrectly installed or models) in the OFF position? clogged? Is the water line shutoff valve to the refrigerator turned on?
  • Page 11: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Standard Interior Water Filtration System Model WFI-NL200/NL200 Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I), Taste and Odor. Capacity : 200 gallons (757 liters), Service flow rate: 0.5 GPM (1.89 L/min.) @ 60 psi. Substance U.S.
  • Page 12 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 13: Ayuda O Servicio Técnico

    Para pedir filtros de repuesto, llame al 1-800-442-9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en En Canadá, visite www.whirlpool.com/canada. contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool. En Canadá, Favor de incluir un número telefónico de día en su llame al 1-800-461-5681.
  • Page 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: No quite la terminal de conexión a tierra. Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 15: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite el terminal de conexión a tierra.
  • Page 16: Fábrica De Hielo Y Depósito De Hielo

    Suministro de agua fría 3. Revise si hay fugas. Ajuste todas las conexiones (incluyendo conexiones a la válvula) o tuercas que tengan fugas. Conecte la fábrica de hielo a una línea de agua fría con límites de presión de agua de 30 y 120 psi. Si tiene preguntas sobre la presión de agua, llame a su compañía de servicios públicos.
  • Page 17 Despachador de agua Puertas del refrigerador: Cómo quitarlas, cambiarles el sentido de apertura (opcional) y (en algunos modelos) volver a ponerlas en su lugar ADVERTENCIA HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave tubular de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ pulg., destornillador Phillips No. 2, destornillador de cabeza plana, llave ajustable de ⁵⁄₁₆...
  • Page 18 7. Coloque la manija del refrigerador del lado opuesto de la Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta puerta del refrigerador como se indica (vea la ilustración 6-3). estándar (opcional) Enrosque primero los dos tornillos superiores de la manija. Alinee la parte de abajo de la manija y enrosque el tornillo de abajo.
  • Page 19 Cómo quitar y volver a Cambio del sentido de apertura de las puertas - poner la puerta en su lugar Puerta estándar (opcional) Rejilla de la base 1. Tapones de los agujeros de las bisagras del gabinete Bisagra superior 1. Tapón del agujero de la bisagra de la puerta 1.
  • Page 20 Ajuste medio “3” Cierre y alineamiento de la puerta Cierre de la puerta Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes: Ajuste medio “3”...
  • Page 21: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Control de humedad del cajón para verduras Cómo cambiar los focos (en algunos modelos) NOTA: No todos los focos para aparatos electrodomésticos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de reemplazar un foco Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético con otro del mismo tamaño, forma y vatiaje.
  • Page 22 ¿Está húmeda la habitación? ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento o un color gris del hielo indican que el ¿Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con sistema de filtrado de agua necesita enjuagarse más. las condiciones circundantes? ¿Se ha completado un ciclo de descongelación automática? El despachador de hielo no funciona debidamente...
  • Page 23: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema interno estándar de filtración de agua, modelo WFI-NL200/NL200 Comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 ANSI/NSF para reducción de cloro (Clase I), sabor y olor. Capacidad: 200 galones (757 litros), Tasa de flujo de servicio: 0,5 GPM (1,89 L/min.) a 60 lbs/pulg.² Reducción de U.S.
  • Page 24 Whirlpool Corporation se hará cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
  • Page 25: Assistance Ou Service

    442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci-dessous ou Au Canada, visitez www.whirlpool.com/canada. contacter votre marchand autorisé Whirlpool. Au Canada, composer le 1-800-461-5681. Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
  • Page 26: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
  • Page 27: Emplacement D'installation

    Emplacement d'installation Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
  • Page 28: Machine À Glaçons Et Bac/Seau D'entreposage

    Arrivée d’eau froide Raccordement au réfrigérateur Connecter la machine à glaçons à une canalisation d’eau froide avec limitations de pression d’eau de 30 à 120 lb/po². Si vous 1. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un avez des questions au sujet de la pression d’eau, contacter la écrou et une bague de compression tel qu’illustré.
  • Page 29: Portes Du Réfrigérateur : Démontage, Inversion (Option) Et Réinstallation

    Á NOTER : Á NOTER : Accorder 24 heures pour produire la première quantité de Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons maintenir un approvisionnement frais. produites. Vous devriez changer la cartouche du filtre à eau intérieur, La qualité...
  • Page 30: Porte Du Compartiment De Congélation

    6. Enlever la butée de porte. La transférer du côté opposé de la Inversion du sens d’ouverture des portes - porte standard porte du réfrigérateur (voir l'illustration 5). (facultative) 7. Positionner la poignée de porte du réfrigérateur sur le côté opposé...
  • Page 31: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes (Option)

    Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture des portes (option) de la porte Grille de la base 1. Bouchons obturateurs de charnière de caisse Charnière supérieure 1. Bouchon obturateur de charnière de porte 1. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Page 32: Fermeture Et Alignement Des Portes

    Réglage moyen “3” Fermeture et alignement des portes Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en Réglage moyen “3”...
  • Page 33: Entretien Du Réfrigérateur

    Réglage de l'humidité dans le bac à légumes Remplacement des ampoules d’éclairage (sur certains modèles) REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoules pour appareils ménagers. S’assurer de On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes remplacer l’ampoule par une ampoule de grosseur, de forme et de étanche.
  • Page 34 La pièce est-elle humide? Y-a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le Les réglages sont-ils corrects pour les conditions existantes? système de filtration de l'eau a besoin d'un rinçage additionnel.
  • Page 35: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur standard, modèle WFI-NL200/NL200 Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l’odeur du chlore (catégorie I). Capacité...
  • Page 36: Garantie

    Sur les modèles avec un filtre à eau : garantie limitée de 30 jours sur le filtre à eau. Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, lorsque ce filtre est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera les pièces de rechange pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

Table des Matières